Читаем Охота за общаком полностью

— Спускай на воду шлюпку, — глухо произнес он. — Забирай свои вещи и уплывай. Чтобы духу твоего здесь не было.

— Я…

— Ни слова больше, Резо. Не трать время даром.

В голосе Руслана не было ни ненависти, ни затаенной боли, ничего. Но именно поэтому Резо умолк и побежал за мешком.

XLV

Если бы Лариса видела этот закат, она сочла бы его пошлым. Слишком яркий, слишком красочный, слишком кровавый. Как по заказу. Какая-то дешевая мелодрама. Лариса как художница должна была чувствовать такие вещи. Но она не чувствовала. И закат был настоящий.

Митя и Руслан просидели возле тела долго, не обменявшись ни единым словом по поводу постигшего их горя. О чем-то они, конечно, говорили, но только не о смерти. Не прозвучало ничего похожего на причитания или жалобы на несправедливо устроенный мир. Ларисы больше не было, и все слова не значили ровным счетом ничего.

Пока кровь в рубке не успела запечься, Руслан взял ведро, швабру и навел там порядок. Митя, оставшийся один, долго смотрел на свою окровавленную обувь, а потом разулся и выбросил сандалии в море. У него были запасные. Все было, кроме Ларисы. Пока Руслан возился в рубке, а потом уводил шхуну подальше от берега, Митя немного поплакал. Имел право. Тем более что никто не видел.

Потом ушел, дав возможность другу побыть наедине с Ларисой. Руслан тоже поплакал, но заодно и сделал полезное дело. Когда Митя вернулся, тело было облачено в гидрокостюм, а голова упрятана в шлем. Вместе с окровавленными волосами и разваленным затылком.

— Я тоже об этом подумал, — проговорил Митя.

А раз подумал, то ничего ему объяснять не пришлось. Когда солнце оказалось над линией горизонта, друзья опустили тело в море и последовали за ним — сами без костюмов, а только в масках и с аквалангами на спине. Такой же акваланг, только пустой, навесили на Ларису. Он и утянул ее на дно. Медленно, но верно.

Погребение продлилось несколько минут. Когда оба выбрались из моря, уже сгущались сумерки, в небе появлялись все новые и новые звездочки. Руслан представил себе, что так загораются души умерших. Это было очень наивно и не принесло облегчения. Ничего не приносило облегчения.

— Выпить осталось? — спросил Руслан.

— Нет, — качнул головой Митя.

— Вот и хорошо.

— Да.

Они разошлись по разным каютам и легли. Больше всего на свете обоим хотелось уснуть, и это, конечно же, не получалось.

XLVI

Резо просто валился с ног, когда вскарабкался по почти отвесному горному склону, увитому жгутами лиан и ощетинившемуся кустами ежевики. Но зато он ушел от погони.

Бандиты настигли его на заброшенной дороге, по которой он уходил из села с заветным мешком через плечо. Их осталось двое — Сосо и Георг, одна рука которого была прижата к туловищу и не двигалась. Они выбрались из джипа, надо полагать, угнанного специально для такого случая. Джип обогнал Резо и неожиданно остановился, застигнув его врасплох.

— Стой! — крикнули ему. — Мы просто поговорим. Ага, как же! Продырявленный пулей бандит собирался немножечко поболтать с человеком, ранившим его.

Вместо того чтобы подождать, пока его убьют и ограбят, Резо шмыгнул в придорожные заросли, получив пулю в бедро перед тем, как его скрыла зеленая завеса. К счастью, вены и кость были не задеты, так что нога двигалась почти свободно, если не считать хлещущей из нее крови. Это было скверно. Во-первых, убегающий Резо оставлял приметный след на листве, а во-вторых, мог очень скоро потерять силы.

Не обращая внимания на перекличку голосов и треск веток наверху, он задержался, чтобы наложить себе два жгута из порванной футболки, которые закрутил с помощью палок. Потом, уже слыша дыхание запыхавшихся преследователей, Резо отполз в сторонку и нырнул в тоннель, проложенный дикими свиньями. Это дало ему возможность далеко оторваться от бандитов. Пока они ломились через густой кустарник, опутанный ползучими вьюнками, беглец беспрепятственно вскарабкался на покинутую дорогу и полез вверх.

Он неплохо помнил эти места, где прошли молодые годы его жизни, и знал, что на вершине пологой горы стоит заброшенный дом семейства Гархани, эмигрировавшего в Австрию. Туда так и не удалось провести электричество и воду, а прежние владельцы не установили в подвале мощные аккумуляторы от электровозов, как намеревались, поэтому особняк остался пустовать. Резо надеялся, что дом по-прежнему пустует. Там можно будет отлежаться, промыть рану и сделать новую перевязку. Гархани уезжали впопыхах, считай, налегке, так что и лекарства найдутся, и съестные запасы. Лишь бы не свалиться по дороге.

Резо немного посидел на коленях, переводя дыхание. Мешок тяжелел с каждой минутой, хотя, конечно, ценностей в нем на самом деле не прибавлялось. Наверное, Резо совершил ошибку, решив выбираться из Квариати пешком, прикинувшись безобидным бомжом, на которого никто не обратит внимания. Автобусом было бы надежнее, ведь не стали бы бандиты останавливать каждый, чтобы заглянуть в салон. Но менять что-либо было поздно. И невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы