Читаем Охота на вепря полностью

Разбойник говорил о похищенной Евдокии, жене князя Ивана, но на охоте не было никакой Евдокии. Была Анна, во всяком случае, она ему так представилась. Впрочем, и сотник тоже называл её Анной. И тут юноша вдруг вспомнил, как его знакомая сказала перед охотой, что Авдотья, её сестра, поехать не сможет. Значит, Анна приходиться родной сестрой тверской княгини, Евдокии.

– Анна Дмитриевна, княжна Дорогобужская! Вот это новость! Теперь понятно, почему сотник так низко ей кланялся! Я, по дурости своей, принял эту девушку за ключницу князя Ивана! То-то она в ответ так загадочно улыбалась!

Между тем, разговор у костра не затихал. Разбойники принялись обсуждать свои дальнейшие планы, из которых юноша узнал, что где-то недалеко от Юрьевской крепости у них спрятан ушкуй – длинное и узкое весельное судно, способное, при необходимости нести и примитивный парус. Несколько десятилетий назад, отец князя Ивана очистил Волгу от речных разбойников, но, видимо, прежние времена возвращаются. Этим летом на реке вновь было неспокойно. Купцы жаловались и на шишей, вновь появившихся на стромыни. Сухопутная торговая дорога тоже стала опасной.

– Теперь этому охотнику несдобровать! Его вроде бы Ильей зовут. За исчезновение княгини головой ответит! И вепрь оказался как нельзя кстати! Пусть теперь князь Иван слушает охотничью сказку про огромного секача, который неожиданно выскочил из темного леса и смертельно напугал неподготовленную лошадь княгини! – прервал размышления юноши, голос человека, которого называли Афанасий, и все сидящие у костра дружно расхохотались.

– Это будет очень убедительный аргумент! – поддержал своего товарища, один из ушкуйников. – Действительно, во всем виноват секач!

Все снова заулыбались, представляя себе этот забавный разговор охотника Ильи с Великим князем Иваном Михайловичем. Не трудно было догадаться, чем закончится для одного из них эта увлекательная и дружеская беседа.

«Час от часу не легче! Князь Иван действительно решит, что украл Анну именно я, тот самый охотник, которому и была поручена охрана этой неопытной, да и к тому же очень доверчивой девушки, – похолодев от страха, подумал Илья. – Как бы то ни было, а пленницу нужно выручать. Что будет потом – одному богу известно, а сейчас главное – освободить Анну до приезда Хвоща. Он княгиню с княжной не перепутает! Нужно действовать и действовать немедленно!».

Внезапный крик белки заставил хищника вздрогнуть и осторожно подползти к юноше. Достав из-за пазухи шапку Анны, Илья что-то долго объяснял матерому и, наконец, уверившись в том, что правильно понят, отдал последнюю команду. Фреки беззвучно исчез в ночном лесу и долго не давал о себе знать.

Костер медленно догорал. Бородачи, дожевав свой скудный ужин, уже собирались на ночлег, когда вдруг где-то далеко от поляны раздался протяжный волчий вой. Через несколько минут он повторился, но уже гораздо ближе и явственнее. Наконец, отражая пламя костра, за деревьями мелькнули две горящие точки и чья-то серая тень быстро пересекла поляну. Лошади испуганно заржали, и, оборвав поводья, бросились врассыпную. За ними, матерясь и опасливо оглядываясь по сторонам, кинулись люди. Костер погас, и в наступившей темноте лишь слышались теперь испуганные вопли людей, стук копыт и предупреждающее рычание мечущегося меж ними волка. Вот матерый проворно нырнул в землянку и оттуда послышался истошный женский крик. Спустя мгновение, чья-то смутная человеческая фигура, словно вынырнув из-под земли, бросилась бежать, преследуемая по пятам огромным серым хищником. Бросаясь из стороны в сторону, волк гнал свою жертву в сторону леса, не давая ей ни малейшей возможности на спасение. Через минуту они исчезли под темными кронами сосен, и спустя какое-то время, уже оттуда, из глубины леса, вновь послышался короткий душераздирающий крик. Затем всё стихло. Лошади постепенно успокоились. Вновь загорелся костер и осветил сбившихся вокруг него людей. Они молча сидели у огня и, с опаской, поглядывали в сторону, темнеющего за поляною, леса.

Глава 6. Погоня

Ночная темнота была холодной и плотной. Она уже заполонила собой все это необозримое лесное пространство и теперь, с большим трудом, можно было разглядеть лишь смутные силуэты близстоящих деревьев да наметенные под ними сугробы. Анна лежала у корней огромной сосны и, видимо, была без сознания. Рядом с девушкой, а точнее, в нескольких шагах от нее стоял огромный матерый волк и внимательно смотрел на свою, неподвижную, жертву. Фреки выполнил порученное ему дело и теперь лишь ждал, когда Илья сам доберется до этого укромного и тайного места. Из глубины леса уже слышались чьи-то размеренные и постепенно приближающиеся шаги. Не прошло и минуты, как из-за деревьев показалась знакомая фигура человека, и волк переключил все свое внимание на охотника. Вот он достиг подножия сосны и наклонился над, все ещё лежащей без сознания, Анной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика