– Тоже разрываюсь между любопытством и здравым смыслом. Учитывая, что сфера повреждена, и мы можем застрять неизвестно где, если вообще получится туда перенестись. Вдобавок, все еще неясно, как мы попадем на корабль после окончания бури, и как убедим их ничего не брать из Гавани.
– Обо всем по порядку. У нас и без этого сейчас достаточно всего на тарелке. Первоочередная задача – связаться с кораблем и предупредить их насчет бури. А перед этим нужно самим организовать укрытие.
– Мы будем внутри зала.
– Да, но ты сложила палатку, а в прошлый раз во время шторма сильно похолодало.
Я подняла брови:
– Откуда ты знаешь? Ты же спал.
– Ты сама сказала, – само собой разумеющимся тоном ответил охотник. Я попыталась вспомнить наш разговор, но в голове кружился только мой рассказ про штормокрыла, и я оставила бесплодные попытки. В любом случае, палатку действительно стоило разобрать.
– Ладно, я снова ее поставлю.
Я хотела поднять кота и рюкзак, но охотник меня остановил.
– Давай я пока соберу, а ты думай над передачей сообщения.
– Но ты же не умеешь.
Грейден фыркнул:
– Постараюсь разобраться.
Я вздохнула:
– На самом деле, я не знаю, с чего начинать. С таким же успехом я могу думать и собирать палатку.
– Пойдем вместе. Управимся быстрее.
Я кивнула. Подняла на руки не сопротивляющегося кота, а охотник вскинул на плечо рюкзак. Я шагнула к лестнице.
– Почему бы не расположиться прямо здесь? – спросил Грейден.
Мне не хотелось оставаться рядом со сферой так же сильно, как и обсуждать причину этого. Пришлось быстро придумать другую.
– Одеяла остались внизу. Чем тащить их сюда, проще спуститься с палаткой.
К счастью, это объяснение вполне устроило охотника, и он пошел следом за мной. Я откашлялась, шагая вниз по ступенькам.
– Я часто говорю вслух, когда о чем-то думаю. Тебя не будет это раздражать?
– С чего бы? Говори, пожалуйста.
– Ладно. Итак, обычно сообщения передают башни, а кристаллы усиливают и помогают сфокусировать поток.
– Я должен отвечать?
– Не обязательно. Можешь просто не обращать на меня внимания.
– Не получится, – усмехнулся Грейден, вслед за мной заходя в зал, где мы провели две ночи. Я почувствовала неуместный приступ ностальгии при мысли о том, как уютно было спать в объятиях охотника.
– Вытащишь палатку? – повторил он.
Я отвела взгляд от покрывал, выпустила из рук кота и присела на корточки около рюкзака.
– Да. Задумалась. О передаче сообщений, само собой.
– Я так и подумал.
Я подозрительно посмотрела на охотника, но он был совершенно серьезным, только в глазах на мгновение мелькнули веселые огоньки.
– Итак, сообщение, – повторила я медленно, разворачивая палатку. – Я могу использовать сферу как источник, но Ханне тоже нужен приемник, чтобы получить сигнал.
– Что может быть приемником?
– Кристалл, – я невесело усмехнулась. – Если бы я не выкинула за борт излучатель, возможно, даже его хватило бы.
– Тогда тебя бы тут не было, – отмахнулся Грейден. – Значит, кристаллы. Они определенно есть в мобиле, если он вернулся на корабль.
Я резко выдохнула, понимая, что он прав, и досадуя, что сама до этого не додумалась. Присутствие охотника явно превращало мои мозги в кашу. Наш походный дом снова был развернут. Грейден быстро закинул внутрь оставшиеся снаружи покрывала, пока я вытаскивала из рюкзака блокнот с рисунками. Конрад сидел рядом, поглядывая на меня. Он уже не дрожал, но в глубине глаз по-прежнему таился страх.
Я на мгновение замерла, разрываясь между необходимостью спешить, чтобы успеть предупредить команду корабля до начала шторма, и желанием успокоить своего друга. Я все еще не могла себе представить, что могло так сильно его расстроить, и надеялась понять это при разделении нашего сознания. Внутренний голос напомнил, что на это нужны силы, которые потребуются на передачу сообщения.
– Пойдешь со мной? – негромко поинтересовалась я, но кот, прижимая уши и отводя взгляд, скрылся в палатке.
Я твердо пообещала себе разобраться с этим сразу после сеанса связи. Охотник успел выйти на галерею, оставив нас одних. Я подхватила блокнот, не будучи до конца уверенной, зачем он был мне нужен. Работа со сферой каждый раз оборачивалась чем-то неожиданным. Казалось, это она использует меня, а не наоборот. Я надеялась найти на страницах ключ к пониманию того, что делать.
Когда я вышла на балкон, Грейден смотрел вперед. Его брови были нахмурены, а лицо посуровело. Приближающийся к нам корабль действительно оказался пиратским. Второе судно было все еще слишком далеко, чтобы разглядеть детали.
– Наши гости будут здесь скорее, чем я думал, – сказал охотник задумчиво. – Интересно, что помогает им двигаться так быстро.
– Думаешь, у них на борту есть маг из Коллегии? Или просто какое-то оборудование?
– Не думаю, что им доверили бы им вести такую миссию самостоятельно, без постоянного присмотра. Наше путешествие становится все интереснее.
Глава 25
В лицо ударил резкий порыв ветра. Буря приближалась, нельзя было терять времени.
– Я пойду в зал со сферой.
Грейден оторвался от изучения горизонта и посмотрел на меня:
– Но ведь в башне ты не поднималась к источнику.