Читаем Охотники Горелых земель полностью

Достаточно быстро мы дошли до большого полукруглого моста из крупных булыжников. Под нами степенно текла глубокая и достаточно широкая река. Я запрыгнул на довольно низкую оградку моста, и поэтому мог "насладиться" видом неприятно выглядящей и ещё более неприятно пахнущей воды. В реке плавали разноцветные пятна, какие-то серые частички, кости, обрывки сетей, изредка попадались прогнившие до неузнаваемости доски и прочий хлам. На столбах, на которых опирался мост, наросла бурая тина.

— Эдвин, это что там? — ведьмочка подергала волшебника за рукав, смотря на другую сторону моста.

Я, подчиняясь любопытству, спрыгнул с оградки, перебежал мост и вспрыгнул наверх. Лучше бы я этого не делал.

На небольшом помосте, который скорее можно было назвать причалом, собралась небольшая толпа. Из нее выделялось несколько фигур — трое в высоких красных меховых шапках и просторных жемчужно-серых халатах, стражник и заключённый в изодранной рубахе. На шее узника был закреплён металлический обруч, который был прикреплен парой звеньев цепи к длинному древку, которое и держал в руках стражник. Один из серых халатов что-то зачитывал с свитка. Что именно, было не расслышать — между нами было не менее пятиста метров.

— А что происходит? — спросил уже я.

Эдвин глубоко вздохнул.

— Может, пойдем дальше?

— Нет, серьезно, что это?

— В Белой долине все крутится вокруг рек. У нас принято купать новорожденных, обмывать тела усопших, и ещё очень много ритуалов, связанных с речной водой. Соответственно, у нас не рубят головы, как принято в Драконьих королевствах. У нас в реках даже казнят.

Волшебник будто подгадал момент. Зачитывание приговора было завершено, один из серых халатов что-то вложил в рот заключенного, и стражник, чуть погодя, толкнул древко вперёд, естественно, вместе с преступником. Когда тот с брызгами свалился в воду, полицейский просто начал удерживать его в воде.

Лира в испуге отошла на пару шагов, наткнувшись спиной на какого-то прохожего. Тот хотел ругнуться, даже повернулся, но, увидев остроконечную шляпу, прикусил язык.

— Монна Фольди, у нас принято давать таким осуждённым корень ногопута. Вы, как мастер-алхимик, сами знаете, какое это мощное успокоительное. Преступники не испытывают сильного ужаса. Кроме того, хочу заметить, что в Алой реке топят только законченных рецидивистов.

— А эта река чем-то отличается? — удивился я. Почему-то меня несильно тронула смерть преступника.

— Мисс Фольди, пойдёмте, — проигнорировал мой вопрос Эд. — Я более чем уверен, что казненный это заслужил. Хотя приезжим так не кажется, у нас не любят лишний раз казнить. И так люди постоянно гибнут в бунтах.

— Я понимаю ваши доводы, анди Моуз. Просто такой способ…

— В свое время мне показалось дикостью рубить людям головы, — пожал плечами Эдвин. — Это кроваво, это всегда обставлено торжественно, и преступникам не дают никаких препаратов. Неизвестно, кому больше страшно и больно. Пройдемте дальше, прошу вас. Я стараюсь не показывать вам неприглядные стороны жизни в Белой долине, но сами понимаете. Иногда случай бывает превыше любых сил.

— Да, я поняла. Пожалуй, нам действительно стоит двинуться дальше.

И мы зашагали прочь от места казни.

Да, Красные Княжества — дело тонкое.

* * *

Как быстро пояснил Эдвин, Алая река действительно отличается от прочих. Во-первых, у нее солоноватая вода, непригодная для питья и сушащая кожу. Во-вторых, это единственная река, которая не смешивается ни с какой другой и не впадает ни в какие озера. Алая река собирается из двух ручьёв в предгорьях Сверкающего хребта и, извиваясь в попытках не смешать свои ядовитые воды с другими реками, впадает в Совиное море. Поэтому, недолго думая, долинники начали использовать Алую реку как одну большую канализацию. Эту функцию также совместили с ритуальной — прах умерших, а иногда и тела ужасных преступников также утилизируют в реку. Мол, чтобы ничего не оставалось в Белой долине. Совиное море примет все.

"Ганг" — вспыхнула головная боль. Интересно, к чему это?

Благодаря кошачьей беззаботности, я выкинул мысли об этом происшествии. Вернее, их кое-что вытеснило.

Мы ещё не сошли с моста, как рынок оказался совсем близко. Некоторые бедные торговцы расположили свои прилавки прямо на мосту, а некоторые вообще не стали утруждать себя прилавками — они расположили товары прямо на булыжниках моста.

Отдельные порывы ветра привносили в вяжущую вонь реки новые ароматы. Ароматы рынка.

Лак для дерева. Ещё больше красок. Специи, зелень. Свежее мясо, с наверняка ещё капающей кровью. Тонкий оттенок вяленых овощей… Эти и, без прикрас, сотни других запахов доносились до меня с другого края моста, где уже виднелись прилавки с тканевыми тентами-крышами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Солнца и Лун

Похожие книги