Читаем Охотничья луна полностью

— Да, отчасти. — Я колебалась, разглядывая пакет в руках. — Ты?..

— Конечно.

— И? — Я затаила дыхание. Вдруг Дэмьен солгал?

— Я не узнала среди них Фицджеральда. С другой стороны, я не настолько близко с ним знакома, как некоторые.

У меня перехватило дыхание. Как она догадалась? У меня что, на лбу сияет оранжевая неоновая вывеска «Она с ним спала!»?

— И как это понимать? — потребовала я объяснений.

— Не важно. Просто взгляни на фотографии, Ли.

Я перевернула конверт. На кухонный стол выпало несколько снимков. Никто из изображенных на них людей не был Дэмьеном.

— Мне лучше проверить, кто жил в этом домике до него, — сказала шериф.

— Не помешает.

Джесси кивнула.

— Подожди, я схожу за ружьем.

Она скрылась в спальне. Кажется, мы идем на охоту. Не могла же я откосить, когда сама же и подбила подопечную на авантюру.

Джесси вернулась с оружием и патронами.

— Что, если мы встретим белого волка?

— Сначала стреляй, потом спрашивай.

— Это будет мой позывной.

Мы взяли патрульную машину. За разговорами солнце незаметно село, и Джесси пора было выдвигаться на дежурство.

— Ты искала их логово? — спросила я.

— Немного, вместе с Манденауэром.

Могла бы и догадаться. Один из первых пройденных мною уроков: «101 способ найти логово». Когда я его усвоила, остальное пошло как по маслу.

— Мы проверили все типичные укрытия, — продолжила Джесси. — Пещеры, заброшенные дома, землянки, разрушенные сараи. Ничего.

Я вспомнила недавний разговор с Уиллом.

— А шахту?

Джесси посмотрела на меня, удивленно вскинув брови.

— Давай выясним.

Мы отправились за город.

— Что насчет Элвуда? — спросила я.

— А что насчет Элвуда?

— Разве ты не покажешь ему фотографию, чтобы он понял, кого мы ищем?

Джесси глянула на часы.

— Он уже ушел. Я не смогу с ним связаться.

— Нет телефона?

— Телефон-то есть, только Элвуд его не услышит.

— Почему?

— Он выключает слуховой аппарат, как только кончается смена.

Слуховой аппарат?

Я потрясла головой:

— А вдруг тебе потребуется прикрытие?

— От него не потребуется. Дантист на Диком Западе[14], помнишь?

— Класс, мы прям как за каменной стеной.

— В Кроу-Вэлли не случалось убийств с момента его основания.

— Звучит сомнительно.

— Ну, о таковых нигде не упоминается.

Это натолкнуло меня на мысль.

— На днях никто не пропадал?

Я подумала о черной волчице и тех девяти волках, что погибли на следующую ночь.

— Нет. — Джесси взглянула на меня. — Это довольно странно, согласна. Но что я могу поделать без заявления о пропаже человека?

— А что можешь с таким заявлением?

— Тоже не так много.

Мы обе знали, куда попадают исчезнувшие люди: прямиком в желудки оборотней, но разве об этом расскажешь? Если бы кого-нибудь объявили пропавшим, Джесси могла бы сообщить в полицейское управление. Там состряпали бы какое-нибудь объяснение, предварительно убедившись, что ложь не шита белыми нитками. Типичная тактика ягер-зухеров.

— Покажу фото Гектора Элвуду утром, — сказала Джесси. — Сейчас от него все равно мало толку. Когда устает, он становится немного… — она покрутила пальцем у виска.

Чудно. Оборотни, психопатка, бывший ухажер-людоед и, в довершение всего, чокнутый помощник шерифа. Мне нравится этот город.

Мы достигли южных окраин. В этих местах я еще не бывала. Джесси свернула на широкую грунтовую дорогу. Здесь вообще хоть что-нибудь асфальтируют, кроме шоссе?

Проехав примерно полминуты по очередной «хорошей» дороге, Джесси остановилась.

— Дальше лучше идти пешком.

Я согласно кивнула. Если оборотни проведают, что их логово обнаружили, то больше в него не вернутся. И мы окажемся там, откуда начали.

Я проверила направление ветра, намечая маршрут. Оборотни способны чуять, видеть и слышать лучше волков и гораздо лучше людей. Нам следовало держаться с подветренной стороны, не шуметь и смотреть в оба.

Я взглянула на небо. С каждой ночью луна все росла и росла. Очень скоро она засияет на небе — большая и круглая. К тому времени мы должны выяснить, где монстры превращаются. Должны сделать все возможное, чтобы уравновесить баланс сил. Должны понять, что они замышляют.

Джесси шла первой, удаляясь от дороги в лесную чащу. Я держалась чуть позади и немного левее, контролируя, что творится у нас за спиной. Никогда не знаешь, какая тварь к тебе подкрадется.

Признаюсь, меня впечатлили повадки Джесси: она обходила палки, сухие листья и низкие ветви деревьев, которые могли не только выколоть глаз, но еще и наделать чертовски много шума, если их ненароком сломать.

До меня доходили слухи, что шериф в своей прежней жизни была отличным охотником на оленей, что, должно быть, приводило в трепет все мужское население Минивы.

По крайней мере, Джесси умела ходить по лесу с ружьем, и я могла не волноваться, что мне ненароком вышибут мозги. Одной проблемой меньше.

Взглянув на меня, Джесси указала куда-то вперед. Я проследила за ее пальцем. В темноте неясно вырисовывался расположенный в холме заколоченный вход в шахту. Одна из досок была не закреплена. Случайность? Или умысел?

Настало время проверить.

Мы вышли из-под покрова деревьев и внимательно осмотрелись: не шевельнется ли где кустарник, нет ли каких следов на земле. Все было чисто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы