Читаем Охотничья луна полностью

Пальцы сжались на пистолете. Все это время их убежище находилось здесь. Дэмьен должен был знать. Почему он мне не сказал?

Я, конечно, и не спрашивала. Кто мог ожидать, что оборотни перекидываются прямо у меня под носом? Вот тебе и спрятались на самом видном месте.

Планы меняются. Я просто сяду и подожду возвращения здешних завсегдатаев.

Я задумалась над тем, как много тварей могла бы сегодня убить. Может быть, даже Гектора, хотя это вряд ли. Он не настолько глуп, чтобы показаться здесь.

Тогда почему мой шрам горит, словно свежая рана?

— Ждешь кого-то?

Я ахнула от неожиданности и развернулась в сторону бара. На стойке стоял Ковбой, плотоядно ухмыляясь, щерясь — или что он там, черт его побери, делал своими губами.

— Э, ну да. Я искала Дэмьена.

Ковбой прищурился:

— Его тут нет.

— Вижу.

— Не хочешь спросить, почему по полу разбросана одежда?

— Почему?

— Ты знаешь почему, — фыркнул он и спрыгнул с барной стойки.

Его сапоги зацокали по деревянному полу, когда Ковбой вразвалочку двинулся ко мне. Я держала палец на спуске и не сводила взгляд с лица коротышки. Его я давно исключила из списка оборотней, но, возможно, это была не такая уж блестящая мысль. Я решила, что будь он оборотнем, то в первую очередь излечился бы от карликовости. Но, скорее всего, Ковбой просто не стал этого делать. Может, ему нравилось быть маленьким. Вполне вероятно, это делало его незаметным.

Он остановился всего в полуметре от меня.

— Я должен тебе кое-что показать.

Он начал расстегивать рубашку. Я попятилась к двери.

— Кхм, спасибо, не надо.

Коротышка улыбнулся:

— Грудь Дэмьена тебя не смущает, а мою увидеть не желаешь?

— В общем, так и есть.

— Поверь мне, Ли, ты захочешь на это посмотреть.

Что-то я сомневалась. Потянулась к дверной ручке. Ладонь уже коснулась латуни, когда рубашка Ковбоя распахнулась.

Татуировка в виде пентаграммы на груди светилась черным на бледной гладкой коже.

Я не могла пошевелиться. Не могла вздохнуть.

Перевела взгляд с его груди на лицо. Глаза показались неестественными: вода, текущая под темным льдом. Я замерла, глядя, как угольные радужки Ковбоя превращаются в голубые.

— О Боже, — прошептала я. Сейчас его лицо менялось, кожа бугрилась как пластилин. Я видела под ней другое лицо, пробивавшееся на поверхность.

Не стал ли он выше? Шире? Когда это Ковбой успел отрастить эспаньолку?

Бар закружился вокруг меня. Перед глазами заплясали маленькие черные точки. Я боролась со слабостью, но без толку.

Querida, — пробормотал бывший карлик. — Я по тебе скучал.

И я потеряла сознание у носков крошечных сапог, которые внезапно лопнули по швам.


Глава 33

Очнулась я в темноте. Кто-то меня нес. Я знала, кто этот «кто-то», даже без ноющей обжигающей боли в спине.

Хотелось сопротивляться, но я подавила это желание. Лучше пусть думает, что добыча по-прежнему в отключке. Возможно, получится застать его врасплох и…

Не знаю, что именно.

Лицо овевал прохладный воздух. Мы были под крышей, но не в здании. Я услышала, как подошва шаркнула по земле, потом хрустнуло что-то сухое и старое.

Как кость.

Черт. Шахта. Думаю, скоро я увижу, что находится за кучей человеческих костей.

— Можешь перестать притворяться. Я знаю, ты пришла в себя.

Его голос выскользнул из ночной темноты, как медленно извивающаяся змея. Я подняла голову, но не смогла ничего различить во мраке, таком плотном, что он словно бархатом обволакивал кожу.

Этот голос всегда был мягким, соблазнительным. Даже сейчас, когда я знала правду, он все равно мог заставить меня хотеть вытворять такие вещи, которые в некоторых южных штатах незаконны.

Я мысленно дала себе пощечину. Гектор променял жизни всех, кого я любила. Продал душу стороне зла.

Жаль, что у меня нет легкой сабли и хорошей связи с оперативниками. Придется справляться голыми руками и собственными силами. И я сомневалась, что этого будет достаточно.

Впереди мелькнул проблеск света. Тусклого, изменчивого — словно за углом горела свеча. Я разглядела низкий потолок, древние деревянные подпорки, пыль, грязь и разбросанные там и сям кости. При желании я могла бы повернуть голову и посмотреть Гектору в лицо. Но я просто не хотела.

— Поставь меня на землю, — потребовала я.

Он пропустил мои слова мимо ушей и продолжил шагать на свет, который разгорался все сильнее и ярче, освещая арочный дверной проем. Мы вошли в комнату с кроватью, чемоданом, столом и стульями.

Здесь кто-то жил. И я знала, кто.

Я начала отбиваться, и он, рассмеявшись, меня отпустил. Я шлепнулась на пол, встала и попыталась отойти.

Гектор Менендес выглядел в точности так же, как и два года назад. Красивый, необычный, лощеный. Вот только теперь я видела чудовище, маячившее глубоко в его глазах.

— На этот раз ты от меня не убежишь, querida. Тебе суждено стать моей парой.

— Я так не думаю.

Он безразлично пожал плечами.

— До полнолуния еще три ночи. Джесси отыщет меня раньше.

Тонкие губы Гектора изогнулись в усмешке.

— Джесси и её индейский возлюбленный не вернутся из поездки к Коре Копвэй.

Я зажмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы