Читаем Охотник и Красная Шапочка полностью

— Нет, наоборот. Но я так и не услышал, почему ты решила, что это не я?..

— В тот, когда волк появился на площади… Жители обвинили его в том, что он перед этим растерзал Якоба. И всё так чудесно совпало… Если бы морда зверя не была чистой. Ни капли крови на морде и лапах. Но если бы он сожрал Якоба, всё было бы в крови… И во времени не совпадало…

— Внимательная малышка. И всё? Ты сунулась к зверю, зная только это? Ты отчаянная девчонка!

— Нет… Плотник Герман. Он сказал, что не успел заменить старую половицу в домике бабули… А она была заменена. Зачем ему было врать, если бы он не был причастен? И когда мы пришли к нему, он сразу же увёл разговор в другую сторону, намекнув на тебя… Мне кажется, именно с его подачи о твоей выходке со свиной головой в Вольфахе вновь вспомнили… А тут черепа… Чем не повод повесить в вину угрюмому охотнику ещё и это?..

— Ты чертовски сообразительная, Аманда. Я пришёл к тем же выводам, но на основании других причин.

Я невольно сжалась: Германа я знала ещё с детства. Неужели этот добродушный человек был виновен? Я была бы рада ошибиться насчёт Германа. Но следующие слова Охотника убедили меня в обратном:

— Я основывался лишь на нюх. Как бы он ни старался избавиться от запаха, от плотника несло душком. Пришлось прибегнуть к помощи волка… Герман разрыл землю в лесу под деревом и достал из тайной могилы черепа. Я обнаружил старые кости…

— А не с того ли самого дерева он строгал свои досочки? — внезапно спросила я.

— С того самого… Судя по запашку.

— Знаешь, мне сразу не понравилось это дерево. Когда он обрабатывал его рубанком, у меня создалось впечатление, будто он снимает стружку из человеческой кожи… Брр. Он… не человек, да?

— И возраст подходящий, — задумчиво кивнул Рик, — он вполне мог быть тем пацанёнком.

— Но Герман в Вольфахе уже давно… Я помню, как впервые он появился у нас. У него было столько резных деревянных игрушек!..

— Может, после тех давних событий ему удалось ускользнуть из вашего дружелюбного городишки? А потом он вернулся.

— Но почему мстить он начал именно сейчас? А не сразу по возвращении?!

— Понятия не имею. Но обязательно поинтересуюсь.

— Он же не совсем человек? — вновь спросила я.

— Человек на такое неспособен. Даже волк так не рвёт добычу… Нет. Тут что-то совершенно другое.

Впереди показались редкие огоньки Вольфаха. Охотник направил кобылку другой дорогой.

— Объедем Вольфах со стороны, чтобы никто не догадался.

— Да уж, тебе явно не стоит показываться на глаза, Рик…

— А тебе, красотка? Ты же вроде уехала!

— И что? Придумаю какую-нибудь небылицу… Желающие проверить будут впечатлены видом клетки, которую ты разорвал голыми руками.

— Коварная!..

Рик останавливает лошадку и спешивается, ведя её по лесным тропам под уздцы. Я оглядываюсь по сторонам: вокруг уже светает! Ночь пролетела как единый миг… Рик останавливает лошадку только у своего домика.

Глава 57. Аманда

— Заходи внутрь. Я растоплю камин.

Я забираюсь с ногами на кровать под одеяло, наблюдая за тем, как Рик заколачивает окно досками и растапливает камин. От дров по комнате начинает тянуть живительным теплом и в деревянном домике становится уютнее. Вижу библию на полке над кроватью. Странно, не замечала, чтобы Рикардо был особо набожен.

— Согрелась?

— Я и не замерзала, Рик… Что будем делать?

— Побеседую с Германом, только и всего…

— Мы пойдём в Вольфах?..

— Нет… Подстерегу эту тварь в лесу. Мне кажется, он как-то связан с этим деревом. Предчувствие…

— Далеко отсюда?

— Неблизко, Аманда. Не самое любезное местечко… Если мне не изменяет память, местные не очень-то любят гулять у Сучьей впадины.

Да, место имеет нехорошее славу. Говорят, в той глуши, у глубокой впадины подыхает скот, случайно забрёдший вглубь, и ягоды, обычно сладкие, там горчат. Рикардо ходит по комнате: горожане до того трусливы, что не совались в домик Охотника, всё лежит именно так, как и было до этого. Рикардо переодевается: натягивает рубаху и штаны, проверяет, хорошо ли закреплены ножны на поясе, и снимает со стены верёвку. Рик закидывает на плечо верёвку и зачем-то пинает ногой к кровати жестяное ведро.

— У тебя протекает потолок? — недоумеваю я.

— Не то чтобы протекает, но подстраховаться не помешает, — бормочет себе под нос Рик, останавливаясь около меня.

— Отправляемся? — осторожно интересуюсь я.

Охотник кивает. Я радостно соскакиваю с кровати и делаю пару шагов по направлению к выходу, но вдруг Рик перехватывает меня и опрокидывает на кровать. Я едва успеваю пискнуть, как он в два счёта скручивает запястья верёвкой и привязывает их к изголовью кровати.

— Что ты делаешь? — возмущаюсь я.

— Ты же не думала, что я позволю тебе отправиться со мной чёрт знает куда, а? Ты же видела, что эта тварь делает с людьми. Подождёшь меня здесь, крошка!

Рик с довольным видом отстраняется и небрежно накидывает на плечи широкий плащ. Он насвистывает весёлую песенку и рубит воздух пару раз топором.

— Не забудь свою шляпу, — не выдерживаю я.

— Спасибо за напоминание, Аманда! — ухмыляется Рик и оглядывает комнату, — а вот и она! Пора на охоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги