Читаем Охотник на ангелов полностью

– О том, что я останусь и принимаю бой вместе с мужем, – сказала моя жена. – Мы будем драться рука об руку, как и положено супругам. Двое против пяти – это уже не так страшно. Еще посмотрим, как Рей решиться напасть на меня! И я сумею за себя постоять. Ему мало не покажется! А в случае чего отец отомстит за нас…

– Ты сошла с ума! – воскликнула Лея. – Я не хочу, чтобы ты рисковала своей жизнью! Да и Трой тоже – ведь он мой брат, и, в конце концов, я его тоже люблю. Хватит вам геройствовать, улетайте! Я помогу перенести Троя вниз, и вы укроетесь в пещерах или в старых шахтах. Скоро вернется Ларс, и тогда мы поговорим. Я уверена – он сможет восстановить порядок в племени и все уладить. А сейчас Трою надо спасаться!

– Нет, – твердо произнес я, – пора положить этому конец. Вы с Тиа улетайте – действительно, дочери вождя нечего здесь делать, а я останусь и разберусь с Реем. И пусть будет, что будет!

Мы бы еще долго препирались, но в это время за стеной послышался голос Рея:

– Трой, подлый ублюдок, выходи и прими смерть, как мужчина! Не прячься за женскими спинами!

Тиа подскочила к дверям и крикнула:

– Надеюсь, Рей, ты знаешь, что делаешь, ведь, чтобы убить Троя, тебя придется убить и меня. Подумай, чем это закончиться для тебя и всей твоей семьи.

– Я не буду драться с тобой, Тиа, – примирительно произнес Рей, – я тебя уважаю и твоего отца тоже. Уходи, мне нужен лишь этот бескрылый. Пусть он выйдет, и мы решим все сами, по-честному, один на один.

– А для чего тогда ты привел своих друзей? – насмешливо спросила Тиа. – Впятером против одного – это, по-твоему, честно? Я не верю тебе, Рей, вы нападете все вместе. В общем так, Рей: я считаю, что ты подлец и негодяй, который намерен убить моего мужа. А потому я остаюсь и принимаю бой. Иди сюда и убей нас, если сможешь, конечно.

– Не забудь также и про меня, – подала голос Лея. – Я на их стороне!

– Лея, ты-то что здесь делаешь? – удивился Рей. – Разве это твой дом? Ты не должна защищать бескрылого ублюдка!

– Он мой брат, – гордо произнесла Лея, – а Тиа – моя сестра. И я буду драться вместе с ними.

Рей замолчал: видимо, он не ожидал такого поворота событий. Одно дело – убить бескрылого, и совсем другое – напасть на двух летуний, одна из который – дочь вождя. Это тянет уже не на изгнание…

Дружки Рея тоже были весьма обескуражены. Они участия в нашей беседе не принимали и благоразумно держались на расстоянии. Правильно – страдать за чужие амбиции ни к чему…

Тут рядом с Реем появился его младший брат, Гай. Ну, конечно, куда же без него! Теперь их было шестеро.

– Надо занять оборону, – предложила Тиа, пробуя свой лук. – Я встану у двери, а вы с Леей – у окон.

– Вы оба сумасшедшие, – покачала головой Лея, – чтобы ангелы дрались с ангелами, да еще летуны с летуньями…

– Если хочешь, можешь уходить, – сказала Тиа, – Рей прав: ты не должна рисковать своей жизнью ради нас, это наше, семейное дело.

– Ладно, сестра, потом разберемся, чье это дело, – произнесла Лея, проверяя тетиву. – Не думаю, что Рей все же решится на атаку. Три лука – это слишком серьезно, чтобы рисковать…

– Но их шестеро, – заметил я. – Вдвое больше, чем нас.

– Пятеро, – возразила Тиа, пуская стрелу.

Снаружи послышался крик, потом – глухой удар о землю.

– Я поразила Гая, – пояснила Тиа, – чтобы не мешался. Подбила ему крыло, пусть полежит, полечиться, а заодно подумает, стоит ли ввязываться в такие дела…

– Тиа, ты что, с ума сошла? – раздался возмущенный голос Рея. – Зачем ты ранила моего брата?

– Чтобы не лез, куда не надо, – спокойно ответила Тиа. – Заметь: я пока только раню, но если вы подлетите ближе… Скажи, Рей, сколько жизней ты готов отдать за свою прихоть?

– Ты подстрелила ангела! – повторил Рей. – Что на это скажут старейшины? Да и твой отец тоже… Вряд ли ему это понравится!

– Я уверена: он будет на моей стороне, – возразила Тиа, – ведь ты угрожал его дочери! Смотри Рей, не заходи слишком далеко… А то мой отец вызовет тебя на бой и вряд ли оставит живым. Если, конечно, я не убью тебя раньше.

Снаружи послышалось длинное ругательство – Рею такое развитие событий явно не понравилось. Он еще некоторое время всячески оскорблял меня, вызывая наружу, но потом понял, что его усилия напрасны, и убрался восвояси. Его дружки последовали за ним. Раненого Гая они осторожно несли на руках.

Бедняга, подумал я о нем, уже дважды ему доставалось – сначала от меня, а теперь от моей жены. Ну, ничего, пусть будет ему уроком…

Через некоторое время Тиа осторожно выглянула наружу:

– Никого нет, все улетели.

– Будем считать, что мы победили, – сказала Лея, – но мне все равно тревожно. Вдруг они вернуться ночью?

– Нет, – покачал головой Тиа, – парни уже получили свое и улетели зализывать раны.

– Я лучше останусь с вами, – кивнула Лея, – так будет спокойней. Мы станем дежурить по очереди, на то случай, если они все же решатся напасть. Маловероятно, но кто его знает… Рей, похоже, сошел с ума, раз решился на такое… Ларс не простит ему, что он угрожал его дочери! Рею точно не сдобровать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы