Читаем Охотники на алмазавров (СИ) полностью

  - Ты привык стрелять и попадать в цель в тепличных условиях Земли или Сумеречной Зоны, - заметил меркурианец. - Но Солнечная Сторона коварна. Или ты еще понял этого, когда Лира Хенталь промахнулась? Тогда как Врангелиону просто невероятно, чудовищно повезло. Про его выстрел еще много веков будут слагать легенды - но не про него самого. Глупец, Который Повернул Обратно, не заслуживает даже самой дурной песни. Безымянный Стрелок - так будут его называть.





  - Хватит болтать, - нетерпеливо прервал его Корнилофф. - Пойдем дальше.





  - Да, пожалуй, - согласился Брениган и тут же спохватился. - Постойте, а где Хаузер? Куда он подевался?! Он же только что стоял здесь! Фред! Фред, где ты?!





  - Отошел отлить, наверно, - хохотнул Диксон.





  - Не говори глупостей! - рявкнул Брениган. - Фред! Фред, где ты?!





  Несколько бесконечно долгих минут они напрасно надрывали глотки в раскаленной атмосфере Меркурия, но Фред Хаузер, швейцарский солдат удачи, так им не ответил. И никто из живущих больше никогда не встречал Фреда Хаузера.





  - Огнепарды забрали его, никаких сомнений, - хладнокровно констатировал меркурианский проводник. - Будем надеяться, что их удовлетворит эта жертва, и они не станут преследовать нас дальше.





  - Ты знал, что они схватят Фреда и не предупредил нас?! - вцепился в него разъяренный Мак-Налти.





  - Оставь его, - вмешался Брениган. - Или ты не слышал? Ивзониец предупредил нас. Пуманоиды не успокоятся, пока не отомстят. На месте Фреда мог быть любой из нас.





  - Да уж, повезло так повезло, - проворчал Корнилофф.





  - Это все из-за тебя, - бешеный ирландец повернулся к Диксону. - Если бы не твоя бессмысленная стрельба, Фред был бы сейчас с нами!





  - Вот уж не думал, что ты был настолько к нему привязан, - пробормотал Джо Брениган, пытаясь разобраться в собственных чувствах.





  - А он и не был, - ухмыльнулся инспектор Диксон. - И на Лиру ему было наплевать. Он же за себя трясется. Боится стать следующим. Верно, Томми? Ха-ха-ха!





  - Ах ты полицейская свинья... - начал было Мак-Налти.





  - Прекратите ссору, - презрительно процедил Алекс Корнилофф. - Или вы забыли, зачем мы здесь? Стоило тащиться в самое сердце Солнечной Стороны, чтобы выяснять отношения? Вы должны были остаться в Герместауне.





  - Он прав, - согласился Брениган. - Не время для глупых споров.





  - Не понимаю, - пробормотал следивший за ними меркурианец. - И никогда уже не пойму. Как вам вообще удалось покинуть свою планету и завоевать почти всю Солнечную Систему?! Вы должны были поубивать друг друга еще в каменном веке, как марсианские хвостоноги или нептунские длиннозавры.





  - Да мы и сами не понимаем, - добродушно усмехнулся Брениган. - И никогда уже не поймем.





  - Рад, что у нас есть что-то общее, - заметил меркурианец. - Жаль, что мы поняли это так поздно.





  - Почему "поздно"? - не понял Джо.





  - Потому что мы пришли, - отвечал проводник. - Смотри, землянин!





  Они прошли еще несколько шагов - и остановились над крутым обрывом, откуда открывался прекрасный вид (хотя в нем было очень мало прекрасного) на просторную долину, усыпанную озерами расплавленного металла, между которыми то и дело вспыхивали гейзеры. В центре долины возвышался очередной вулкан - настолько огромный и высокий, что его верхушка скрывалась в черных облаках. А на берегу одного из серебристых озер, на зернистом песке цвета свежего кирпича, свернув игловидные хвосты и положив шипастые морды на передние лапы, дремали сразу два алмазавра.





  - Они прекрасны, - прошептал Алекс Корнилофф.





  - Будь я проклят, - отозвался Ричард Диксон. - Будь я проклят, но они того стоили!





  - Мы надеялись добыть одного, а тут их сразу двое, - сказал Томас Мак-Налти. - Глазам своим не верю!





  Джозеф Брениган ничего не сказал. Он во все глаза следил за алмазаврами. Потому что они были прекрасны.





  - Смотри хорошенько, землянин, - повторил меркурианский проводник. - Потому что именно это ты и искал!





  - Разумеется, именно их я и искал, - недоуменно кивнул Брениган. - Ради них мы сюда и пришли. Что ты хочешь сказать?





  - Ты искал Оружие Ясности, - сказал меркурианец. - Оно перед тобой. Или ты не узнал меня? Это ведь я тогда стоял за прилавком в оружейной лавке. И я был дедом торговца, который прятался в задних комнатах. И я был стражником у ворот подземного Цирка. И я был проводником, который привел тебя сюда.





  - Оружие Ясности?.. - пролепетал ошеломленный Брениган. - Ты что такое несешь?! Этого не может быть! Это всего лишь тупоголовые ящеры в алмазной броне!..





Перейти на страницу:

Похожие книги

Император из двух времен
Император из двух времен

Три года царствует Михаил Романов. Три года он воевал, в него бросали бомбы, ему подкладывали взрывчатку под трибуну, он дважды чудом не умер от «американки», как называли в этом мире пандемию «испанки». Он выиграл Великую войну, предотвратил революцию и Гражданскую войну, разгромил Турцию и воссоздал Восточную Римскую империю, став и её императором. Рядом любимая жена и чудесные дети. Жизнь тиха и размеренна. Что ещё нужно человеку для счастья?Но мир жесток, и попаданец из 2015 года знает это по себе. Мир высшей политики, где хищники улыбаются друг другу лишь на камеру. Кровь, войны, интриги, заговоры. Угрозы новых войн, интриг и заговоров. Перспектива очень большой войны и большой крови. А впереди голод, который унесёт жизни миллионов его подданных.

Владимир Викторович Бабкин , Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее