— Не знаю, он стал другим, но… знаешь, это как радугу закрыли облаками или тучами.
Кёртис обнял её, вздохнул.
— Знаешь, глядя на него, понимая его идею, я сам её проникся. Я хочу сделать Орион великим. Я хочу участвовать в этом. Спустя сотни лет будут вспоминать меня, как одного из нескольких, которые возродили город. Мы все покинем этот мир, но память останется в культуре, в наших потомках.
Макссия улыбнулась.
— Ты хочешь славы, известности, но… не сейчас. Это странно, ты странный.
Кёртис уткнулся носом в её волосы.
— Как ты. Мы идеальная пара.
Загудел рог, по воздуху пошла вибрация. Кёртис встал.
— Что это? — спросил Макссия.
— Мы установили в центре огромный рог для подачи сигнала всему городу. И хотели использовать только по очень важным событиям. Сиди здесь, я быстро.
— Но…
Кёртис поцеловал её.
— Не переживай, ничего не случиться.
По дороге идёт длинная колонна повозок, телег, и множество людей. С детьми, женщинами, одетые, как паломники. От них исходит страх, насторожённость, надежда. Их сотни.
Мельф встал посередине дороги, последователи встали стеной чуть позади. Колонна остановилась, с повозки слез низкорослый, но крепкий мужчина.
— Здравствуй, я — Гелард, из рода каменных. Мы пришли сюда за помощью.
Гелард поклонился.
— Приветствую тебя, Гелард. Я — король этого города, Мельф. Какая помощь вам нужна, и от кого вы так спешно идёте?
— Война — нехорошая штука. А когда ещё наступает новая волна монстров, то совсем не куда податься. Наши дома, наша земля растоптана людьми, а добьют нас чудовища.
Женщины горько заплакали. Одна бросилась на колени.
— Помогите нам, прошу вас, господин.
— Тихо ты, — грозно посмотрев на неё, сказал Гелард.
Другие женщины подняли её, оттащили.
— А где вы узнали про Орион? — спросил Мельф.
Гелард с опаской посмотрел на него.
— Прошёл слух, что город освободили. Мы знаем, что раньше тут командовали грабители, разбойники. Но идти нам больше некуда, никто не впустит столько людей, никто не даст жилья. Если остались бы там, погибли точно. А здесь… отдаёмся на твою милость, король.
— Это правда, — сказал Мельф. — Раньше здесь хозяйничал нехороший люд, но я всё исправил. Можете быть уверены, что вам дадут кров, будут поддерживать, бесплатная медицинская помощь, ремонты домов. Мы рады вам.
— Како-ой… меди-цин-ской… — широко раскрыв глаза, сказал Гелард.
Мельф рассмеялся. Колонна беженцев в страхе шагнула назад.
— С лечением. Не беспокойтесь, всем всё выдадут. Гелард, пройдём со мной, надо кое-что обсудить.
— Хорошо.
Заплаканная беженка подошла к Геларду.
— Не ходи, — сказала она, — это убийца и разбойник.
Мельф обернулся.
— Что? — поражённо спросил он.
— Тихо! — шикнул Гелард. — Тебе слово не давали, дура! Ничего, ваше величество. С горя рассудок помутнел. Прошу прощения.
Мельф качнул головой, наклонился к Сандру.
— Собери совет, размести людей. Дом Галерду выбери в центре. Расспроси, кто, чем занимается, сделай список, расставь охрану на входе и выходе из долины, пусти по городу, пускай круглосуточно патрулируют со сменами.
Мельф развернулся к ожидающим беженцам.
— Добро пожаловать в Орион. Теперь это ваш дом.
Кёртис бежит по ступень так быстро, как только может. Он увидел кучу народу, услышал странные звуки, будто всё перемешалось, голоса, топот, лошадиное ржанье, лай собак, плач детей.
Кёртис заметил поднимающегося Мельфа и какого-то коротышку.
— Что случилось? — подбежав, спросил Кёртис.
Он бросил взгляд на Геларда.
— Отдышись, — сказал Мельф.
— Так ведь рог.
— Ах, да. Зря мы. Это Гелард, управляющий.
— Управляющий? — спросил Гелард.
— Управляющий? — спросил Кёртис.
— Да, наша семья пополнилась, а, значит, нужен человек, который будет указывать, что делать и как делать. Не переживайте, пойдёмте, нас ждут.
Совет почти собран, не достаёт только короля и загадочного производителя идей.
Мельф вошёл в зал.
— О, вы уже в сборе. Знакомьтесь. Гелард — управляющий. Как вы знаете, сегодня к нам пришли люди. Они пришли за помощью, и мы её оказываем. Прошу всех занять свои места. Гелард, садись, где тебе удобней, и расскажи, откуда ты узнал про новую волну монстров.
Кёртис недоумённо посмотрел на Мельфа, потом на Геларда. Коротышка медленно, даже раздражающе медленно, прошёлся к крайнему стулу.
— Сейчас идёт война, — сказал Гелард. — Красные отступают, зелёные рвутся в бой. Но с запада, откуда пришла первая волна, красные понесли огромные потери. Они бежали на юг, в столицу империи. Я видел их, они всё рассказали. Я не сомневаюсь в их словах, я видел тела, их лица… Ну, а мы простой народ, который хочет просто жить.
— Ты выбрал правильное решение, Гелард.
Кёртис кашлянул.
— Ваше величество?
— Да? — изящно подняв брови, спросил Мельф.
— Волны монстров? Что это?
— Когда-то, примерно лет двадцать назад, прибыла первая волна монстров, — сказал Гелард. — Именно тогда они появились. Не как сейчас, разрозненно, словно обычные звери по разным кустам. Они шли бок о бок, забирая множество человеческих жизней. Тогда каким-то чудом их удалось остановить. Надеюсь, это произойдёт снова.
Мельф положил руки на стол.