Читаем Охотники парящих островов полностью

Дарту отчаянно не хотелось задерживаться в пределах отрогов Мертвецов. Рассказы Колина и Лары произвели на него сильное впечатление и заставляли торопиться.

– Почему вы не уходите дальше? – решился спросить он. – Преследователи близко. Неужели в горах не безопаснее?

– Сразу видно, ты не местный, – усмехнулся мужчина.

– Нет, я с другого Острова. Здесь вроде как в гостях.

– Неудачное время ты выбрал, парень.

– Знать бы заранее!

– Это да. Понимаешь, в горах оно, конечно, легче затеряться. Да только путь нам туда заказан. Тут лишь одна дорога в горы – мимо Близнецов. Но их больше нет.

– Как нет?

– Землетрясение. Один Близнец рухнул, его осколки завалили проход.

Дарт даже дар речи потерял. Как такое может быть? Все усилия напрасны? Сейчас, когда за спиной маячат таинственные преследователи, а единственный путь к спасению отрезан, что остается? Сидеть и ждать, когда случится очередной налет, или попытаться найти обходной путь?

– Наши люди днем работают над завалом. Медленно, но дело идет. Возможно, нам удастся пробить сквозь него туннель. Но сам видишь – погода. В такую метель работать нельзя. Правда, и дирижаблей можно не опасаться.

– Значит, нужно время, – заключил Дарт. – И в это время придется отбивать атаки летунов.

– Да.

– Как здесь вообще могло случиться землетрясение? – неожиданно вступил в разговор Колин. – Под горами должно быть такое основание, что его ничем не пошатнуть. Это же цельный булыжник.

– Думаю, с этим вопросом тебе лучше обратиться к господам Архитекторам.

– Да я помню о пустотах внутри Острова, но под горами…

Вернулась Лара.

– Идем, ты таких лошадей в жизни не видел!

Она присела на корточки за Дартом, обняла его за плечи.

– Лошадей? – не понял тот.

– Ну да. Идем, это ненадолго. Успеешь еще наговориться.

– Ладно.

Дарт поднялся и нехотя поплелся за охотницей. Та же настойчиво тянула его за руку.

– И что тут? – спросил, когда они подошли к импровизированному загону.

– Обними меня, – Лара прижалась к нему.

Не самое лучшее время для интимных игр, но уж если дама просит…

– Э, нет, – остановила девчонка, когда Дарт было хотел ее поцеловать. – Я тебя не для того позвала.

– Нет? – он с недоверием обернулся на лошадей.

– И не для этого, – с нажимом произнесла она. – Что ты такой…

– …дурак?

– Да, – улыбнулась она. – Послушай, я не хотела лишних ушей. Пока вы там общались, я обошла несколько костров, присмотрелась к людям. Не все тут чисто.

– Что ты имеешь в виду?

– Деревенского, его сразу увидишь. Городского, как тебя, тоже. При желании городской и деревенский могут поменяться местами и некоторое время играть чужую роль. С разным успехом, но все же. Но есть те, кого сразу видно, как он ни оденется, кем ни прикинется.

Дарт молча ждал продолжения.

– Я говорю о знати. Осанка, умение держать себя, взгляд.

– Хочешь сказать, среди этих людей есть знатные особы?

– Почти не сомневаюсь. Две женщины, один ребенок и мужчины… не знаю точно, сколько. Скорее всего, охрана. Трое – это точно, может, больше.

– Если ты права, тогда… – Дарт даже отступил на шаг, – тогда ясно, почему нападали на деревни. Гражданское сопротивление кого-то ищет. Почему бы им не искать наших тайных господ?

– Умеешь иногда думать. Мне в голову пришло то же самое.

– А другие, как думаешь, знают о них?

Лара пожала плечами.

– Я не спрашивала. Думаешь о том же, о чем я?

– Не знаю. Ты о том, чтобы сдать этих господ преследователям?

– Конечно. Они получат тех, кого ищут, и не тронут остальных.

– Так-то оно так… – Дарт спешно прокручивал в голове все, что услышал у костра. – Помнишь, что говорил Старс? Люди из сопротивления пришли, начали обыски и прочее. Кого-то искали, но при этом ни о чем не спрашивали.

– Ты это к чему?

– Возможно, им не нужна огласка. Люди из деревень разбегаются, всех не выследить. Начни направо и налево кричать о тех, кого ищешь, слухи расползутся тут же. А что, если на них отреагируют силы, внимание которых лучше не привлекать?

Охотница задумалась.

– Только не говори мне, что эти, из сопротивления, постараются обойтись без свидетелей.

– Скорее, не оставят свидетелей.

– Ну, да. Я это и хотела сказать.

– Надо точно узнать, что там с Близнецами, – Дарт пристально смотрел на спутницу.

– Не возражаю, узнай.

– Сходить и узнать.

– Послушай…

– Нет, это ты послушай, – перебил ее парень. – Мы тут в ловушке. Идти, насколько я понял, некуда. Единственный проход в горах завален. Но так говорят они, – он кивнул в сторону костров. – Ты единственная из нас, кто знает местные тропы.

– Утром выйдем все вместе.

– А если утром начнется атака? Здесь мы сможем держать оборону. Какую-никакую, но сможем. Сможем задержать их. А в горах?

– Не знаю. Мне не нравятся твои мысли.

Лара хмурилась и кусала губу. Смотреть на Дарта она не желала.

– Я не могу и не хочу заставлять тебя, – парень обнял ее за плечи. – Могу лишь высказать свои опасения и мысли. Что делать – решать только тебе.

– А ты мне прямо оставил поле для маневра! – со злостью бросила охотница. – Ладно, если вьюга уляжется, схожу.

– Извини. Я, правда, не знал, что все так обернется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце дракона

Мик Репин и Магическая Пятерка
Мик Репин и Магическая Пятерка

Мик Репин – обычный тринадцатилетний подросток, чьи родители находятся на грани развода. Вместе с отцом он переезжает в Москву из Лос-Анджелеса, где жил последние три года. Мик пытается разобраться в своих чувствах, скучает по маме, привыкает к новой школе, наживает врагов и друзей и неожиданно узнает, что он – член древнего ордена Наблюдателей. Что проход между мирами открыт и сила последнего заклинания собирает вместе всех Наблюдателей, чтобы они, как и раньше, преградили магии доступ в наш мир.Просвещает Мика его одноклассница Настя Волкова, девочка, которая считает, что феи рассыпают по тротуарам золото, а Хогвартс существует на самом деле. Мик не верит Насте. Но лишь до тех пор, пока на уроке физкультуры над стадионом не пролетает дракон, которого видит один Мик.Это знак того, что магия снова начала действовать в нашем мире, и Мик как потомок Наблюдателей первым чувствует ее проявление…

Виктория Сергеевна Кошелева

Приключения для детей и подростков

Похожие книги