Мне нужны образцы, но сперва надо прийти в себя – меня поражают ее распахнутые глаза. Странно, что они мало разложились; наверное, этому помогла закрывшая лицо футболка и химический состав почвы вокруг. Кажется, в этих глазах застыло то, что она видела в мгновение своей гибели.
Я делаю шаг назад и прислоняюсь к дереву, пытаясь восстановить дыхание.
«Будь ученым, Тео. Твоя скорбь ей сейчас ни к чему, ей нужно, чтобы был найден тот, кто сделал это с ней».
Я опускаюсь на колени, продолжая очищать землю вокруг нее.
Стряхивая грязь с ее рук, я думаю о том времени, когда Саммер была ребенком и ее мать купала ее. Если бы ее мать знала, какую судьбу уготовил мир ее маленькой девочке, отпустила бы она ее от себя? Руки у нее одеревеневшие, как и должно быть. Я поднимаю правую достаточно высоко, чтобы сфотографировать порезы и взять образец ткани. Рука на мгновение загораживает ее глаза, но, когда я кладу руку на место, девушка продолжает смотреть в небо, словно в поисках Бога.
Там никого нет, милая. А если есть, то Ему все равно.
Мое ухо дергается, и я чувствую, что за мной наблюдают. Я пытаюсь проанализировать свои ощущения, и они только усиливаются: теперь у меня по спине бежит холодок. Сначала я окидываю взглядом стволы деревьев передо мной, потом чуть поворачиваю голову. Метрах в пятнадцати, на склоне холма, я вижу три пары горящих глаз, отражающих заходящее солнце.
Волки. Крупные.
Должно быть, они почуяли труп задолго до того, как я докопался до футболки, и, привлеченные запахом, собрались посмотреть и подождать. Нельзя оставлять ее здесь. Челси я зарыл потому, что ее некому было снова отрыть. Как только я покину Саммер, не важно, насколько глубоко она будет лежать и чем я ее укрою, волки придут за ней. Они знают, что она здесь. Значит, я должен забрать ее с собой.
К тому моменту, когда я полностью раскапываю тело, солнце уже зашло. Я положил фонарь на край ямы, чтобы он светил на волков, но, пока я был занят делом, они исчезли. Аккуратно приподнимая тело и перекладывая его на расстеленный брезент, я снова замечаю блестящие глаза, и в этот раз гораздо ближе. Они ушли от направленного на них луча и теперь находятся всего в нескольких метрах. Считается, что волки сторонятся людей и нападают исключительно редко. Но я не знаю, какие есть данные по одиночкам в лесу, сидящим рядом с разлагающимся трупом.
Я кладу Саммер посередине синего брезента. Ее колени слегка согнуты, в дырках черных легинсов белеет кожа. Когда я пытаюсь завернуть ее в брезент, мой пот капает ей на лицо и стекает по грязным щекам, как слезы.
Рычание одного из наблюдающих зверей возвращает меня к действительности. Мышцы Саммер давно отошли от трупного окоченения, поэтому ее тело достаточно гибкое, чтобы взвалить его на плечо – так пожарные носят спасенных. На второе плечо я закидываю рюкзак и, освещая дорогу фонариком, спешу назад к машине.
Серые тени преследуют меня в темноте, рыча в надежде, что я брошу тело. Но зря. Правда, ни до дробовика, ни до пистолета мне не дотянуться даже для того, чтобы просто отпугнуть их звуком выстрела. Эти создания – оппортунисты и трусы, не осмеливающиеся нападать на тех, кто крупнее их. Этим они, как мне хочется надеяться, похожи на человека, убившего Саммер.
Я надеюсь. Надеюсь и молюсь.
Глава 48. Инерция
Начальник полиции Шоу стоит у заднего крыла моего «Эксплорера» и светит фонариком на лицо Саммер. Он в футболке, толстовке и спортивных штанах. Он явно пытается скрыть наметившийся живот. Фонарик – единственное, что хоть как-то делает его похожим на блюстителя закона.
– И кто эта девушка? – спрашивает он.
– Саммер Осборн, – отвечает ему худой помощник с редеющими рыжими волосами. Приехав в участок, я застал там только его. В считаные секунды он позвонил своему начальнику и вызвал его, стоило мне показать ему фотографии трупа в багажнике.
– Осборн? – переспрашивает Шоу. – Не припомню такой фамилии.
– Вы должны были знать ее отца, Макдональда, – подсказывает помощник.
– Те, что ли, что живут у конюшен Финли? В большом доме? У отца фирма по установке оросительных труб?
– Да, те самые.
– У них еще было шестеро детей?
– Пятеро, считая Саммер. Она была приемной дочерью.
– Саммер Макдональд? – Шоу кивает. – Вспомнил, она сбежала с типом из Вайоминга. – Он поворачивается ко мне. – Вы назвали ее Саммер Осборн?
– Не я, так значится в списке пропавших без вести.
– А, в этом-то и проблема: они никогда не обновляют эти списки. Ребенок сбегает на несколько дней, родители мчатся сюда и заставляют нас писать бесконечные отчеты и ориентировки, а потом не удосуживаются нас оповестить, что ребенок вернулся.
Я слегка в шоке от этой лекции по привычкам провинциальных семей.
– Шеф, эта девочка уже никогда не вернется в чертов дом!
Он направляет луч фонаря мне в лицо.
– Следи за языком, сынок. Ты объявился здесь на ночь глядя с полуголой мертвой девушкой в багажнике… Все это подозрительно! – Он поворачивается к своему помощнику. – Кажется, в Хадсон-Крик тоже объявился какой-то парень с трупом?
– Да, то второе нападение медведя.