Читаем Охотник и тень. Ты меня не удержишь полностью

Никаких эмоций в голосе не было. Я сочла за лучшее вернуться в кровать и завернуться в одеяло, после чего столь же прохладно сказала:

– Нормально. Слабость немного и есть хочется. А ты?

– Я провожу тебя на камбуз, – ответил охотник, проигнорировав вопрос.

– Давно я тут лежу?

– Пару часов.

– Тогда у нас проблема. Мне нечего надеть. Не думаю, что мои вещи успели высохнуть после купания в море.

– Ханна принесла тебе одежду.

Грейден указал на стопку ткани, завалившуюся за подушку, которую я не заметила.

– И вонючую свечку, – добавила я, воздержавшись от благодарности за такую щедрость.

– Хильда сказала, что она поможет тебе быстрее очнуться, – пожал плечами охотник. – Как видишь, сработало.

– Есть нечто странное.

Я хотела рассказать ему о своих подозрениях, но стоило только посмотреть в лицо, похожее на непроницаемую маску, как это желание тут же испарилось. Сейчас в каюте чувствовался едва уловимый запах яблок, который действительно казался приятным и бодрящим. Других доказательств у меня не было, а выставлять себя ревнивой скандалисткой не хотелось. К тому же, внутри ожили старые подозрения насчет самого охотника.

Я твердо сказала себе, что ему не было нужды пытаться что-то выведать у меня, потому что он был вместе со мной в башне. Внутренний голос тут же напомнил, что тайны у меня были, и охотник мог без труда об этом догадаться. Никто другой не пытался зайти в мою каюту. Вдобавок, секретничать на этом корабле явно не стоило. Неизвестно, чьи уши могли это услышать.

– О чем ты? – переспросил Грейден, не дождавшись продолжения.

– Так, ерунда. Сейчас оденусь.

– Я подожду снаружи.

Охотник исчез за дверью. Я обхватила плечи руками, чувствуя себя еще более одинокой и потерянной, чем в Гавани.

Глава 40

Миг слабости длился недолго. Внутренний голос сказал, что если я не начну шевелить мозгами вместо того, чтобы страдать, могу просто перевязать себя бантом и передать в руки шпиону Коллегии. Пора было встряхнуться. Я знала, что могу доверять только себе и еще Конраду. Пусть у кота и были от меня секреты, я не сомневалась, что в этой битве он на моей стороне.

Мне не слишком хотелось надевать одежду Ханны, но выбора не было. Рюкзак я даже не стала открывать. Мне еще предстояло разобрать и высушить его содержимое, но первым делом следовало поесть. В желудке урчало все громче. Я развернула принесенные вещи и с облегчением обнаружила, что они принадлежали не Ханне. Белую рубашку я определенно видела на Люсиль, а штаны из такой ткани носила только Хильда.

Рубашка Люсиль оказалась тесновата в груди и обтягивала меня значительно плотнее привычного. Штаны Хильды напротив болтались на бедрах, так что пришлось потуже затянуть ремень. В целом получилось неплохо. Все еще сырые волосы рассыпались по плечам тяжелой волной. Я пообещала себе помыться и расчесаться, как только появится такая возможность.

С обувью было сложнее. Я просунула руку в сапоги, убедилась, что в них еще хлюпает вода, и решила пойти босиком. Конрад снова уселся около вещей. Я сделала шаг к двери, но внезапно поняла, что не хочу оставлять кота в одиночестве. Подхватила рюкзак и предложила:

– Пойдем вместе.

Охотник оглядел меня с ног до головы, но ничего не сказал. Я тоже не видела смысла начинать беседу. Мы шли по коридору в молчании, когда дверь одной из кают за моей спиной с треском распахнулась. Я обернулась и увидела, как оттуда вышла рассерженная Эльга. Ее глаза метали молнии, которыми можно было бы разнести целый корабль.

– Вот вы где, – сказала она, подходя ближе, как будто искала нас по всему кораблю.

Неожиданно крепко обняла меня и отстранилась прежде, чем я успела что-то сказать или сделать.

– Зайдем ко мне, у меня для тебя кое-что есть, – скомандовала капитан и пошла вперед по коридору.

Мы с охотником недоумевающе переглянулись и пошли следом. Эльга остановилась у входа в свою каюту, бросила:

– Подождите здесь, – и исчезла за дверью.

Я прислонилась к стене, надеясь избежать новых встреч с членами команды хотя бы до того, как поем. Судя по звукам, капитан открывала ящики и вываливала на пол их содержимое.

– Что было, пока я была без сознания?

– Ничего особенного. Мы успели уйти до начала бури, зацепило только краешком. Даже это едва не стоило кораблю мачты. Хильда осмотрела раненых. Тебе досталось больше всех.

Ровный голос Грейдена едва уловимо дрогнул.

– Извини. Я должен был успеть забрать тебя до того, как мобиль уйдет под воду.

Я едва не заявила, что в таком случае ему не стоило тратить время на поцелуи с Ханной, но вовремя одумалась.

– Ты спас мне жизнь. Я благодарна.

К сожалению, полностью удержаться от эмоций не удалось. Голос звучал так мрачно, словно я предложила охотнику прогуляться по доске, направив на него пистолет. Эльга выскочила из каюты, победно размахивая чем-то блестящим, прежде чем Грейден успел ответить.

– Надень, – распорядилась она, пихнув добычу мне в руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник и тень

Похожие книги