[Фантом эпичен. Опустил всех вокруг и вышел сухим из воды. Красава.]
[Чему ты радуешься, безмозглый рак? Если дело и дальше так пойдет, безопасных зон в нашем секторе просто не останется.]
[А кто тебе сказал, что я из твоего убогого сектора? Эльфы рулят, Фантом — красава.]
[Вот что значит топовый игрок. Жахнул кучей проклятий, всех положил, а самому пофиг.]
[Это тупо деньги.]
[Деньги, шмот, регенерация, сопротивления, уровни.]
[Свиток порвать — много ума не надо.]
[Все было сделано по высшему разряду. Кто этого не понимает — жалкий нуб.]
[Может, это не он?]
[Ну да. Просто все так совпало.]
[И его даже не накажут?]
[Так он все под маскировкой делал. Неписи его статус не видели, доказательств нет, так что все в шоколаде.]
[Вот козел. И другие, кто защиту выносят, тоже козлы.]
[Да-да, знакомая песня. Все вокруг козлы, один ты — белый пушистый овец.]
[У эльфов, кстати, неделю назад сразу в пяти городах дифенс обнулили. Гильдия анархистов постаралась.]
[То-то они так радуются.]
[Общая тенденция, разработчики говорили же. Через пару лет здесь останется только победивший сектор и кучка отщепенцев, тявкающих на него со всех сторон.]
[Я даже знаю, кто победит. У орков на данный момент самая целостная защита. Среди них предателей мало.]
[У них просто мозгов не хватает на то, чтобы с демонами договориться. Там же сплошная школота собралась.]
[Сам ты школота, тупой краб!]
[Идеальная иллюстрация правильности моих слов.]
Прежнего задора в словах обсуждавших мой подвиг троллей уже не было, так что я закрыл дневник, телепортировался в Ворканию и направился к морю. Дошел до пирсов, проигнорировал любопытные взгляды гулявших неподалеку нубов, а затем спрыгнул в воду.
— Говард, Флинт! Идите сюда, бездельники.
Путешествие к затопленному храму получилось ожидаемо скучным — хищные обитатели глубин старались к нам не приближаться, море оставалось спокойным, а каких-либо еще неприятностей в непосредственной близости от игровой «песочницы» ждать не приходилось. Облюбованный некромантами остров был успешно зачищен, кракен представлял из себя давно известную и не очень-то серьезную угрозу…
Ближе к концу путешествия я все же внял голосу рассудка, сделал небольшой крюк и установил камень воскрешения на краю бывшей обители чернокнижников. После чего сделал финальный заплыв.
— Леди Халь… буль… леди Халь, все сделано! Можно мне к вам…
Пространство расступилось, у меня перед глазами мелькнули какие-то камни, а затем я в компании обоих питомцев и нескольких кубометров морской воды свалился на пол знакомого, но уже основательно позабытого святилища.
— Червь, — оказавшаяся рядом демонесса проворно отскочила в сторону. — Мерзкий червь!
— Тревогга! Стррах!
— Сама портал открыла, — независимо сообщил я, поднимаясь на ноги. — Короче говоря, твое задание выполнено, защита в Кефалии уничтожена. Взамен, как и раньше, хотелось бы получить прокачку для «комбинирования умений Хаоса».
Сбитая с толку жрица немного помолчала, затем стряхнула с кольчужных босоножек воду, с отвращением глянула на шевелящего щупальцами Говарда и прищурилась:
— Я проверю твои слова, ничтожный смертный.
— Проверяй, проверяй.
Пока собеседница рассматривала пространство и водила вокруг себя руками, я с интересом крутил головой, изучая произошедшие с храмом изменения. Таковых было немного, но все они очень хорошо дополняли общую картину — в одном из углов появилась лишняя кучка человеческих черепов, на дальней стене проступила мрачноватая фреска с безжалостно распятым чудовищем, охранявшие Средоточие твари слегка увеличились в размерах…
— Ты сказал правду.
— А?