Читаем Охота за слоновой костью полностью

На следующее утро Дэниэл поехал на восток к Чипуте и границе с Малави. Не стоило ожидать достойного завтрака в отеле, к тому же он выехал задолго до того, как открылась кухня. Он проехал почти сто миль, прежде чем взошло солнце, и ехал весь день, останавливаясь только, чтобы поесть в придорожном кафе.

На следующее утро он добрался до границы и в хорошем настроении проехал в Малави. Эта крошечная страна не только была великолепнее той, которую он покидает, но и люди здесь казались довольными и беззаботными.

Из-за высоких гор и высокогорных плато, из-за многочисленных озер и рек Малави называют африканской Швейцарией. Ее жители славятся на всем южном континенте своим умом и умением приспосабливаться. Их охотно берут на работу – и домашними слугами, и шахтерами, и заводскими рабочими. В Малави нет полезных ископаемых, поэтому ее самое ценное достояние и предмет экспорта – люди.

Под великодушным деспотическим правлением восьмидесятилетнего пожизненного президента Малави жителей страны побуждали развивать и воспитывать особые таланты и способности. Миграция населения в города была приостановлена. Вождь государства призывал каждую семью строить собственный дом и обеспечивать себя продовольствием.

На продажу выращивали хлопок и арахис. В обширных горных поместьях производили превосходный листовой чай.

Дэниэл ехал к столице, Лилонгве, и контраст со страной, которую он покинул, становился все разительнее. Он проезжал чистые, упорядоченные и процветающие деревни. Люди на обочинах вдоль дороги были сытые, хорошо одетые, улыбчивые. Женщины почти все красивы, они предпочитают длинные юбки цвета национального флага или с портретом Камузу Хастингса Банды, президента. Короткие юбки – и длинные волосы у мужчин – в Малави запрещены президентским указом.

Вдоль дороги продают еду и резные деревянные сувениры.

Странно видеть в африканской стране избыток пищи.

Дэниэл остановился, чтобы купить яиц, апельсинов, мандаринов, сочных красных помидоров и жареных земляных орехов, а заодно дружелюбно поболтать с продавцами.

Встреча с этими оживленными людьми, особенно после несчастий и голода, которые он видел в предыдущей стране, подбодрила Дэниэла.

В обстоятельствах, позволяющих зарабатывать на жизнь, мало где на земле можно встретить таких дружелюбных и обаятельных людей, как в Африке. Уважение у Дэниэла к ним укрепилось заново. «Если тебе не нравятся чернокожие, нельзя жить в Африке», – однажды сказал ему отец. Все эти годы Дэниэл помнил его слова, и их истинность становилась ему все ясней.

На подъезде к Лилонгве Дэниэла еще сильнее поразил контраст с другими столицами стран континента. Столица новая, спланирована и построена по советам и с помощью Южной Африки. Здесь нет зловония трущоб. Город красивый, современный, функциональный.

Приятно вернуться сюда.

Отель «Кэпитал», окруженный парками и лужайками, удобно расположен в центре города. Оставшись в своем номере, Дэниэл сразу просмотрел телефонный справочник в ящике столика у кровати.

Четти Синг – влиятельный человек в городе, и ему явно нравится звучание собственного имени. На это имя записано много номеров. Казалось, Четти Синг поспел везде: «Рыбная фабрика Четти Синга», «Супермаркеты Четти Синга», «Красильня Четти Синга», «Лесопилки и древоотделочные фабрики Четти Синга», «Гаражи и представительство «Тойота» Четти Синга».

«Найти такую птицу нетрудно, – сказал себе Дэниэл. – Теперь посмотрим, можно ли подманить ее на расстояние удачного выстрела». Пока он брился и принимал душ, внимательные слуги унесли, вычистили и выгладили его одежду и вернули. Хороший предлог.

«Нужно обновить походные запасы провизии», – сказал себе Дэниэл, спускаясь в вестибюль. У администратора он спросил, где ближайший супермаркет Четти Синга.

– За парком, – показал тот.

С намеренной небрежностью Дэниэл прошелся по парку.

Перейти на страницу:

Похожие книги