Читаем Охота за слоновой костью полностью

Колониальные правители викторианских времен разместили здание правительства Убомо над озером, высоко на холме, откуда открывался вид на озерные воды, и окружили постриженными лужайками и экзотическими деревьями, привезенными из Европы как напоминание о доме. По вечерам с запада, с Лунных гор, долетал ветер, помнящий ледники и вечные снега, и смягчал жару.

Правительственное здание было таким же, как в колониальные времена: всего-навсего комфортабельный кирпичный дом, какие строят на ранчо, с высоким потолком, окруженный решеткой с крупными ячейками, забранной проволочной сеткой. Виктор Омеру не стал здесь ничего менять, не желая тратить деньги на грандиозные общественные здания, пока его народ прозябает в нищете. Помощь, которую он получал из Европы и Америки, целиком шла на развитие сельского хозяйства, образования и медицины, а не на личные удобства.

Когда Дэниэл Армстронг и Бонни подъехали в «лендровере», предоставленном в их распоряжение, лужайки и веранда были запружены людьми. Капрал-хита в пятнистом комбинезоне, с автоматом через плечо, жестом указал им место на стоянке между двумя машинами с дипломатическими номерами.

– Как я выгляжу? – беспокойно спросила Бонни, разглядывая накрашенные губы в зеркале заднего обзора.

– Сексуально, – правдиво ответил Дэниэл.

Она взбила свою рыжую гриву; зеленое платье туго обтягивало ее ягодицы и бедра.

Для такой рослой девушки ноги у нее очень красивые и изящные.

– Помоги мне. Проклятая юбка!

Выходить из «лендровера» нелегко; юбка высоко задралась, когда Бонни спускалась на землю. Мелькнули розовые трусы, и капрала-хита даже качнуло.

Деревья жакаранды увешаны фонариками, армейский оркестр играет джаз с отчетливым африканским ритмом; это развеселило Дэниэла и придало упругость его походке.

– И все это в твою честь, – усмехнулась Бонни.

– Ручаюсь, то же самое Таффари говорит всем своим гостям, – улыбнулся в ответ Дэниэл.

Едва они вступили на лужайку, к ним торопливо направился капитан Каджо, тот самый, что встречал их в аэропорту. Последние двадцать шагов он не отрывал взгляда от ног Бонни, но обращался к Дэниэлу:

– А, доктор Армстронг! Президент спрашивал о вас. Сегодня вы почетный гость.

Он провел их по ступеням парадной веранды. Дэниэл сразу узнал президента Таффари, хотя тот стоял к нему спиной.

Самый высокий из собравшихся в зале рослых офицеров-хита. В темно-бордовом смокинге, сшитом по придуманной им лично модели, президент был без головного убора.

– Господин президент, – почтительно обратился к его спине капитан Каджо, и президент повернулся, улыбаясь и демонстрируя медали на груди. – Позвольте представить доктора Дэниэла Армстронга и его ассистентку мисс Мейхон.

– Доктор! – обратился Таффари к Дэниэлу. – Я большой поклонник ваших работ. Я бы не мог лучше выбрать того, кто показал бы миру мою страну. До сих пор мы оставались в неизвестности и средневековой изоляции из-за старого тирана-реакционера, которого мы свергли. Но Убомо пора покончить с неизвестностью. Вы нам поможете, доктор. Вы поможете привести нашу любимую страну в двадцатый век, сосредоточив на ней внимание мировой общественности.

– Сделаю все, что в моих силах, – осторожно ответил Дэниэл.

Хотя Дэниэл видел президента на снимках, он не был готов к тому, насколько Таффари красив и обаятелен. Он поразительно хорош и вызывает представление о власти и уверенности. Президент на целую голову выше Дэниэла, а ведь в нем шесть футов росту, и у него черты египетского фараона, а лицо словно вырезано из янтаря.

Его взгляд скользнул мимо Дэниэла и остановился на Бонни Мейхон. Она смело посмотрела на него, облизнув нижнюю губу.

– Вы оператор. Сэр Питер прислал мне видеозапись «Арктической мечты». Если удастся снять Убомо с таким же пониманием и мастерством, я буду очень доволен, мисс Мейхон.

Он смотрел сверху вниз на ее грудь, на крупные золотистые веснушки у шеи и ключиц, уступающие место узкой полоске безупречной кожи над тканью зеленого платья. Ложбинка между грудями глубокая, тесная.

– Вы очень добры, – сказала Бонни. Таффари негромко рассмеялся.

– До сих пор в этом меня никто не обвинял, – сказал он и сменил тему: – Что же вы думаете о моей стране?

– Мы только сегодня прилетели, – ответила Бонни. – Но озеро прекрасно, а люди такие высокие, мужчины такие красивые… – Она произнесла это как личный комплимент.

– Хита высоки и прекрасны, – согласился Таффари. – А вот ухали малы и мерзки, как обезьяны, даже женщины.

Офицеры-хита из его свиты рассмеялись, а Бонни ахнула от неожиданности.

– Там, откуда я родом, ни об одной этнической группе не говорят с пренебрежением. Это называется расизм, и это немодно, – сказала она.

Таффари несколько мгновений смотрел на нее. Очевидно, он не привык, чтобы ему возражали. Потом улыбнулся – тонко, холодно.

– Что ж, мисс Мейхон, в Африке мы говорим правду. Если люди мерзки и глупы, мы так и говорим. Это называется трайбализм и, заверяю вас, это чрезвычайно модно.

Офицеры свиты рассмеялись, а Таффари повернулся к Дэниэлу.

– Ваша ассистентка, доктор, женщина самостоятельных взглядов, но вы, мне кажется, родились в Африке. Вы понимаете Африку. Это видно из ваших работ. Вы говорите о самых важных для континента проблемах, и бедность – важнейшая из них. Африка бедна, доктор, но еще Африка пассивна и ленива. Я намерен изменить это. Я намерен пробудить в моей стране дух, уверенность, использовать наши природные богатства, развить силу и природный гений моего народа. Я хочу, чтобы вы показали наш рост.

Офицеры свиты, все в таких же темно-бордовых смокингах, дружно зааплодировали.

– Постараюсь, – пообещал Дэниэл.

– Не сомневаюсь, доктор Армстронг. – Беседуя с Дэниэлом, президент по-прежнему смотрел на Бонни. – Здесь сегодня английский посол. Уверен, вы захотите с ним поздороваться. – Он подозвал Каджо. – Капитан, проводите доктора Армстронга к сэру Майклу.

Бонни пошла было за Дэниэлом, но Таффари остановил ее, прикоснувшись к руке.

– Не уходите, мисс Мейхон. Я кое-что хочу вам объяснить. Например, разницу между ухали и высокими красивыми хита, которыми вы так восхищаетесь.

Бонни повернулась к нему, провокационно выставила бедро и скрестила руки под грудью, подняв ее так, что она грозила порвать платье.

– Не следует судить об Африке по стандартам Европы, – говорил ей между тем Таффари. – Здесь все делается по-другому.

Краем глаза Бонни видела, что Дэниэл сошел с веранды и в сопровождении Каджо зашагал по освещенному фонарями газону. Она придвинулась ближе к Таффари, ее глаза были ненамного ниже его глаз.

– Прекрасно! – сказала она. – Я всегда хочу делать все по-новому и интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги