Читаем Охотники парящих островов полностью

Парень собрался было прикинуться подмастерьем кузнеца, открыл рот, чтобы выдать какое-то подходящее оправдание, но вместо этого только слабо замычал.

– Немой, что ли? – спросил один из стражников, судя по всему, тот, что был у них за старшего.

Дарт энергично закивал головой, потом похлопал себя по затылку.

– По башке, видать, получил, – понял другой. Зловонье из его рта ощущалось даже на приличном расстоянии. – С моим братом такое было. – Он сунул палец в рот, выковырял что-то из зубов – и проглотил.

– Спец выискался, – осмеял его один из дружков, а потом кивнул на меч Дарта. – Немой-то немой, а меч вона какой таскает. Интересно, где раздобыл? Явно не у папки в соломе нашел.

Вот зараза!

Старший нашел слова подчиненного разумными, еще раз осмотрел Дарта с ног до головы.

– Где раздобыл?

Парень открыл и закрыл рот, силясь дать понять, что не в состоянии напрямую ответить на вопрос. К счастью, старший сообразил что к чему и начал перечислять варианты. Достался по наследству? Украл? Получил за услуги? Нашел? На это Дарт сначала энергично замотал головой, затем показал три пальца. Старший нахмурился, видимо мысленно перебирая собственные варианты.

– Получил за заслуги?

Кивок и неуверенная улыбка.

– Так пусть покажет где, – не унимался Вонючий Рот, – может, там еще какие заслуги требуются. Мы с парнями поднатужимся, уж не оплошаем.

Товарищи встретили это предложение бурным поддакиванием. Никто не скрывал, что ни на миг не поверил в услышанное, и Дарт уже приготовился вляпаться в неприятности по-крупному, когда старший прикрикнул на свою ватагу.

– Хватит зубы скалить, сброд неумытый. Ступай по своим делам, парень. Надеюсь, ты хорошо кумекаешь, что к чему, и в случае заварухи поднимешь этот славный меч на правильной стороне.

Говоря это, он похлопал Дарта по плечу и махнул своим людям. Парень еще какое-то время смотрел им вслед, пытаясь понять, что это только что было и почему закончилось вовсе не так, как он предполагал. Не найдя разумного объяснения, решил не зацикливаться, а вернуться к поискам.

К концу дня он знал ненамного больше, чем в его начале. О Рыбьем Глазе услышал лишь однажды: какая-то баба с полной корзиной порядком несвежей рыбы хвалилась, что продаст ее только Рыбьему Глазу. Дарт попытался пойти следом, чтобы потом, в менее людном месте, поинтересоваться, о ком шла речь, или просто проследить, куда она пойдет, но женщина точно почувствовала слежку и быстро растворилась в рыночной толпе. Как в воду канула, буквально на глазах. Дарт выругал себя за невнимательность, но делать было нечего.

В «Бараньей утробе» было людно и шумно. Дарт не сразу нашел своих друзей. Те снова сидели плечом к плечу и, пытаясь перекричать шум, что-то увлеченно друг другу рассказывали. Они даже не сразу заметили Дарта, ему пришлось постучать пустым кувшином по столу, чтобы заявить о своем присутствии.

– Привет, – широко заулыбался Колин, – чего так поздно?

– Хорошо, что вы так рано. Надеюсь, для этого есть причины?

Амелия улыбнулась, кивнула на алхимика, который, прочистив горло, принялся выкладывать все, что разузнал.

– Я разыскал местного алхимика – ну и странный же дедок! Он живет неподалеку от городской стены, на севере. С двумя идиотами-учениками. Боится, что они когда-нибудь сожгут его хибару. Просил меня остаться, хорошие деньги предлагал.

– Что с Рыбьим Глазом?

– Во-первых, это – женщина. – Колин наставительно поднял указательный палец. – И весьма сварливая гадкая тетка, которую все считают не только умалишенной, но и в ведьмовстве обвиняют. Так, по-тихому, за глаза, между собой. То ли боятся мести, то ли жалеют и потому не сдают властям. Точно я не понял.

«Ведьма? Если настоящая, тогда более-менее понятно, почему торговка собиралась спихнуть ей испорченную рыбу», – подумал Дарт и тут же поделился своими соображениями.

– Не знаю насчет ведьмовства, но дворик у нее чистый и аккуратный, ни тебе зеленых жаб, ни летучих мышей, – хитро улыбаясь, сказала Амелия. – Я уже там покрутилась, посмотрела, что к чему.

Похоже, спутники сделали за него всю работу. Вот что значит связи. Эффект налицо.

– Там все закрыто, но на заднем дворе огородик, и его поливали совсем недавно, а у кроликов свежая трава и вода, – продолжила девчонка. – Думаю, что…

Ее перебил стук открывшейся настежь входной двери. Дарт обернулся и с досады скрипнул зубами. Вошедшего он узнал сразу, это был Вонючий Рот из остановившего его днем наряда стражников. Только одет в штатское, но все равно при оружии – на боку длинный меч. С ним трое неприметного вида мужиков, увидишь – и не вспомнишь лиц. Мужики тоже были вооружены.

Парень уставился на стоящий на столе кувшин. Очень не хотелось, чтобы Вонючий Рот приметил странного «немого».

– Предлагаю перейти в комнату, – сказал спутникам. – Если что-то надо, возьмите с собой.

– Что-то случилось? – спросила Амелия.

– Пока – нет. Хочу, чтобы и дальше так было. Догоняйте.

Дарт поднялся и быстрым шагом направился к лестнице на второй этаж. Не успел. Грохот торопливых шагов за спиной возвестил о приближении беды.

– Эй ты!..

На окрик Дарт не среагировал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце дракона

Мик Репин и Магическая Пятерка
Мик Репин и Магическая Пятерка

Мик Репин – обычный тринадцатилетний подросток, чьи родители находятся на грани развода. Вместе с отцом он переезжает в Москву из Лос-Анджелеса, где жил последние три года. Мик пытается разобраться в своих чувствах, скучает по маме, привыкает к новой школе, наживает врагов и друзей и неожиданно узнает, что он – член древнего ордена Наблюдателей. Что проход между мирами открыт и сила последнего заклинания собирает вместе всех Наблюдателей, чтобы они, как и раньше, преградили магии доступ в наш мир.Просвещает Мика его одноклассница Настя Волкова, девочка, которая считает, что феи рассыпают по тротуарам золото, а Хогвартс существует на самом деле. Мик не верит Насте. Но лишь до тех пор, пока на уроке физкультуры над стадионом не пролетает дракон, которого видит один Мик.Это знак того, что магия снова начала действовать в нашем мире, и Мик как потомок Наблюдателей первым чувствует ее проявление…

Виктория Сергеевна Кошелева

Приключения для детей и подростков

Похожие книги