– Теперь он нападет на нас? Как-то сомнительно.
– Не сразу, это будет неожиданно.
– Через два часа у меня будет столько людей, что ему не справиться. Пусть это будет неожиданно для него.
– Надеюсь, так оно и будет. Но, если честно, не верю. Он перестрелял полицейских из Хадсон-Крик, потому что они его недооценили. Вряд ли атака на меня будет лобовой.
– Вы считаете, что разобрались, как он думает? – интересуется Гленн.
– У меня есть только несколько цифровых значений и уравнения, которые описывают его поведение. Его жертв намного больше, чем я нашел в лесах, он убивает не только этим способом. Говорите, у него несколько разных бизнесов? Вам известно, кто торгует метом в этих местах? Сколько ордеров у вас выписано для задержания наркодилеров, которых вы никак не поймаете?
– Он еще и наркотой приторговывает? – настораживается Сивард.
– Кто-нибудь видел двух торчков, помогавших мне искать тело Челси Бучерн? Такие, как они, уже непременно во что-нибудь вляпались бы.
– Он их убил? – догадывается Гленн.
– Держу пари, что да. Думаю, убивать для него – и хобби, и профессия.
– Допустим, – говорит Сивард. – Только серийные убийцы скрываются, а не корчат из себя Терминаторов.
– Что вы знаете о Вике? У нас вообще много было серийных убийц такого масштаба?
– И каков же его масштаб? – любопытствует Гленн.
– Узнаем, когда начнем распутывать его историю. Хотите скромную оценку? Триста.
– Триста человек? – не верит своим ушам Сивард. – Ну и фантазия у вас.
– Фантазия? Поймите, это длится тридцать с лишним лет! Считайте сами. Проверьте, сколько человек числятся пропавшими без вести в Монтане, и задайтесь вопросом, почему их больше, чем во Флориде и даже в Калифорнии. Это не просто грустная аномалия, тут орудует чрезвычайно активный серийный убийца.
– Ладно, но триста человек? – никак не опомнится Гленн.
– На счету Гэри Риджуэя, убийцы с Грин-Ривер, набралось сорок две женщины всего за два года. Его не могли поймать еще двадцать лет. У него был коэффициент интеллекта восемьдесят два. Насколько умным вам кажется Джо Вик?
– Умен, ничего не скажешь.
– Вот видите. Если некрофил с низким IQ, любитель возвращаться в лес для секса со своими жертвами умудрился убить столько женщин за такой короткий срок и двадцать лет потом оставаться безнаказанным, то что способен натворить такой человек, как Вик?
– Триста, говорите? – все еще не может поверить Сивард.
– И это еще оценка-минимум.
– Такого еще не бывало!
– А вы напрягите память. Риджуэй напропалую следил за своей ДНК. Гейси зарывал трупы под собственным домом. Роберт Хадсен, похищавший уличных проституток, а потом гонявший их по лесам Аляски, проворачивал один и тот же фокус более тридцати раз и попался только тогда, когда одной из его жертв удалось сбежать.
Я работал с цифрами. Вот вам голый факт: статистика утверждает, что большинство хорошо подготовленных серийных убийц избегают поимки. О существовании самых осторожных из них, тех, кто не оставляет своей ДНК, убивает на расстоянии не ближе десяти километров от своего дома и тщательно выбирает жертвы и места их захоронения, вы даже не подозреваете. В Куантико не содержатся их профили, потому что вы их не встречали, а если встречали, то проходили мимо.
– Зато у вас есть все ответы, – бурчит Сивард.
Все-таки он недоумок.
– Нет, только цифры. Но они говорят ужасные вещи. На свободе гуляют приблизительно тридцать, если не больше, джо виков.
– Схватим хотя бы этого, остальными займемся потом, – предлагает Гленн.
– У вас будет чем развлечься в тюрьме, – добавляет Сивард.
– Доктор Крей все еще под арестом? – спрашивает его Джиллиан. – После всего что сделал?
– Расскажите это родным Кристофера Данливи, когда они увидят, что натворил ваш дружок с трупом их сына, – отвечает ей Сивард.
– Ключевое слово – «труп», – возражаю я в свое оправдание, хотя вынужден признать его правоту. Я грустно смотрю на Джиллиан. – Просто я не видел другого выхода.
Она сжимает мои руки.
– Я тебе верю.
– Сейчас я понимаю, что не стоило этого делать. Надо было выманить его на себя…
– Все будет хорошо, мы…
Она не успевает договорить.
– Проклятье! – кричит Гленн и резко сворачивает на обочину.
Я успеваю увидеть, как едущая впереди скорая заваливается на бок, чуть не снеся нас с дороги. Ее разворачивает, и она бьет нашу машину в передние колеса – нашу машину резко закручивает, и, снося отбойник, мы вылетает с дороги. Мимо проносится огромный черный тягач-эвакуатор. Резко затормозив, он с визгом шин разворачивается.
Глава 79. Авария
Наш кроссовер скользит вниз по поросшему травой склону и врезается в дерево. Я ударяюсь затылком о подголовник, потом лицом о наручники и разбиваю нос. Из глаз сыплются искры, от резкого вкуса крови к горлу подкатывает тошнота.
– Живой? – слышу я голос Джиллиан. Она отстегивает свой ремень и наклоняется ко мне.
– Кажется, да.
Она тянется вперед и трясет за плечо Сиварда.
– Может, снимете с него наручники?
Он не двигается. Голова свешивается набок, стекло справа пошло трещинами.
Я хватаю его скованными руками за шею и щупаю пульс.
– Жив!
Гленн трет себе виски.