Читаем Охота (СИ) полностью

- Рецессивный ретранслятор, – закончил за него Акутагава и поморщился. – Теперь понятно. Люди моего отца сплошные идиоты.

- Рад, что ты это понимаешь, – хмыкнул Ив. – Ну, а после того, как я активировал второго «жучка» – он указал мне на маленький транспортный аэропорт. Там всё-таки кто-то додумался снять с Юки маячок, и мне понадобилось еще немного времени, чтобы найти одного очень разговорчивого араба, который, к моему удовольствию, работал на твоем острове. Он был так любезен, что ответил на все мои вопросы… Ну, а дальше, собственно, дело техники… Ты злишься на Юки?

- За что?

- За его наивность.

- За это я его люблю, – ответил Акутагава, бросая окурок в специальную пепельницу у кресла и беря новую сигарету. – А как вы ушли от погони?

Ив не сразу заговорил. Услышав слово «люблю», он перестал делать вид, что этот разговор его веселит – теперь он смотрел на Акутагаву без тени усмешки. Облизнув губы, Ив после паузы произнес:

- Твое отношение к нему не изменилось, несмотря на то, что он спал со мной? Почему ты не отреагировал, когда я только что упомянул об этом в своем рассказе?

- Потому что это уже позади. Я решил, что лучше забыть всё. Тем более сейчас.

- Потому что ты похищен и не знаешь, останешься ли в живых?

- Нет, потому что увидел тебя, – на губах Акутагавы мелькнула тень улыбки. – Наверное, Юки действительно было трудно устоять. Плюс твои методы.

- Вот это действительно комплимент! – расхохотался Ив, услышав его слова. – И на счет методов ты прав. Если бы не доза афрозидиака, Юки бы послал меня к черту тем вечером и ни за что не лёг бы под меня. Он ведь по тебе с ума сходит.

Акутагава выдохнул сигаретный дым и, не глядя на него, покачал головой:

- Сукин ты сын.

- Знаю.

Воцарилось молчание, затянувшееся минут на десять-пятнадцать. Они просто сидели рядом друг с другом, объединенные замкнутым пространством салона и звуком работающих снаружи турбин. Наконец, Акутагава нарушил тишину:

- Если уж поедаешь меня своими зелеными глазами, при этом говори что-нибудь.

- Чтобы ты не чувствовал неловкости? – фыркнул Ив.

- Нет, просто надеюсь, что так ты скорее подавишься, – последовал ответ, вызвавший новую волну веселья у Ива. – Так как вы ушли от погони?

- Очень просто. Мы взяли два ваших вертолета, остальные взорвали. Самолет уже ждал на взлетно-посадочной полосе – полиция не успела перекрыть нам дорогу. Мы спокойно взлетели. В Кувейте мы сели и сменили самолет, потом сели в Киргизии и снова поменяли транспорт и документы, а ты всё это время был без сознания. Сейчас мы направляемся в Японию.

- Неплохо придумано, – заметил Акутагава задумчиво. – У тебя настоящий талант.

- Еще немного твоих комплиментов, – ответил на это юноша, – и, честное слово, я научусь краснеть.

- Сколько тебе платит Мидзогучи?

- Ты хочешь знать, сколько я стою, да? – Ив игриво прикусил губу, он сел так, что его колени почти касались ног Акутагавы. – Ты хочешь купить меня? А если я не продаюсь, что тогда?

Акутагава посмотрел ему прямо в глаза:

- Не продаешься? Уже интересно. И чем же тебя так привлекает Мидзогучи?

- Ты решил, что тут дело в Мидзогучи? В этом старом извращенце, которому не хватает ума жить в мире с таким могущественным человеком как Коеси Мэриэмон?

- Тогда в чем же дело?

- В убийствах. В возможности убивать, – рассмеялся Ив. – Ты говоришь сейчас с маньяком, Акутагава! Не деньги и не идея держат меня рядом с Мидзогучи. У него есть проблемы и он хочет их устранить, а я получают от процесса устранения удовольствие, вот и все. Когда его проблемы перестанут отвечать моим потребностям, я найду другого заказчика с проблемами. А такой человек как Коеси Мэриэмон – с его рангом, авторитетом, властью – уже не нуждается в тех методах, которые люблю я. Поэтому мне нечего ловить ни у тебя, ни у твоего папочки. Поэтому я доставлю тебя к Мидзогучи – чтобы он распорядился тобой!

Акутагава выслушал его спокойно, потом так же спокойно прикурил очередную сигарету. Ив ждал от него ответа, комментария, чего-либо, но реакции не последовало. Тогда юноша добавил с более угрожающей интонацией:

- Если ты думаешь, что тебя может что-то спасти, то ошибаешься. Ты в ловушке и тебе не спастись.

Акутагава молча курил.

- Почему ты молчишь, черт возьми? – не выдержал Ив. – Ты сам хотел, чтобы был разговор, а сейчас как воды в рот набрал.

- Но ты сам сказал только что сказал, что не продаешься ни за какие коврижки, поэтому, что я могу добавить? – откликнулся, наконец, юноша. – Сказать, что мне нравится сидеть здесь и изображать твоего сердечного друга? Нет, уволь.

- Я посажу тебя обратно в ящик, если ты будешь и дальше говорить со мной так! – Ив надул губы, совсем как маленький ребенок. – Я не люблю, когда со мной так разговаривают, понятно?

Акутагава усмехнулся, намеренно медля с ответом, потом повернул голову к юноше:

- Понятно. А как же мне говорить с тобой? Наверное, мне нужно говорить то, что ты хочешь слышать? И, следуя этой мысли, полагаю, что я должен озвучить то, что ты надеялся услышать от меня, когда сказал мне «я не продаюсь!» Не так ли?...

Перейти на страницу:

Похожие книги