Читаем Охотники. Мегалиты Империи полностью

– Мои некроконструкты, – по-прежнему размеренно, словно стараясь, чтобы каждое слово гвоздём входило бы в сознание слушателей, отчеканил маг, – натаскивались именно на высших вампиров. Они не прошли бы мимо молодых, но только ощущая их потенциальную силу. По приезде, Алисанда, ты перечислила мне несколько… умерщвлений, как ты выразилась. В том числе умерщвлений высших вампиров. Да. Признаю. Моя работа. Моих некроконструктов. И сейчас они по-прежнему остаются в мире, ведут поиск, выслеживают упырей, и чем упырь сильнее, тем вернее они держат след. Вы, друзья, – он в упор взглянул на мастера и мэтра Бонавентуру, – я был бы рад, если бы вы присоединились ко мне, как только мы разберёмся с этими Пророчествами Разрушения. У вас на плечах и так неведомая команда упырей и как бы не сама, гм, Алая Леди. Санди! Если ты уже закончила клеймить подлого отступника и наймита Хаоса – сиречь меня, – то, быть может, вернёмся к тому, с чего начали? Вспомни, как ты хотела добыть того же козлоногого!

Алисанда тяжело вздохнула.

– Мальчишки всегда мальчишки, – страдальчески сообщила она крыше экипажа. – Сколько б им ни было лет. Никакого соображения. Что бы вы без нас, девушек, делали?.. Впали бы в дикость, завернулись бы в шкуры и лопали бы сырое мясо прямо с кости. Вен! Пророчества пророчествами, а некромагия – некромагией. С Пророчествами ещё неведомо как всё обернётся, а вот ежели Капитул тебя застукает…

– Ну ты же меня не выдашь, правда?

– Ах чтоб тебя! Толкает меня, понимаешь, на должностное преступление!

– Ну вот пока мы занимаемся Пророчествами, я не занимаюсь некромагией! И вообще!

– Да уж, и не будешь заниматься, пока я за тобой приглядываю! – погрозила она пальцем.

– Это мы ещё посмотрим! – запальчиво объявил Вениамин.

– Посмотрим-посмотрим, – проворчала Алисанда. – Не знаю, как вы, мои дорогие спутники, а я от всех этих споров проголодалась, как… как красный демон, наверное. Дорогой Джованни! Не поспособствовали ли бы вы, по дружбе, накрытию на стол, пусть даже и дорожный?

* * *

– Магистр Вениамин, – старый охотник и Джованни Фиданца, мэтр Бонавентура, с двух сторон подошли к чародею. Вид у них был самый что ни на есть заговорщический, – на пару слов. Пока… пока госпожа Алисанда почивает.

Чародейка и впрямь отправилась в свой экипаж. Минди сидела на козлах там, дилижансом мэтра правила Венди, бросая на алхимика такие взгляды, что Вениамину становилось даже неловко.

– Что стряслось, друзья?

– Сперва спрошу. – Мастер перевёл дух. – Я ж, магистр, при госпоже Алисанде не всё рассказать мог. Когда с теми-то упырями столкнулись мы, когда и парня моего ранили… их ведь не мы добили. Скажу больше, они бы нас… того. Потому как явилась сама Красная Упырица, и… в общем, кисло дело вышло.

Вениамин кивнул.

Мастер принялся описывать случившееся вновь, на сей раз уже ничего не упуская и не опуская.

– Ну да, мой это, – кивнул Вениамин. – Мой конструкт поработал. Из ранних, судя по описанию. Рад, что… что смог оказаться полезным, друг мой.

Охотник кивнул.

– Он бы и Красную бы взял, да только она, как и эта молоденькая, Беата, вырваться сумела да бежать. Умная. Знает, когда биться, а когда нет.

– Вырвалась? – нахмурился маг.

– Ага. Вырвалась, перекинулась, да и улетела. А конструкт ваш, значит, головы-то всей троице и снёс окончательно, и живым, и мёртвому.

Вениамин покачал головой.

– Научились, однако… Сообразили, что нужно не драться, а бежать. Надеются оторваться, сбить со следа. Подумаем.

– То-то же, что подумаем, – кивнул мастер. – Только это ещё не всё, магистр.

И принялся рассказывать всю историю с Корделией Боске и красным демоном.

Вениамин слушал, плотно сжав зубы. Алисанда, Санди, вот уж действительно бедовая голова! И да, Корделия Боске… всё сходится. Далеко же они зашли; но что же это выходит? Если к той же Корделии была послана Морриган, обращённая Красной Упырицей, если у него в башне появилась Беата, тоже из «потомства» Алой Леди, то налицо связь между этой высшей вампиршей и магами Капитула. Возможно, Красная как раз и стоит за всеми этими «мирными переговорами»; но тогда зачем Беате нападать на их караван? Она что, не видела, что там – Алисанда? Или не знала, что именно на неё замыкаются связи её патронши?

Что-то не сходилось.

Если допустить, что Беата должна была покончить с мастером и алхимиком – а в свете рассказанного старым охотником вполне можно допустить, что Красная Упырица как раз и мстила за свои погибшие порождения – то, быть может, она и впрямь ничего не знала про миссию Морриган и роль Алисанды во всём этом деле.

– То есть что ж это выходит, магистр Вен – маги и впрямь с упырями стакнулись? Демонов вызывать учатся?

– Не могу не присоединиться к вопросам досточтимого мастера, – заявил и алхимик. – Что всё это значит, дружище Вениамин?

Маг досадливо пожал плечами.

– Вы же видите, что за характер у нашей дражайшей Алисанды. «Есть два мнения – моё и неправильное», вот и весь сказ.

– Преувеличиваете, магистр, – вдруг покраснел старый охотник. – Госпожа Алисанда… она, я уверен, добра людям желает, не зла…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Упорядоченного

Охотники. Пророчества Разрушения
Охотники. Пророчества Разрушения

Извека маги и чародеи противостояли вампирам, обороняя от них лишенных магии и помогая охотникам на кровососов снадобьями да заклятьями. Извека горожане и обитатели богами забытых деревенек уповали на помощь волшебников. Но однажды все изменилось. И старые враги сошлись в странной и непостижимой простому человеку дружбе, осененной благословением как Капитула магов, так и набольших Ночного народа. Зачем? Почему? Кого принесут в жертву установившемуся шаткому миру? Каких целей алчут и те и другие? Какая роль в этом клубке необъяснимых событий отведена безымянному охотнику и его ученику, одной из самых талантливых чародеек Конгрегации Алисанде дю Варгас и ученому-целителю мэтру Бонавентуре? Куда приведет дорога мага-отшельника Вениамина Скорре, для которого, что бы ни случилось, вампиры навсегда останутся первыми и главными врагами?

Ник Перумов

Фантастика / Фэнтези
Охотники. Мегалиты Империи
Охотники. Мегалиты Империи

Фатум – это больше, чем судьба, это исполненное магии и чьей-то могущественной воли движение, которому не в силах противостоять как люди, так и само время. Фатум заставил мага Вениамина Скорре поспешить к месту кровавой схватки его старых друзей с гуунами. Фатум свел чародейку Алисанду дю Варгас с охотником на вампиров, его раненым учеником и знаменитым алхимиком. Почему? Потому, что только вместе им возможно найти мегалиты Империи, древний артефакт, которому предназначено стать инструментом осуществления Пророчеств Разрушения, и попытаться сдержать прорыв Хаоса. Но на пути встретившихся так много опасностей и ловушек, так много замыслов разных существ, ищущих славы, власти или пользы, так много тайн, которые еще предстоит раскрыть!

Ник Перумов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги