Читаем Охотник полностью

– Финли слушает. Прием.

– Привет, Фин, это Грэм. У меня тут свидетель с интересной зацепкой. Можешь поехать на Харрис, 848, и взглянуть на машины там в лесу за домом? Спроси хозяев, разрешат ли они тебе их осмотреть. Если нет, мы спросим шерифа, как быть дальше.

– Будет сделано. Это адрес Лейн?

– Да, ее.

– На нее как-то не похоже таким заниматься.

– Может, кто-то из ее приемных детей?

– Приемные дети? Я думал, она живет одна.

– Это старая история.

– Еду.

Она снова смотрит на меня.

– Посмотрим, что он там найдет. Если Лейн не разрешит ему провести осмотр, то оформим ордер на обыск. Вам придется поговорить с шерифом.

– Я готов.

– Вы считаете, что всех этих девушек убил один из их детей?

– Во всяком случае, есть прямая связь. И машины меня в этом окончательно убедили. – Раз она готова все это обсуждать вместо того, чтобы посадить меня под замок или вышвырнуть вон, я рискую двинуться дальше. – Вы можете составить список приемных детей, которые там жили?

– Для этого придется обратиться в службу опеки. – Она смотрит на часы. – Хотя… Немного пошевелиться – не такая уж плохая идея.

Она набирает номер.

– Алло, Бонни? Это Грэм, полиция округа Пуатье. Мне надо узнать кое о ком из приемных семей, данные за конец семидесятых – начало восьмидесятых годов… Угу… Вы могли бы прислать мне эти данные по электронной почте? Нет? Ваш офис в Хелене?.. Тогда, если вас не затруднит, отложите для нас эти сведения, наша сотрудница за ними зайдет.

Она кладет трубку и пожимает плечами.

– Полдня уходит на дела, которые можно было бы решить за считаные секунды. Придется отправить в Хелену одну мою знакомую. Если ваш рассказ подтвердится, мы сможем копнуть немного дальше.

У меня нет сомнения, что подтвердится, и очень быстро. Невозможно убрать за ночь столько ржавых машин, не оставив следов.

Ее рация оживает, диспетчер передает срочное сообщение.

– Всем экипажам выехать на пожар по адресу Харрис-Роуд, 848!

Мы с Грэм в шоке смотрим друг на друга. Я волнуюсь гораздо сильнее, чем она.

Снова треск рации.

– Грэм, это Фин. Свидетель рядом с тобой?

– Прямо тут.

– Во сколько он уехал от Лейн?

– Доктор Крей? – обращается ко мне сержант Грэм.

– Вчера вечером. Оттуда я поехал в больницу. Можете спросить там.

Грэм говорит в микрофон:

– Он говорит, что побывал там вчера вечером. Тогда же в полицию пришло его письмо.

– Ясно. Проклятье, тут целый лесной пожар. Похоже, горит уже некоторое время. Боюсь, без тебя нам не обойтись.

Грэм вскакивает.

– Доктор Крей, я должна запереть участок. Но будьте неподалеку, вы еще можете быть нам полезны.

– Конечно, я готов.

Господи! Он поджег весь лес, чтобы не подпустить к машинам полицию. Но насколько это действительно поможет?

Я в изумлении выхожу из участка следом за Грэм и жду, пока она запрет дверь.

Пока она идет к машине, я отчетливо слышу еще один вызов по рации:

– Это Финли, прием. Я на месте, Харрис 848, есть один «10–54».

Грэм, уже подойдя к полицейскому седану, в сомнении оглядывается на меня, держась за ручку дверцы.

Я через силу киваю.

– Если я вам понадоблюсь, я в «Блинчиках и кофе Дарси».

– Хорошо, будьте поблизости. – С этими словами она садится в машину и уезжает.

Дождавшись, пока она свернет за угол, я приваливаюсь к стене и делаю глубокий вдох. Удивительно, что я так долго продержался. Последний доклад вызвал у меня приступ паники, с которым было очень трудно справиться. 10–54 – полицейский код, означающий возможное наличие трупа.

Убийца не только пытался затруднить расследование, но и убил миссис Лейн – женщину, которая его вырастила, и единственного человека, связывающего его с прошлым.

Глава 67. Подкидыш

Я иду к своему «Эксплореру», ожидая, что сейчас Грэм примчится обратно с включенной сиреной, готовая выскочить из патрульной машины с пистолетом наготове и приказать мне лечь лицом на тротуар.

Только когда я выезжаю на шоссе и еду в противоположном направлении, я чувствую некоторое облегчение.

Я пытаюсь понять, что произошло после того, как я покинул дом Лейн. Убийца, должно быть, опасался, что я обращусь к властям, и попытался скрыть давно забытую связь.

Вероятно, он когда-то решил, что держать машины в зарослях безопаснее, чем куда-то их перевозить. Так оно, скорее всего, и было. Даже если бы кто-то на них наткнулся, то не придал бы этому значения: брошенные машины здесь не редкость. Когда я ищу что-то на Гугл-картах, то постоянно замечаю старые машины, стоящие на кирпичах или наполовину заросшие сорняками.

Машины на земле Лейн могли привлечь внимание только в одном случае: если знать, кому они принадлежали раньше. Это убийцу и напугало. Пожар в лесу мог только отсрочить их идентификацию.

Нет, главным для него было убить Джули Лейн. Так он не только заставлял ее умолкнуть, но и привлекал внимание ко мне, пуская полицию по ложному пути. Убийца не просто обрубал концы, но и пытался подставить меня.

Я – последний, кто видел Лейн. А еще я рассказываю невесть что, приплетая Чудовище Кугар-Крик и недавние убийства, а еще я оставил след – полоску крови, протянувшуюся от леса к дороге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики