– Ах, самым сложным было сделать так, чтоб Роберто оказался в нужное время там, на дороге! – сказала Летта.
Элиза согласилась:
– Я думала, никогда не сумею втолковать кондуктору дилижанса, что он должен высадить парня с гитарой сразу за Черной Скалой. Всё таращился как филин и твердил: «Так уплочено же!». Пришлось его «Послушанием» приложить, а то ничего бы не вышло. Жаль, поделка одноразовая была, а то я бы еще и герцогиню заодно…
Девушки снова засмеялись.
– Ну, ее светлости не позавидуешь! Какого страху натерпелась, бедняжка! Мэгги, как ты ухитрилась такие когти отрастить? И эта фиолетовая кожа!
– Твой висор, Анке, великолепен! Такая иллюзия, просто безупречно! – Мэг подмигнула и вытащила из кармашка медальон на тонкой цепочке, отдала его хозяйке. – А у тебя твердая рука, Элиза! Так всадила все три стрелы – испугалась, что мобиль насквозь пробьешь!
– Да как же! Там такой «Щит», я удивилась, что они в меня назад не полетели! – ответила Элиза, улыбаясь.
– Хвала свободной прессе! – отозвалась Летта. – Обо всем, что делает Лидия Ванита д'эль Оргольо, тут же пишут газеты. Повезло, что кто-то догадался даже у ее маг-механика интервью взять!
– А как ты сделала так, что мобиль не мог с места сдвинуться, я так и не поняла, Мэг? – спросила Анке, наматывая на палец золотистый локон.
Мэгги встала и подошла к большой кадке с пальмой, придававшей экзотический южный оттенок ее салону.
– Смотрите.
Из глубокого кармана, спрятанного в складках юбки, молодая женщина извлекла два флакончика. Капля жидкости из одного – и через несколько секунд из почвы выметнулись корни. Мохнатые, шевелящиеся как щупальца, они принялись обшаривать все вокруг, цепляясь за края кадки, обвиваясь вокруг ствола. Не дожидаясь, пока «щупальца» доберутся и до нее, Мэг капнула из другого флакона. Корни тут же съёжились и втянулись обратно.
– Это же «Живой корень»! Растамаги такое никому не дают, как ты его достала? – изумилась Элиза.
Мэг таинственно усмехнулась:
– Да мне тут от бабушки кое-то досталось в наследство, она травница была…
– Девочки, вы совершили чудо! – Анке сияла. – Я так счастлива!
Летта подхватила ее под локоток:
– Пойдем ко мне, у меня полно журналов с самыми модными фасонами свадебных платьев! Я покажу тебе такое…
Они упорхнули счастливые, оживленные.
– А ведь в Мидлтоне, да и не только, еще так много девушек, которые из-за всяких глупых условностей, предрассудков, или просто по нелепой случайности не могут выйти замуж за любимого, – задумчиво проговорила Мэг, провожая взглядом проходящего мимо большого окна молодого рейнджера Джонси. – Как жаль, что им некому помочь…
Элиза мрачно посмотрела на подругу:
– А ты уверена, что это сделает их счастливыми?
После ухода подружек Мэгги поднялась на второй этаж. Прошла в спаленку, открыла дверцу огромного шкафа. Каких только нарядов тут не было! В этом кимоно год назад блистала на маскараде «принцесса из Тай-Кина», а вот наряд сильфиды, которая так чудно развлекалась на балу у мэра два года назад…Золотистый «доспех» механессы, элегантно-сексуальный наряд вампирши…
Она касалась их, и на минуту приобретала ту форму, в которой являлась тогда на праздники. Делала она это с легкостью урожденного метаморфа, которому ни к чему висоры. А потом приняла истинный облик и застыла, рассматривая отражение в зеркальной дверце шкафа.
Высокая, зеленокожая троллина с роскошными формами и печальными глазами. Что делать, если ты – просто экзотика, чуждая этому месту? Как та пальма у нее в кадке, вырванная волей обстоятельств из родной почвы и перенесенная так далеко от дома. Есть у нее шанс быть счастливой?
До сих пор Мэгги была уверена, что нет. Метаморфов в Остии не жаловали, троллей еще больше, а шаманские способности лучше было не демонстрировать. Однако теперь начала сомневаться, что ей придется всю жизнь скрывать свою истинную сущность, потому что никто и никогда не сможет полюбить ее, или дружить с ней.
Внизу звякнул колокольчик, и троллина снова стала белокожей Мэг.
Лидия Ванита д'эль Оргольо прошествовала в зал парикмахерской, улыбнулась своему отражению в зеркалах и портрету на обложках модных журналов. Да, несомненно уже завтра колонка светской хроники "Модной дамы" будет заполнена ее приключениями в Мидлтоне. Какой милый подарок преподнес ей этот провинциальный городок и его недалекие, но услужливые жители. Конечно, еще за милю артефакты предупредили о возможной неприятности, а разглядеть детскую ловушку не составило труда. Но зачем было портить такой замечательный в своей наивности план покушения, когда можно превратить его в потрясающий сюжет?
На герцога Фабио д'эль Форсо еще не совершали покушений, которыми он мог похвастать в своем "Дневнике Денди", издаваемом в Сангре каждое воскресенье. Фабио открыто похвалялся своим образом жизни и не стеснялся писать от первого лица. Лидия же действовала тоньше – рассказы о своих похождениях, романах и скандалах в светской хронике публиковала под инициалами журналистки Лили Цукре – так ее называли когда-то родители.