Читаем Охотники на тъёрнов полностью

Словом, в итоге мы собрались в гостиной и стали искать какое-нибудь занятие, которое позволило бы как-то скоротать время. Дабы разрядить чрезвычайно тягостную в последние дни обстановку, одна из девушек - по-моему, это была Эвита, - предложила поиграть в фанты. Предложение было принято с воодушевлением. Выбрали ведущую, затем каждая девушка сдала по предмету. По большей части это были украшения - серьги, перстни, ленты. Я тоже опустила в приготовленную по такому поводу шляпу небольшое серебряное кольцо, которое носила на мизинце левой руки.

А вот на следующем этапе начались проблемы. Дело заключалось в том, что девушки старались навязать друг другу изощрённо-унизительные задания. Ведущих пару раз сменили, но результат неизменно оказывался один и тот же. После очередного разразившегося на этой почве скандала продолжение игры было под угрозой. Положение попытались спасти, назначив на роль ведущего нейтральное лицо, а именно нашего лакея Грегорио. Но тот так испугался ответственности - ещё бы, попробуй ненароком оскорби конкурсантку, чего доброго уволят!, - что задания давал до невозможности пресные, скучные и тривиальные. Выпить бокал вина, спеть куплет популярного романса, громко хлопнуть в ладоши. Когда его, наконец-то, отстранили, лакей испытал чувство глубокого облегчения. Тем не менее поначалу у Грегорио слегка дрожали руки, что позволило мне, сжалившись над беднягой, немного за ним поухаживать. В том числе протянуть ему кубок с овощным соком, подававшимся специально для конкурсанток (такой сок считался чрезвычайно полезным). Предварительно подсыпав в этот сок немного пореньи. Грегорио принял кубок с благодарностью, как следует приложился к напитку и никаких признаков удушья не проявил.

Ситуация с фантами представлялась тупиковой, когда наше общество оживило появление ещё двух действующих лиц. Барон Альварес и Ирвин Торендо вошли в гостиную, о чём-то негромко переговариваясь. Их появление определённо произвело фурор. Девушки сразу же взяли обоих в оборот. Должна признать, что моё настроение тоже поднялось, хотя этому способствовали среди прочего и сугубо меркантильные интересы. Сразу двое главных подозреваемых в одной комнате, и это после того, как мне уже удалось проверить третьего.

К Торендо поначалу было не пробиться, поэтому, подхватив с подноса сразу два кубка с соком и щедро приправив их своим снадобьем, я в наглую направилась к Альваресу. Ближе всех к нему стояла усиленно строящая глазки Синтия.

- Господин барон, - радостно произнесла я, не менее интенсивно стреляя глазками. - Скажите, на какие жертвы вы готовы пойти ради женской красоты?

Барон проявил себя как истинный рыцарь.

- Практически на любые, - заявил он, не задумываясь.

Такой ответ меня более, чем устраивал.

- В таком случае, - лукаво улыбнулась я, - вы готовы повторить подвиг, совершать который нам, участницам конкурса, приходится ежедневно?

- С удовольствием. - Барон выглядел заинтригованным. - Если только мне не придётся ходить на высоких каблуках, - поспешил внести поправку он. - Понятия не имею, как вам, леди, удаётся это делать.

"А вы раскиньте крылья, это поможет вам сохранить равновесие", хотелось сказать мне, дабы посмотреть на его реакцию. Но упоминать физиологические особенности тъёрнов я всё же не стала.

- Ничего подобного не понадобится, - по-прежнему улыбаясь, заверила я.

- Ну что ж, в таком случае, я в вашем распоряжении.

- Отлично. Тогда, быть может, в знак солидарности с конкурсантками вы выпьете овощной коктейль, которым нас здесь так щедро поят?

И я протянула Альваресу кубок. Он улыбнулся.

- За ваше здоровье, дамы!

С этими словами барон отпил сока. Обидно, конечно, что не удалось одним махом напоить на брудершафт и его, и Ирвина, ну да не беда. Никуда от меня Торендо не денется.

Сделав два глотка, Альварес скривился и замер. Я пристально следила за его реакцией. Но нет, для тъёрна слабовато.

- Э... очень вкусно, - произнёс барон, оглядываясь в поисках подноса, куда можно было бы поскорее поставить кубок. - А кто распорядился подавать участницам конкурса это пойл... напиток?

- А это мадам Сетуар, - наябедничала я.

- Надо же, - задумчиво откликнулся барон. - А я думал, королевский палач.

Эвита и Синтия рассмеялись, а я повернулась к Ирвину.

- Господин Торендо, - я изобразила на лице садистскую улыбочку, - а вы не хотели бы повторить подвиг барона Альвареса и отведать нашего полезного напитка?

И я широким жестом протянула начальнику охраны второй кубок. Ирвин, однако, моей щедрости не оценил.

- Не хотел бы, - откровенно ответил он.

- Как?! - Я в ужасе прижала руку к щеке. - Вы что же, не любите овощные соки?

- Терпеть не могу, - и не думал отпираться Ирвин. - А что?

- Ничего, - с деланным безразличием отозвалась я. - Просто в том, что касается подвигов, совершаемых во имя прекрасного пола, барон несомненно лидирует.

- Очень этому рад, - не замедлил с ответом Торендо. - Терпеть не могу совершать подвиги.

- И всё-таки, какие же блюда вы в таком случае предпочитаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези