Читаем Охотники и чудовища полностью

Вот только шансы равными не были. Марлен просто не знает про очистительную дрянь, в которой его оборзевшее величество планирует искупать нашего жениха. Вот почему он такой довольный! Булыжный гаденыш.

Обоим участникам ничего не оставалось, кроме как поклониться, принимая волю правителя и старших хальдагов-извергов. К сожалению, на этом сюрпризы не закончились. Не успели Стальные выпрямиться, как Рейкерд продолжил:

— А чтобы разнообразить и этот вечер тоже, предлагаю каждому лорду пригласить на танец одну из наин соперника. Герцог де Горт, с которой из прекрасных невест маркиза Доуна вы желаете танцевать? Идите, выбирайте, хоть это будет непросто. Все невесты маркиза редкие красавицы. То же самое могу сказать и об избранницах нашего герцога, — окончательно рассиропился Рейкерд. — Прошу, господа, ну же, не томите нас!

И снова одна из наин ахнула, правда, я не успела понять какая. Уверенным шагом хальдаг направился к нам, а точнее, ко мне. Его черные глаза были прикованы к моему лицу, поэтому я ничуть не удивилась, когда Рагнер протянул мне руку и, коротко поклонившись, сказал:

— Леди Адельвейн, прошу.

Его приглашение больше походило на приказ, но не принять его я не могла. Опять же воля монарха и все такое разное непонятное. Вложила пальцы в раскрытую ладонь Стального и позволила увести себя в центр зала, в волшебное марево, расплескавшееся вокруг Мэдока и утонченной брюнетки, которую он уже держал за талию.

Зазвучали первые аккорды нежной мелодии, и я заставила себя отвернуться. Почувствовала, как тяжелая ладонь Доуна легла мне на талию и мы закружили по залу вместе с рассыпавшимися вокруг нас огнями.

Сначала вальсировали молча, и я считала секунды до окончания этого пыточного танца. Нет, Рагнер оказался отменным партнером, уверенно вел меня за собою, но вот эта наша близость напрягала. Напрягало его дыхание, касавшееся моего виска, его пальцы на моем запястье и сильная, будто отлитая из стали, рука на талии.

— Вам не нравится? — наконец заговорил он.

— Что именно?

— Танцевать со мной. Вы все время оглядываетесь на своего господина.

Оттоптать бы тебе ноги за «господина».

— С ним мне было бы привычнее, — натянуто улыбнулась я.

Правда, улыбка тут же сползла с моего лица, когда я увидела, как эта чернобровая фырса беззастенчиво флиртует с моим Стальным принцем. Этой, похоже, и без своего господина привычно.

— Говорят, он выделяет вас среди остальных своих невест.

— Не соглашусь с вами. Он к нам ко всем относится одинаково.

Тихий смешок, и пальцы на запястье сжались чуть сильнее, усиливая во мне желание пройтись по ногам хальдага.

По его можно. Он ведь еще не король.

— Вы сейчас обманываете меня или себя?

— Я не привыкла заниматься самообманом, лорд Доун.

Резкий поворот, от которого закружилась голова, и Стальной привлек меня к себе ближе, чем позволяли все возможные правила приличия.

— Зато вам явно не привыкать обманывать других, леди Адельвейн, — зазвучал совсем близко горячий шепот-шипение. — Вы были непослушной девочкой, Филиппа. А непослушных девочек принято наказывать. Не думайте, что ваш господин сумеет вас защитить.

Последний завершающий аккорд, и он меня отпускает, почти отталкивая от себя. После чего пренебрежительно кланяется и, взяв за руку темноволосую наину, вместе с ней удаляется к своей свите.

Непослушная девочка? Это он, случайно, не о моих так и не сложившихся отношениях с жеребчиком?

Пока я переваривала незавуалированную угрозу Доуна, меня мягко подхватили под руку и повели к остальным кучкующимся возле крепких напитков наинам.

И что они там забыли?

— С тобой все в порядке? — склонившись ко мне, шепнул Мэдок. Теплое дыхание, скользнув по щеке, заставило мурашки забегать по спине, в то время как от близости Доуна липкая дрожь расползалась по коже, как сотни ядовитых насекомых. — Выглядишь так, будто призрака повстречала.

— Лучше бы призрака, — пробормотала я и потянула его за рукав, вынуждая остановиться. — Кажется, отец Освальдо действовал с подачи этого Рагнера.

Его всемогущество вздохнул, тяжело и как-то совсем безнадежно.

— Хорошо, сдаюсь, пусть будет Освальдо.

Я что, опять перепутала в его имени пару букв? Что тут сказать, для меня он навсегда останется жеребчиком, совратившим карамельку, но у Мэдока, когда я его так называю, нервный тик начинается.

Поэтому быть ему отцом Серальдом.

— Ты не выглядишь удивленным.

Де Горт мрачно усмехнулся:

— У меня уже были подозрения на его счет. Рагнер — племянник архиепископа Даронского, направившего этого Освальдо в обитель Филиппы.

— Серальдо, — машинально поправила я своего как бы жениха и милостиво разрешила: — Ладно, продолжай. У меня тоже не сразу получилось запомнить его имя.

Мэдок дернул бровью, выразительно и многозначительно, а потом напряженно бросил:

— Он тебе угрожал?

— Можно и так сказать. Назвал меня плохой девочкой и пообещал наказать за непримерное поведение.

Кажется, Стальной выругался. Как раз в тот момент снова зазвучала музыка, заглушившая его слова, но, судя по выражению его лица, мне повезло, что я их не услышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорды Шареса

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы