– Да, – задумчиво кивнул я, – идем, обольститель разведенных дамочек, а то похудеешь.
После ужина, когда женщины взялись обсуждать какую-то медицинскую тему, а О`Фаррел перестал умирать от голода, я утащил его в подвал, в оружейку, и наконец узнал все новости в полном объеме. Да, гуль обнаружила ту самую нежить, которая стала «компаньоном» моего убитого шефа. Сначала она добралась до магазина, в котором я когда-то работал, а потом – и до поселка, где эта нечисть обитает. Шустрая девочка, ничего не скажешь. У дома она не задержалась, даже не остановилась. У Базиля сложилось такое ощущение, что гуль просто хотела убедиться в направлении поиска. Никаких попыток пойти на контакт не было.
– Если она и пойдет к нему, то ночью, – предположил О`Фаррел.
– Что ты предлагаешь? – спросил я. – Перехватить?
Базиль удивленно уставился на меня, будто впервые увидел.
– Алекс, тебе что, мало одного трупа на шее? Хочешь еще повесить?
– Нет, – я покачал головой, – особого желания нет.
– Тогда зачем ерунду спрашиваешь? Чтобы она не предприняла, до шестого января нам делать нечего. Наше дело солдатское – сидеть и ждать. Если она его уничтожит, это нам только на руку, меньше работать придется. И еще, – Базиль на секунду задумался, – сразу после Рождества позвони кардиналу. Надо что-то решать.
– Он уже звонил.
– Когда? – вытаращился на меня Базиль.
– Утром. Предлагал еще раз подумать над его предложением работать на Ватикан.
– И что ты ему ответил? Рассказал про центр Европы?
– Работать с ним отказался. Про центр – нет, не рассказал, – покачал головой я, – после Нового года позвоню.
– Смотри, как бы поздно не было.
– Успеем, – отмахнулся я, – ты сам сказал, что наше дело – сидеть и ждать. Вдруг еще что-нибудь прояснится. Не нравится мне все это. Странно.
– Что именно? – спросил он.
– То, что джинние ищет местную нежить. Не похоже, чтобы убивать собиралась. Сам посуди: будь они противники – да, постаралась бы уничтожить. А это местная шваль. Помешать он ей не сможет, калибр не тот. Может, она ищет выходы на вторую сторону?
– Зачем? – удивился Базиль.
– Договориться хочет?
– Договор между исламом и католиками? – засмеялся О`Фаррел. – Сомневаюсь, что такое в принципе возможно…
– В принципе, говоришь, – задумался я. – Ну разве что в принципе. Ладно, пойдем наверх, а то женщины скучать будут, опять виноватыми окажемся.
Сытный ужин, бокал вина и мирные разговоры у камина. Кажется, что еще требуется человеку для счастья и покоя? А он есть, это мнимый покой? Тем более в нашем Чистилище? Существует? Очень в этом сомневаюсь. Vanitas vanitum, господа. Как это часто бывает на Рождество, кто-то вспомнил легенду (большую похожую на сказку), потом Базиль рассказал историю про жену кузнеца. Конечно, слегка измененную версию. В оригинале эта история больше подошла для раздела «только для взрослых» и на рождественскую историю никак не тянула. Слово за слово, добрались до местных поверий. Кто бы мог подумать, что Вилия так интересуется древней историей балтов. Она даже Тацита привела в пример. Да, был такой, Публий Корнелий Тацит, опубликовавший в 98 году интересный трактат «De origine, moribus ac situ Germanorum», то есть «О происхождении германцев и местоположении Германии». «Что касается правого побережья Свебского моря, то здесь им омываются земли, на которых живут племена эстиев, обычаи и облик которых такие же, как у свебов, а язык – ближе к британскому. Эстии поклоняются праматери богов и как отличительный знак своего культа носят на себе изображения вепрей; они им заменяют оружие и оберегают чтящих богиню даже в гуще врагов»… Если уж эстонцы в те далекие времена существовали, то и в наших краях народ жил. Интересно, они и тогда враждовали с соседями? После Тацита мы перебрались на обсуждение литовской мифологии, и Вилия неожиданно вспомнила один наш разговор.
– Саша, а вы помните, мы с вами говорили про ведьм?
– Да, – кивнул я, – помню.
Базиль удивленно посмотрел на меня. Даже головой покачал – мол, ну вы, барин, даете, с людьми такие вещи обсуждать. Не стану же я сейчас объяснять, что был в таком состоянии, что, как на исповеди, готов был все выложить.
– Так вот, – продолжила Вилия, – после нашего разговора я еще раз прочитала одну из книг Гинтараса Бересневичюса о религиозных реформах в Прибалтике. Интересные вещи попались. К примеру, про лесное божество – прародительницу всех ведьм, ведуний и травниц. Хотя, если подумать, не совсем правильно называть ее божеством.
– Если дословно перевести литовское слово «дейве», то да – божество, а точнее – богиня. Но мне кажется, это не совсем верно. Неудачный перевод, – заметил я, – скорее всего – лесной дух, хозяйка леса. Божество, но рангом поменьше, чем небожители. Тем более что в язычестве лес издревне воспринимали как живое существо, укрывающее множество загадочных обитателей.