Читаем Охотник полностью

Это она и собиралась сделать. Она перестала теснить его в угол. Её красивое лицо стало решительным, глаза сосредоточенно прищурились: она собиралась поставить последнюю точку единственным завершающим ударом. Но лишь она занесла боевой шест, Джер отдёрнул свой назад, словно испугавшись раздражающего контакта, если придётся блокировать удар.

Это был решающий миг. Если только Морена поймёт, если только догадается, почему он именно так держит свой шест, она никогда не сделает нужного ему движения. Она отступит назад, чтобы обезоружить его.

“Мне очень больно, чтобы как следует защищаться… мои руки сильно ослабли”, – твердил он, позволяя плечам опуститься, а телу устало раскачиваться.

Притворяться было нетрудно, он по-правде ощущал боль во всём теле, и то, что он позволял себе сейчас чувствовать, совершенно соответствовало действительности. И Морена повелась на это.

Она нанесла именно тот удар, на который он и рассчитывал, – прямой сверху. И в этот миг Джер сдвинул правую ногу назад, внезапно изменив позу. Её шест просвистел возле самого его лица – мимо! На миг Морена открылась и, прежде чем она успела занести шест для нового удара, Джер сделал решающий выпад. Вложив в него всю оставшуюся у него силу, он проскользнул между рук Морены и вонзил остриё своего шеста прямо ей в солнечное сплетение. Резко охнув, она сложилась пополам. Джер не колебался. Надо было немедленно покончить со всем, иначе миг спустя Морена очнётся. Он тут же занёс шест, чтобы нанести ей удар под колено и опрокинуть на спину. Его силы были на исходе, и ему пришлось использовать для удара вес своего тела. Морена тяжело повалилась на пол. И прежде чем она успела шевельнуться, Джер резко пнул её ногой, поймал запястье и выбил оружие из её руки.

Дубовый шест со стуком покатился по полу.

Потом он приставил остриё своего шеста к её горлу.

– Сдавайся – или умрёшь! – потребовал он, переводя дыхание, и торжествующе улыбнулся.

Морена свирепо уставилась на него. Дышать ей было ещё труднее, нежели ему, но в её голубых глазах не было и намёка на согласие подчиниться. Она была взбешена.

– Ты меня надул!

– Всё честно.

Морена злобно смотрела на него из-под растрёпанных, упавших ей на лоб волос. Она растянулась на полу, раскинув ноги и руки, а острый конец боевого шеста Джера плотно упирался в бледную ямку на её горле. Она была полностью в его власти… или, по крайней мере, так это выглядело. Но Джер очень хорошо её знал. Он знал, что Морена никогда не сдастся, и если она не бывала настолько взбешена, что теряла способность рассуждать, то не уступала ему в ловкости. И была такой же изворотливой. Вот и сейчас её беспомощность выглядела настолько же искренней, как и его трюк, копирующий поведение раненой птицы. Поэтому Джер был готов к тому, что сейчас она швырнёт в него очередной удар Силы. Он видел, как её зрачки расширились, как у кошки, готовой к прыжку.

Собравшись, он наклонился вперёд и мигом передвинул шест, чтобы воткнуть его в ключицу. И тут же ощутил сокрушительный удар энергии. Теперь он мог почти зрительно воспринимать эту энергию своим шестым чувством – частью его вампирского наследия. Он будто попал в эпицентр ядерного взрыва; часть этой энергии, распространяясь концентрическими волнами, хлынула по полу, сметая всё на своём пути.

Эти волны бледно-голубого цвета напоминали оттенок глаз Морены и были плотными, как крепко сжатый кулак. Джер заскрипел зубами и, выжидая, пока Сила промчится через него, вцепился в шест, стараясь удержать его на месте. Поток раскалённого воздуха обжигал лицо и волосы, и казалось, это будет продолжаться вечно. Но наконец всё кончилось. Джер дрожал от боли, ощущая металлический привкус во рту. Но Морену он не отпускал. От гнева она зашипела на него, и звук этот был поразительно похож на змеиный.

– У тебя осталось ещё что-то? Мне кажется, нет, – сузив глаза, ухмыльнулся Джер.

После этого последнего удара каждый ушиб на его теле заныл с новой силой, однако он не мог позволить Морене заметить это. Морена вздёрнула верхнюю губу.

– Свали, Джеральдино!

Никто не смел называть его полным именем, – Джер его терпеть не мог.

– После тебя, Морен. – Он сильней надавил на шест.

От ярости и презрения её голубые глаза сейчас светились ещё ярче.

– Тогда убей меня! – презренно произнесла она.

– Морена…

– Для тебя это единственная возможность одержать победу. Либо же я буду просто лежать и ждать, накапливая Силу. А когда её у меня будет предостаточно, я вновь ударю.

– И когда это кончится?

– Никогда.

В раздражении и гневе Джер надавил на шест.

– Я не хочу этого, – прорычал он, – но я это сделаю.

Сейчас он мог её убить? Только вместо этого он схватил её запястье и, удерживая Морену, воткнул остриё шеста в основание её кисти.

Теперь он мог использовать шест как рычаг, причиняя Морене сильную боль, и даже сломать кость.

– Сдавайся, Морена!

– Убей меня.

– Я сломаю тебе запястье.

– Превосходно! Надеюсь, тебя это порадует. – Она продолжала пристально смотреть на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы