— Сыновья Свободы, — сказал Дарроу. — Преданная Девятка — можете называть как угодно тех из нас, кто против Акта — мы юристы, ремесленники, владельцы магазинов, даже торговцы, хотя лишь немногие из нас закрепились в этом мире также хорошо, как Берсон. Но нам также нужна поддержка трудяг, рабочих с пристани и моряков — именно таких людей, какие следуют за Макинтошем в Южной Оконечности. Нам никогда не добиться поддержки состоятельных людей, их связь с Короной и Парламентом слишком сильна. Но, если у нас на улицах есть люди, есть такие как мы, как Самюэль, Джеймс и я, промысловые рабочие и люди закона, мы просто должны победить. Нам нужен Эбенезер и его друзья. Они нужны нам на улицах. Нам нужна их помощь в невозвращении, нам нужно…
— Подождите, — сказал Итан. — Вы сейчас о чем?
— Невозвращение, — сказал Адамс. — Соглашения между торговцами, купцами и всеми остальными, заключаемые, чтобы остановить покупку товаров, произведенных в Англии. Это началось после того, как был принят Закон о Сахаре. Макинтош заговорил о прекращении противостояния с Северными Оконечностями и об объединении, чтобы поддержать движение невозвращения. Но это не продлилось долго.
— Смысл в том, мистер Кэйлли, что Макинтош работал на нас. Но сейчас он вышел из-под контроля. Он причинят больше вреда, чем пользы, он творит хаос на улицах Бостона. Мы думали, что он и его люди укрепят наше дело, но вместо этого они, без сомнения неосознанно, стали нашим огромным обязательством. Если бы я не знал всего, я бы не удивился, что он получает указания от самой Короны, — он замолчал, потягивая свой эль. — Я не знаю, кто убил девочку Берсона. Ведь Вы пришли, чтобы выяснить именно это, не так ли? И по правде говоря, никто из нас не знает, что случилось с ней. Но мы знаем, что это Макинтош подстрекал толпу и если бы не его увещевания, то этих бесчинств двадцать шестого августа не произошло бы. Только за одно это он заслуживает наказания.
Итан медленно покачал головой. Он пришел не на урок по политике и не хотел иметь никаких дел с Сыновьями Свободы или с теми, кто против них. Он надеялся узнать что-то о Дженнифер Берсон от этих людей. Возможно, ему следовало узнать побольше.
— Был ли кто-то из вас на улицах той ночью? — спросил он. — Вы что-то видели, что могло бы помочь мне в моем расследовании?
Они посмотрели друг на друга, качая головами.
— Нет, — сказал Дарроу. — Самюэль сказал Вам правду. Сыновья Свободы не имеют ничего общего с тем, что случилось той ночью. Мы не намерены мириться с беспорядками на Северной Площади. Мы узнали, что Макинтош собирался сделать с домами Стори и Холлоуэлла то же самое, что и с домом Эндрю Оливера. Но это все. И мы сами не хотели стать частью этого.
— Конечно, нет, — Итан встал. — Я не считаю себя сторонником свободы, господа. По крайней мере, не по вашим понятиям. Но все равно, я ждал большего от таких людей как вы, — его взгляд на мгновение задержался на Адамсе, который смотрел на него, нисколько не удивляясь его словам. — Хорошего дня.
Он вышел из таверны, поднялся по крутым ступенькам и снова ступил на улицу Объединения. Легкий дождь все еще падал на город, продуваемый со стороны набережной холодным ветром. Итан направился в Доусер. Когда он был на полпути, он передумал и направился на юг к Королевской Часовне. Невзирая на возражения Генри Кейнера, Итану нужно было в последний раз поговорить с мистером Пеллом. Скорее всего, священник не сможет ему помочь, но всегда есть шанс.
Улица Тримоунт была заполнена народом, идущим домой с рынка и с работы. Мимо пролетали экипажи, и Итану приходилось уворачиваться, а потом и обходить другие повозки, едущие по этой стороне улицы.
Пока он шел, он заметил мистера Кейнера, идущего в его сторону. Итан опустил глаза в надежде, что настоятель его не заметит. Последнее, что ему было нужно, чтобы священник начал спрашивать о его намерениях. Он шел быстро, опустив вниз голову, изредка поглядывая в сторону Кейнера.
Именно поэтому он сначала не заметил экипаж, который остановился прямо перед ним. Но потом дверь распахнулась, и он услышал, как знакомый голос позвал его по имени.
— Кэйлли.
Итан остановился и посмотрел в экипаж. Найджел наклонился вперед на своем сидении, смотря на него и улыбаясь. В руках он держал пистолет, курок был взведен, а дуло направлено точно в сердце Итану.
Огнестрельное оружие было примитивным, он не было распространено из-за своей точности и надежности. Но Найджел был всего в нескольких футах от него и Итан ни на минуту не сомневался, что он выстрелит, если Итан даст ему такую возможность. Без сомнений, толпа вокруг не станет для него препятствием.
— Полезешь за ножом и ты — покойник, — растягивая слова, сказал мужчина.
Итан отступил на шаг, потом остановился, почувствовав, как что-то острое уперлось в нижнюю часть его спины. Сзади него стоял Нап с ножом в руке.
Он вытащил клинок Итана из ножен и сказал тихим голосом:
— Заходи.