Читаем Охотник за мечтой полностью

Пока Зения широко раскрытыми глазами смотрела на него с порога, лорд Уинтер снял со статуэтки, стоявшей на каминной полке, плетенный из кожи ремешок и пошел с ним к столу. Он зажег свечу, а потом оторвал клочок бумаги и что-то написал на нем. Не спеша, аккуратно скрутив бумажку, он секунду держал ее над пламенем. Зения следила за его губами, но он с сосредоточенным видом безмолвно произнес свое короткое заклинание. Взяв нож, он вскрыл печать на амулете – маленькой серебряной коробочке размером с кусочек сахара, – выбросил его содержимое в камин, положил внутрь свое заклинание, запечатал амулет серебряной полоской, сильно надавив на нее ножом, и встал.

– Я сказал, что буду с тобой всегда, волчонок, – тихо заверил он, надевая амулет ей на шею. – Он удержит меня, он будет защищать тебя – всегда.

Зения подняла руку и сжала амулет. Она не верила в колдовство – это было влияние ее матери, причуда ее матери, суеверие Востока, но лорд Уинтер всем своим видом демонстрировал такую убежденность, такую уверенность… И теперь с амулетом на шее Зения в первый раз почувствовала, как ее наполняют покой и вера. Она смотрела в лицо лорда Уинтера – суровое, волевое лицо человека, не знавшего страха перед демонами, и твердая, спокойная уверенность, что он останется, окутывала ее.


Она не выпускала амулет во время всей церемонии венчания, которая проходила на лестничной площадке в присутствии мистера и миссис Боуд. А когда священник выписал и отдал ей брачные свидетельства, она не выпускала и их. Она держала их зажатыми в коленях во время удивительного обеда, устроенного миссис Боуд в столовой в окружении ружей и карт. Там специально освободили место для молодого священника, который только моргал и неотрывно созерцал свой суп, когда лорд Уинтер начал речь.

– Теперь, когда родители Бет обвенчаны по-христиански… – Лорд Уинтер прервал себя на середине фразы. – Я хотел сказать…

Видимо, он не нашел того, что хотел сказать после своей неосмотрительной оговорки. В последовавшей неловкой тишине он беспомощно взглянул на Зению и, выражая сожаление, слегка развел руками, показывая, что у него вообще пропала охота что-либо говорить. Он погрузился в унылое обеденное молчание.

Но Зения не обращала на него внимания, ей было хорошо, и она всему радовалась. После долгой паузы, когда ни один из джентльменов не решался оторвать взгляд от своей тарелки с супом, она даже отважилась высказать предположение, что они, возможно, могли бы отложить еще на пару дней возвращение в Лондон, потому что Бет осталась в надежных руках миссис Лэм.

– Замечательное место для медового месяца! – иронически заметил лорд Уинтер, с гримасой окинув взглядом комнату.

– Но есть коттедж, – напомнила Зения.

Он посмотрел на нее, а потом на вежливо внимавшего священника, и краска постепенно начала заливать его шею и щеки.

– Ты имеешь в виду тот, где живет егерь? – прочистив горло, уточнил он.

Зения вспомнила, что миссис Боуд назвала его стеснительным джентльменом, но так как такое определение абсолютно не подходило для описания человека, которого она знала, то Зения тогда почти не обратила внимания на слова экономки. Замкнутый – да, угрюмый и необщительный – да. Сжимая в руке амулет, Зения с любопытством наблюдала за лордом Уинтером, который надменно смотрел на стакан, слегка приподняв черные брови, как будто получил публичное оскорбление.

«Вы стесняетесь», – подумала она, с глубокой симпатией глядя на него.

– Прошлой ночью он показался мне очень уютным, – безмятежно заметила она.

Еще сильнее покраснев, лорд Уинтер бросил на нее испепеляющий взгляд и снова хмуро уставился на свой стакан, нервно вертя его между пальцами. Видимо, в присутствии двух робеющих джентльменов Зении надлежало самой взяться за поддержание разговора. Ей удалось подбодрить одного и другого, поговорив о погоде, о приходских обязанностях священника и описав то, как расположено имение лорда Уинтера по отношению к железной дороге, но ей не удалось увлечь их, пока не пришло в голову заговорить об оружии.

Священник, очевидно, слишком застенчивый, чтобы спрашивать самому, охотно воспользовался возможностью отвечать на поток ее вопросов о коллекции лорда Уинтера. Он, как оказалось, увлекался охотой и был восхищен оружием, развешанным на стенах, а когда лорд Уинтер снял со стены нарезную винтовку Кольта, он просто пришел в благоговейный восторг. Служитель церкви с жадным вниманием слушал хозяина, который рассказывал, как действует оружие и как оно помогло ему во время нескольких стычек в пустыне. Они разбирали винтовку на столе, пока баранина не остыла и миссис Боуд не начала ворчать.

– Какой-то холостяцкий дом, – буркнула экономка, забирая тарелки. – Повсюду отвратительные ружья, а миледи терпит их.

Священник, запинаясь, мгновенно начал извиняться перед Зенией, а лорд Уинтер немного испуганно взглянул на нее и сел, оставив разобранную винтовку лежать между зеленым горошком и кабачковым пудингом.

– Леди Уинтер знакома с оружием, – словно защищаясь, сообщил лорд Уинтер. – Она сама прекрасный стрелок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы