Читаем Охотник на мафию. Часть 1 полностью

Юрий был высок, строен и, можно сказать, красив. Его костюмная пара синего цвета была идеально отглажена, белая рубашка сверкала, как это не банально, белизной. Галстук Юрий не повязал, тёмно-синие туфли «Гучи» на шнурках за версту пахли дорогой кожей.

Сэм поймал несколько взглядов и посмотрел на Юрия.

— Мы с тобой словно братья, — хмыкнул он.

Сэм тоже был высок и хорошо сложен.

— Тебе сколько лет? Двадцать пять?

— Тридцать.

Сэм удивлённо дёрнул головой и губами.

— Хорошо сохранился. Стефани двадцать один. Скажи ей, что тебе двадцать три.

Юрий улыбнулся и пожал плечами. Они подошли к столу.

— Это… — Сэм ткнул пальцем в Юрия. — Э-э-э… Тебя как зовут?

Девушки засмеялись.

— Юрий.

— Его зовут Юрий и он… Та-да-да-да-а-а! Из, — он как-то хитро крутанул пальцами, — Па-ба-ам! Москвы!

— Из Москвы? — спросила Мэлони. — Это там, где Ленин и балалайки?

— Я тоже мало знаю про вашу Австралию, — усмехнулся Юрий. — Только про аборигенов, бумеранги, кенгуру, утконосов и других сумчатых животных, собаку «динго», крокодилов… И всё, наверное.

По мере перечисления Юрием австралийских достопримечательностей лица его новых друзей вытягивались. Сэм первый пришёл в себя.

— Так у нас больше и нет ничего! — рассмеялся он. — Садись со Стефани. Это — Мэлони. Это — Сьюзен. Это — Бил. Ребята, я ему сказал, что мы полицейские. А Юрий — бывший военный, воевал в Афганистане!

— А, где это? — спросила Сьюзен.

Бил, стоящий рядом со стулом девушки, склонился к ней и эротичным шёпотом произнёс:

— Я тебе потом расскажу.

Все рассмеялись. Сэм махнул рукой.

— Это оттуда сейчас повалил опиум. Когда там сидели русские, этого дерьма у нас было меньше.

Юрий, тем временем, сел на стул рядом с белокурой девушкой, которая бросила на него взгляд искоса. Её брови были насуплены, губы поджаты.

— Я не доставлю вам хлопот, Стефани, — тихо сказал Юрий.

— Ты забыл ещё про нашего гигантского страуса эму! — весело проговорила Мэлони, и было не понятно, относятся ли её слова Сэму или Юрию.

— Что вы пьёте? — спросил полковник, подозрительно оглядывая стол.

На столе стояли высокие бокалы с томатным соком.

— Кровь вампира, — сказала Мэлони.

— Это что?

— Томатный сок с водкой.

— Кровавая Мэри, что-ли? — удивился Юрий и, представив вкус водки, смешанной с томатным соком, криво поморщился. — Зачем же перемешивать водку с соком? Это же гадость!

— А как? — спросила Стефани, склонив голову и посмотрев в сторону Юрия.

— Водка на вкус — дрянь, и её нужно пить отдельно, а потом хорошо закусывать. Или смешивать её с кислыми соками, такими, как апельсиновый, например. Тогда можно и поцедить через трубочку. Но не с томатным. Я сейчас…

Юрий оглянулся, взмахом руки подозвал официанта и сделал заказ.

— А ты что пьёшь? — спросила Мэлони. — Виски?

— Бренди.

— Бренди? Фу! — в свою очередь скривилась она. — С шоколадкой?

— У меня сюда был долгий путь, — усмехнулся Юрий. — А мы на сухую в дальнюю дорогу е отправляемся.

— На сухую? Это как?

— Ну… Без выпивки значит.

— А-а-а… — Мэлони и Стефани засмеялись. — На сухую…

— На мокрую, — пошутила Стефани. — Мы сегодня будем гулять на мокрую.

Она вдруг резко раскраснелась, её серые глаза заморгали, прищурились и задорно заблестели. Розовый язычок прошёлся по губам справа-налево и обратно.

Юрий вздрогнул и, почувствовав реакцию организма на девушку, усмехнулся и улыбнулся. Она ему понравилась и он ей, кажется, тоже.

Официант принес покрытый изморосью графин с прозрачной жидкостью и кувшин с томатным соком.

— Способ приготовления простой. Тут главный вопрос — как налить с стакан две жидкости и не перемешать их?

Юрий взял графин и аккуратно налил в высокий стакан томатный сок. Примерно половину стакана. Потом взял перечницу и два раза крутнув, посыпал поверхность сока перцем.

— Сок должен быть густым, — пояснил Юрий.

Он взял нож и опустив его в стакан, чуть коснулся его кончиком стенки до сока. Потом взял графин с водкой и, аккуратно направляя тонкую струю по лезвию ножа, налил на поверхность сока грамм пятьдесят прозрачной жидкости.

— Вот и всё, — сказал Юрий. — Стефани, первый бокал твой. Пробуй. Только водку не цеди сквозь зубы. Пей двумя махами. Первый глоток водка, потом выдох, вдох и сок.

— Двумя махами… Как ты забавно говоришь!

Стефани осторожно взяла стакан и поднесла на уровень глаз.

— Красиво!

— Туда можно и сельдерея насыпать и, вообще, всякой другой всячины.

— Выпивка и одновременно закуска, — сказал Сэм. — Оригинально.

— Я туда на сок яйцо разбиваю. Сок, яйцо и водка. А потом капустного рассола. Но это на…

Он не мог подобрать английских аналог для слова «опохмелиться».

— Утром после большой пьянки, — нашёлся Юрий.

— А-а-а… «freshen the nip»? Интересный рецепт, — улыбнулась Стефани. — Мне завтра он бы пригодился. Яйцо хоть куриное?

Все заулыбались.

— А какое ещё? — удивился Юрий.

— Мало ли… У тебя странный английский.

Девушка приблизила стакан к губам и потихоньку двумя глотками выпила.

— М-м-м, — вкусно. — Наш коктейль — дерьмо, ребята.

Глава 13

Потом они сами готовили себе «Кровавую Мэри», смеялись друг над другом за криворучие, пили и веселились.

Перейти на страницу:

Похожие книги