Читаем Охотники на принцесс (СИ) полностью

Лиан огляделся, пытаясь понять, о каких воинах говорит Серебряный принц. На засаду это было похоже меньше всего.

— Я же сказал, что вы рано, — напомнил брат.

Демон пожал плечами.

— Маги починили переправу через Эллатель тремя лигами южнее, нам удалось сэкономить день.

Взмахнув крыльями, Феникс издал насмешливый клекот и взмыл вверх. Айрэль чуть искривил губы, досадуя о своем просчете, но от комментариев воздержался.

— То есть ты не стал полностью посвящать гвардейцев в свой план? — Киллиан прекрасно понимал, что численное превосходство — иллюзия.

— Боюсь, — в мелодичном голосе эльфа не было ни намека на страх или сожаление, — они еще не готовы так далеко зайти и могут не понять, что все сделанное мною направлено на благо Серебряных пределов.

— Ты псих и чудовище, Айрэль, — выплюнул Лиан, — думаю, из твоего брата выйдет более достойный наследник.

Принц поморщился, будто бы грубость демона причинила ему дискомфорт.

— Нери? Не припомню, чтобы вы были представлены друг другу, поэтому прощаю твою забавную глупость. Это непохожее на эльфа недоразумение не знает, с какой стороны за меч браться. А что до меня… увы, Киллиан, ты безусловно прав. Но никто про это уже не узнает.

А затем вокруг воцарилась обжигающая огненная Бездна.

Я с трудом вырвался из омута воспоминаний, разделяя сознание и задыхаясь от магического жара. Киллиан больше не держал меня, при желании я мог… напасть? Уйти, хлопнув дверью? Я ограничился тем, что потер запястья — демон слишком сильно сжал их — и тихо выругался. Лиан выжил… непонятным чудом, может, милостью Сирин, смог победить, но никому не рассказал, о том, как закончил жизнь Айрэль, чтобы в эльфийской памяти сохранился образ прекрасного Серебряного принца, а не монстра, режущего собственных подданных ради новой войны.

Как же так?

Брат всегда был для меня примером…

— Спасибо, — не знаю, за что благодарил Киллиана: за то, что назвал меня достойным или что помог избавиться от болезненной одержимости Айрэлем.

Жажда мести, до того свернувшаяся в груди ядовитой змеей… нет, не прошла — уснула, и теперь с ней можно было справится.

— Я не хотел тебе это показывать. Не хотел открывать правду, — Лиан тихо вздохнул, — прости, Лель.

Да что уж… понятно, что подобное чудовище требовалось уничтожить.

Но все равно ничего не поменяет факта, что Айрэль был моим братом.

— Придется от этого момента вести новый отсчет, — я бледно улыбнулся. — Мир? Продержимся еще неделю без желания друг друга поубивать?

— Конечно! Спасибо!

Внутри Лиан испытывал невероятное облегчение от моих слов, что я понял его и согласился. Удивительно, но это действительно было для него важно.

Интересно, может и он к связи спокойно отнесется? Было бы здорово.

Но рисковать я все-таки пока не готов.

— Тем более, что и без тебя найдется достаточно желающих. Мне пришло письмо из дома… — демон проговорил это на одном выдохе и замер, то ли не желая продолжать, то ли подбирая правильные слова. — Не совсем из дома. Знакомый, рискуя жизнью, решил направить весточку. Очередная любовница отца в положении, и целители наконец-то сообщили, что родится наследник. Мальчик. Понимаешь, Лель? Полноценный демон со второй ипостасью… будущий Владыка Темных пределов.

Я открыл рот, подумал и закрыл. В голове царил полный сумбур — хотелось и сказать Лиану что-нибудь утешительное, и спросить относительно соглашений между нашими землями, и вообще все вдруг стало таким шатким и неопределенным. То, каким тоном Киллиан произнес сочетание «полноценный демон», говорило слишком о многом.

Слов не было. Я не знал, что можно сказать другу, стоит ли говорить о сожалении или о том, чтобы Лиан перестал волноваться — отсутствие жажды крови еще никого не делало неполноценным. Поэтому я сделал, на мой взгляд, единственно-верный шаг — полностью открылся, показывая демону все, что чувствую и думаю.

— Я знаю не так много демонов, мой друг, но среди всех, кого я встречал на своем пути, неважно — эльфов, орков, людей, драконов, ловцов — ты один из самых достойных.

— Только не для своего народа, — голос Киллиана прозвучал глухо.

— Тогда такой народ сам тебя не достоин.

Я не был уверен, что Лиан хочет слышать подобное. Это для меня трон воспринимался как что-то среднее между непонятной игрушкой и тяжким долгом, который по роковому стечению обстоятельств свалился мне на плечи. А из Киллиана растили наследника с пеленок. Наверное, он не представляет жизни без титула, и ему больно понимать, чего он вот-вот лишится.

— Уже лишился, — прочитав мои мысли, поправил демон, — я больше не кронпринц.

— Вот это облом для сестрицы! — я попытался отвлечься от темы. — И для родителей.

— Не переживай за соглашение, теперь еще долго отцу не будет дела до войн.

— А мне-то что? Я уже принял решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения