Читаем Охотники парящих островов полностью

А еще он надеялся, что они не найдут тех, кто убил их родных. Пусть лучше уедут и постараются начать новую жизнь. Где-нибудь далеко, возможно, на другом Острове. Где ничто не станет напоминать о пережитом здесь горе. Поисками должны заниматься профессионалы.

А сам бы он смог уехать?

– Можно с нами поедет Колин? – неожиданно спросила Амелия.

– Зачем?

– Здесь почти никого не осталось. А скоро не останется вообще никого. Алхимик он хороший, сможет нам помочь. И общее безумие его не коснулось. Кроме брата, на ферме никого не было. Да и с ним, считай, он так и не повидался.

– Он в седле-то держаться сможет?

– Думаю, да.

Не то чтобы Дарт так уж нуждался в помощи алхимика, но Колин был не простым алхимиком, а имел непосредственное отношение к местному Ордену Охотников. Возможно, его знания пригодятся и в дальнейшем.

Глава 8

Рыбий Глаз

Ванд-Хал располагался за горным перевалом, в долине, покрытой шапкой серого тумана. Дарт думал, что по мере приближения туман развеется, но нет – они были уже у самых ворот, а молочный полог все так же висел в нескольких метрах над землей, плотный и влажный.

– Ты как? – Дарт покосился на алхимика, который, несмотря на всю плачевность своего состояния, умудрялся держаться в седле.

Первые часы Колин выглядел вполне бодрым, но потом быстро сдал.

– Нормально, – неуверенно отозвался он. Поднял голову – и на Дарта с белого лица глянули красные слезящиеся глаза.

«Ну да, нормально».

Дарт встретился взглядом с Амелией. Та выглядела очень обеспокоенной. Есть чему беспокоиться – вместо полезного помощника они вдруг получили полуживую развалюху.

В карауле около городских ворот стояло четверо бравых ребят в форме регулярных войск. Опрятные, трезвые, с ружьями и мечами. На подъехавшую троицу они смотрели с подозрением. Сердце Дарта тревожно забилось – не примут ли их за шпионов?

Однако особенного досмотра им не устроили, видимо, посчитали трех подростков недостойными внимания.

Уже когда позади осталась пара городских улиц, алхимика на спине лошади повело на сторону. Амелия быстро спешилась и села позади него, бросив поводья своей лошади Дарту.

– Если не найдем, где его положить… – Она не стала продолжать, и так все было ясно.

В городе было тихо, точно жители затаились и чего-то ждали. Ни тебе дорогу спросить, ни даже словом перекинуться. Лишь изредка в туманном мареве проступали очертания человеческой фигуры, которые исчезали, стоило путникам приблизиться.

Гостиница отыскалась двумя кварталами дальше. Небольшая деревянная хата под хлипкой крышей и вывеской на глиняном черепке: «Баранья утроба».

Дарт, придерживая алхимика под руки, прошел внутрь; для этого ему пришлось сильно пригнуть голову, чтобы не треснуться макушкой о притолоку. Амелия осталась заниматься лошадьми. Внутри непритязательного на первый взгляд заведения оказалось на удивление чисто, а запах стоял такой, что слюнки потекли.

«Ну, хоть тут есть люди».

За несколькими столами сидели приличного вида горожане, потягивая что-то из глиняных кружек. Правда, их было немного.

К новым гостям уже спешила хозяйка, высокая, худая как жердь женщина неопределенного возраста, с волосами, аккуратно заложенными под накрахмаленный чепец. Она бросила обеспокоенный взгляд на алхимика, который настолько ослаб, что буквально висел на спутнике.

– Худо ему, – торопливо сказала она и без лишних вопросов поманила Дарта за собой.

Они поднялись по лестнице, Колин слабо стонал и просил пить. Женщина пропустила их в комнату, не слишком просторную, но светлую и прибранную. Ветер трепал занавеску у распахнутого настежь окна.

– Сюда, – женщина откинула покрывало с кровати, и пока Дарт укладывал алхимика, пристроила тому подушку под голову. – Нагрею воды, – сказала она, когда дело было сделано.

– Нам нужна еще одна комната, с нами девушка. И поесть чего-нибудь, мы долго были в дороге.

– Все будет, – кивнула долговязая хозяйка и исчезла за дверью.

Какая умная женщина, обошлась без стандартных вопросов: кто, когда, как?

Алхимик снова застонал, Дарт скрипнул зубами, мысленно ругая копушу Амелию – как раз, когда она особенно нужна, ее неизвестно где носит. Очень не хотелось ругать девчонку, уж больно хорошо та показала себя в путешествии, но как бы ее уверенность в Колине не вылилась теперь в большие неприятности.

Словно в ответ на его мысли дверь открылась, и Амелия влетела в комнату, на ходу снимая сумку с лекарскими принадлежностями, тяжесть которой заставляла ее скособочиться. Дарт подвинул стол к изголовью кровати, и через минуту на нем выстроилась нестройная шеренга банок и склянок.

– Я воду принесла и тряпки. – На пороге появилась маленькая босоногая девчушка с челкой чуть не до носа. Удивительно, как она что-то видит перед собой.

– Ставь сюда, – скомандовала Амелия.

– Я могу чем-то помочь? – спросил Дарт.

– Да – не мешай.

Ох уж эти деловые женщины! Сначала наломают дров, а потом мужественно их разгребают.

«Ну, разгребай…»

– Тебе еды принести?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце дракона

Мик Репин и Магическая Пятерка
Мик Репин и Магическая Пятерка

Мик Репин – обычный тринадцатилетний подросток, чьи родители находятся на грани развода. Вместе с отцом он переезжает в Москву из Лос-Анджелеса, где жил последние три года. Мик пытается разобраться в своих чувствах, скучает по маме, привыкает к новой школе, наживает врагов и друзей и неожиданно узнает, что он – член древнего ордена Наблюдателей. Что проход между мирами открыт и сила последнего заклинания собирает вместе всех Наблюдателей, чтобы они, как и раньше, преградили магии доступ в наш мир.Просвещает Мика его одноклассница Настя Волкова, девочка, которая считает, что феи рассыпают по тротуарам золото, а Хогвартс существует на самом деле. Мик не верит Насте. Но лишь до тех пор, пока на уроке физкультуры над стадионом не пролетает дракон, которого видит один Мик.Это знак того, что магия снова начала действовать в нашем мире, и Мик как потомок Наблюдателей первым чувствует ее проявление…

Виктория Сергеевна Кошелева

Приключения для детей и подростков

Похожие книги