Читаем Охотники полностью

— Во всяком случае, мне не придется все растолковывать. Возвращайтесь на базу, ребята. Уверен, вдвоем вы придумаете, как туда проникнуть. Я в вас не сомневаюсь, к тому же просто удивительно, как подстегивает мысль вот такое…

Демос отошел ко мне и собственническим жестом обнял за плечи. У меня спина выгнулась, как у рассерженной кошки, а Джек вскипел от ярости.

Алекс чуть шевельнул рукой, сдерживая друга.

Демос, похоже, наслаждался произведенным эффектом.

— Верните Алицию, и получите сестру живой. Как вы это сделаете, меня не касается. По-моему, честная сделка.

Я оторвала взгляд от Алекса, чтобы взглянуть на Джека. Оба смотрели на меня. Оба пытались внушить, что мне не о чем беспокоиться, что все будет отлично. Я выжала для них бледную улыбку в надежде убедить, что поверила. Струйка крови у Алекса на щеке превратилась в корку, а на скуле вздувался красноватый синяк.

Джек обернулся к Алексу. Я видела, что парни молча совещаются. Кивают головами. Им не нужны были способности Саки, оба слишком хорошо друг друга знали. К тому же Джек и не пытался скрыть, что думает. Я видела: они договорились исполнить требования Демоса, и живот у меня свело от страха. Возвращение на базу, попытка вытащить пленницу… Это же самоубийство!

Алекс повернулся к Демосу, шагнул к нему. Пистолет двинулся следом, но Демос остался на месте, пристально всматриваясь в лицо противника.

— Если мы исполним требования — получим Алицию, — ты вернешь Лилу. Клянешься?

Демос кивнул.

— Я — человек слова, Алекс. Ты должен знать.

Джек тоже шагнул ближе, и пистолет ткнулся ему в затылок. Я видела, как скривились в усмешке губы Райдера.

— Богом клянусь, если ты только попробуешь…

— Брось, Джек. Если кто и собирается ловчить, так это ты. Ты вспыльчив… как сестра. И как ваша мать.

Это было сказано чуть ли не с любовью.

Я отпрянула, словно от змеиного укуса. Джек, наоборот, стремительно рванулся вперед и, не дав Демосу опомниться, вцепился ему в глотку.

Миг спустя мы с Алексом прыгнули за пистолетом, нацеленным в голову Джеку. Алекс сбил прицел, а я запустила оружие в крону дерева поодаль от поляны.

Я услышала стон Билла и увидела, как Райдер врезал локтем по ребрам Алекса. Тот скрючился, обнимая грудь, и мой вопль смешался с визгом Саки. А потом все стихло.

Гарви шагнул вперед с пистолетом в руке и ткнул стволом Джеку в основание черепа. У меня сердце подкатило к горлу.

Демос отодвинулся от протянутой руки окаменевшего Джека и стал растирать проступающие на коже багровые пятна. Алекс сел прямо, зажимая бок, — вид у него был растерянный. Он смотрел прямо на меня.

— Ты как? — одними губами выговорил Алекс.

Я только и сумела, что кивнуть.

Демос сурово смотрел на Джека, сдвинув брови — вот-вот упадут.

— Доказываешь, что я прав? — спросил он и повернулся к Биллу и Гарви. — Ей семнадцать лет, — он кивнул в мою сторону. — Вы что, семнадцатилетнюю девчонку удержать не можете?

Оба виновато понурились.

— Я же говорила, она сильная, — пискнула из-за спины Демоса Саки.

— Пожалуй, она могла бы преподать этим двоим урок-другой. — Демос снова повернулся к телекинетикам. — Присматривайте за ней, будьте добры.

Затем он обратился ко мне:

— Пожалуйста, Лила, сдерживай свой дар. Иначе придется остановить твои мысли, а мне этого очень не хочется.

Последовала пауза. Я поняла, что он ждет ответа. И кивнула, стиснув зубы.

— Так о чем это мы? Помнится, я советовал Джеку ничего такого не пробовать. Он меня не услышал, да, Джек? — Демос придвинулся к окаменевшему лицу Джека. — Повторю еще раз, медленно и внятно. Ничего. Такого. Не пробуй. Даже не думай навести на нас свою бригаду. Это плохо кончится.

Я вспомнила, что Алекс говорил те же слова. Будто напророчил.

Звонкий щелчок заставил меня обернуться. Это Гарви сдвинул предохранитель пистолета, наведенного на Джека. Я подавила панику и ярость. Страшно подумать было, что, если я снова вышибу пистолет, он может выстрелить прямо в голову брату.

— Отведи пистолет, Гарви, она с ума сходит, — раздался голос Саки.

Гарви скроил недовольную мину, но сделал, как велено, — отодвинулся, хотя по-прежнему целил Джеку в спину. Между прочим, Демос так и не выпустил Джека, тело брата стояло перед нами нелепой статуей с застывшей на лице и совершенно неуместной сейчас маской покоя.

Демос обратился к Саки.

— О чем он думает? — «Он» относилось к Алексу. Господи, как я мечтала об ответе на этот вопрос всего несколько часов назад… какая злая ирония! — Собирается вернуть Алицию? Или навести на нас бригаду?

Саки медлила с ответом, вслушиваясь в молчание мыслей. Я видела, как Алекс наморщил лоб, сопротивляясь непрошеному вторжению.

— Насколько я могу судить, он не сделает ничего опасного для Лилы. Однако он не знает способа пробраться на базу. Пока. И не знает, как вытащить Алицию. Там строгая охрана. Я… — Она помотала головой. — Он…

Саки нахмурилась, а потом округлила глаза. Привстала на цыпочки и зашептала что-то на ухо Демосу. Тот склонил голову, заинтересованно поднял брови и бросил на меня короткий взгляд.

Затем повернулся к Алексу.

— Любопытно. Спасибо за информацию, Алекс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лила

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика