Читаем Охотники полностью

Экипировались охотники прямо на складе. Каждый примерил свой комплект снаряжения, хорошенько подогнал все застежки и карабины. Развесили и другие мелочи, входившие в комплект формы, вроде активных карманных гранат и усилителя мышц.

Том лично проверил охотников и, завершив осмотр, удовлетворенно крякнул:

- Сразу видно бывалых бойцов. Чем я еще могу помочь вам?

- Нам надо добраться до этой точки! - Кид включил голокарту и показал на изображении нужное место. - Признаюсь, что мы не подумали о том, как будем разгуливать в подобном снаряжении по улицам города.

- Неплохое место, - задумчиво пробормотал Том, разглядывая карту. - Грунтовая дорога петляет среди невысоких холмов, а затем идет по дну небольшого оврага с заросшими кустарником склонами. Хорошее место для засады. Признавайтесь, что вы задумали?

Охотники переглянулись и решили рассказать Тому о своих планах. Тот выслушал их и с сомнением покачал головой.

- Конечно, это смело, но и рискованно…

- Без риска ничего не бывает, - заметил Кид.

- Ладно, ребята, - решился наконец Том, - подброшу я вас на своем флайере, как только зайдет солнце, чтобы вы успели приготовиться. Только Ярред об этом не должен узнать. Мне еще жить на этой планете!

- Какие разговоры, Том, - Колючка широко улыбнулся. - Послушай, у нас не так много денег, чтобы оплатить всю эту экипировку, но все, что есть - твои! - Он протянул пачку денег отставному сержанту.

- Нечасто в наше время можно услышать такие слова, - серьезно заметил Том, пересчитав наличность. - Что ж, когда-нибудь, может, и вы придете мне на помощь.

Глава пятая

На город опустилась ночь. Над Меерозом раскинулось черное небо, усыпанное мириадами звезд, в котором то и дело вспыхивали посадочные огни звездолетов, направлявшихся на космодром. Но жизнь в городе не затихла, а перешла в другое качество.

Меероз, как и любой город, находящийся рядом с космопортом, был наполнен разношерстной публикой, которая привыкла отрываться на всю катушку. Поэтому, едва наступили сумерки, улицы города осветились множеством ярко горевших неоновых вывесок, зазывавших попробовать все радости жизни. В общем, жизнь в городе била ключом.

Правда, надо заметить, что все это было справедливо лишь для центра города. Чем дальше вы отдалялись от центральных улиц, тем меньше становилось прохожих на улицах, реже встречались яркие вывески, реже нарушали ночной покой проносящиеся со свистом над крышами домов флайеры.

Никто не обратил внимания на одинокий флайер, который вылетел из административного здания космопорта и, обогнув центр города, пролетел над спящими окраинами и скрылся в бескрайней степи.

- Послушай, Том, - спросил Колючка, - а почему Ярреду не перевозить золото на флайерах? Ведь выгода очевидна.

- А кто ему даст флайер?! Представь себе, что каждый неандерталец будет управлять хотя бы автомобилем, что получится? Они поубивают друг друга, да еще и полпланеты разнесут!

- Неужели это такие дикари? - изумился Швед.

- Конечно, нет. Порой они умнее некоторых наших командиров из космодесанта. Но кто захочет рисковать? Чтобы научиться водить флайер, нужно окончить курсы, а это, как вы знаете, довольно сложно. Мало кто из местных сможет это сделать. Стреляют-то они хорошо, но только многие даже писать не умеют.

Тем временем бортовой компьютер издал слабый писк. Флайер резко пошел вниз. Вскоре раздался толчок, и Том отодвинул от себя штурвал.

- Все, ребята, мы на месте! Удачи вам, охотники. Да поможет вам Бог!

Охотники выбрались из флайера. Когда они выгрузили свое снаряжение, сержант помахал им на прощанье рукой и маленький корабль взмыл вверх, растворившись в ночной темноте. Кид достал бинокль.

- Ничего себе темнота, - присвистнул он, - даже в инфракрасном диапазоне плохо видно.

- Они выедут из города на рассвете, - заметил Арчи, - часов через восемь будут здесь. Как ты думаешь, Колючка, они несут охрану по уставу?

- По какому уставу, - рассмеялся Кид, - это же фермеры! По уставу головной дозор должен выдвигаться вперед на полмили, вряд ли они так далеко отъедут от своего золота. Думаю, надо минировать дорогу и обочины на участке ярдов двести. Тогда они никуда не денутся!

- Ладно, давайте отдохнем. Все равно в этой темноте ничего делать невозможно. Еще ненароком сам на своих минах подорвешься, - заметил Швед.

- А блондин прав, - усмехнулся Билли. - Как там в старой пословице - утро вечера мудренее!

На том и порешили. С первыми лучами солнца охотники принялись воплощать в жизнь свой план. Несмотря на раннее утро, по дороге несколько раз проносились всадники, даже прошел один небольшой караван. Хорошо, что друзья догадались поставить Шведа наблюдать за дорогой и он вовремя предупреждал о появлении лишних свидетелей.

Колючка и Билли в поте лица трудились над установкой радиоуправляемых мин. Эти плоские прямоугольники напоминали куски мыла. Однако в этих на вид безобидных серых кусках была заключена огромная сила. Хотя мины были устаревшими по конструкции и далеко не самыми мощными в богатом арсенале космического десанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика