Читаем Охотничья луна полностью

— Я сам привел тебя в Кроу-Вэлли. — Гектор склонил голову, и свет отразился в его голубых глазах. На секунду радужка показалась красной, словно от вспышки камеры или затаившегося в Гекторе демона. — Я думал, тебе это известно.

— Привел?

— Было несложно. Я управляю этим городом. Здесь я уже стал альфой. Говорю им, кого убивать, и они приносят сюда кости.

Так-так-так. Наконец начало проясняться.

— Никаких человеческих останков, никакого ФБР, — пробормотала я, а Гектор лишь улыбнулся. — Но мертвые волки по меньшей мере заинтересовали бы ДПР.

— И в конце концов ягер-зухеров, — согласился он.

— Откуда ты знал, что сюда отправят именно меня?

— Ты же лучшая в своем деле, querida. Кого еще им посылать?

Ну надо же, как хорошо оплачивается лучшая работа в этой области.

— Не понимаю, почему другие оборотни тебе подчиняются. Ты же убиваешь сородичей ради силы.

— О, они не знают, что это я.

— Что?

— Любой волк, видевший, как я убиваю кого-то из стаи, покойник.

— И как ты им объяснишь свое превращение в верховного мохнатого парня?

— Ко времени, когда они догадаются, к чему я стремлюсь, меня уже будет не остановить, и они будут этому рады.

— Думаешь?

— Конечно. — Он подмигнул. — Потому что я отдам им тебя.

— Прошу прощения?

— Самая успешная охотница на волков после Эдварда Манденауэра станет королевой оборотней. Ты больше не будешь их убивать. Они будут в ногах у меня валяться.

— А если кто-то догадается раньше?

— Тогда просто отдам им Фицджеральда. Ему все равно придется умереть.

Сердце затрепетало и, казалось, остановилось.

— П-почему?

— Он прикоснулся к тебе. Он умрет. — Гектор пожал плечами. — В ночь кровавой луны мне нужна жертва. И ирландец прекрасно подойдет.

Я все гадала, насколько для меня важен Дэмьен, — теперь я знала. Мысль о его смерти меня едва не парализовала.

Все время разговора с Гектором я отчаянно пыталась найти или придумать выход. Сердце колотилось, руки дрожали. Но я хотя бы уже не чувствовала, что вот-вот потеряю сознание.

И тут Гектор встал с кровати и пошел ко мне. Я не хотела, чтобы он меня касался.

— Готова?

— К ч-чему?

— Превратиться.

У меня отвисла челюсть. Должно быть, я выглядела как полная идиотка.

— Но… Но церемония должна состояться в ночь охотничьей луны.

Он подошел ближе. Я отступила на шаг назад.

— Безусловно.

— Тогда что… почему?

Он выбросил вперед тонкую руку с идеальным маникюром и схватил меня так быстро, что я не успела убежать. Как будто это было возможно. Его дыхание овеяло мое лицо, и меня передернуло. В глазах снова замигали черные точки. Господи, есть от чего лишиться чувств.

— Иди сюда.

Он потянул меня к себе. Мне хватило здравого смысла, чтобы попытаться упереться. Гектор нетерпеливо фыркнул.

— Надо бы связать тебя, querida.

Он подтащил меня к кровати и толкнул на нее. Я пыталась сопротивляться, но в считанные минуты он связал меня по рукам и ногам. Мои навыки дзюдо оказались бесполезны. Черт, как же не хватает пистолета.

Так как единственным оружием остались слова, я прибегла к ним:

— Значит, чтобы мною овладеть, ты меня связываешь? Какой ты жалкий, Гектор.

Он лишь улыбнулся. Терпеть не могу эту ухмылку.

— В своих предположениях о моих планах на эту ночь ты сильно ошибаешься.

Я моргнула.

— Как бы мне ни хотелось овладеть тобой сейчас, это будет бессмысленно. Я возьму тебя в полнолуние на глазах у всех оборотней. Но, прежде чем это случится, нужно разобраться с одним незначительным нюансом.

— Это каким? — Я пыталась говорить твердым уверенным голосом, но из горла исторгся лишь писк.

— Каким бы странным это тебе ни показалось, пара из особей разных видов не годится.

Вспоминая давешний разговор с Дэмьеном, я начала понимать, к чему Гектор клонит. Я дернулась, веревки натянулись, но толку не было.

— На церемонии в ночь кровавой луны ты уже должна быть одной из нас.

Вот черт, об этом я не подумала.

Гектору необходимо укусить меня прямо сейчас.


Глава 34

— Сначала я послал Боба и его приятелей, но ты от них удрала. — Увидев недоумение на моем лице, он уточнил: — Большой серый волк и несколько других.

А, те, что атаковали мою машину.

— Потом я отправил Тедди.

Это, наверное, тот слюнявый оборотень карамельного окраса, с которым разделался Дэмьен.

— Боб и Тедди по жизни были неудачниками. В обличье волков они ничуть не изменились. Если хочешь что-то сделать, сделай это сам.

Последнее слово сорвалось в рык. Гектор расстегнул рубашку, сбросил её и снял штаны. Я пыталась отвести взгляд, но вытатуированная пентаграмма блеснула в свете лампы и привлекла мое внимание.

Грудь Гектора была гладкой и чистой, за исключением татуировки. На секунду я задумалась, почему татуировка не исчезает при каждом превращении. Но тут бывший Ковбой обернулся волком, и все мысли испарились.

Я видела процесс превращения тысячи раз, но не встречала никого, способного перекинуться так молниеносно, как Гектор.

Только очень старые или могущественные волки способны на такое — по крайней мере, как я слышала. Попробуйте угадать, к какой категории относился Гектор.

Он превращался так быстро, что я едва успевала уследить за ходом трансформации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы