Читаем Охотники. Пророчества Разрушения полностью

– Уф-ф-ф! – наконец выдохнул он, опорожнив в рану целый пузырёк эликсира З. – Повезло тебе, друг мой, и ученику твоему повезло. Парень – кровь с молоком, сильный, здоровый. Сопротивлялся заразе до последнего. Если б не это – не помогло бы всё моё искусство. Рану мы очистили, насколько могли. Теперь остаётся только зашить.

– Так с ним всё будет в порядке?

– Игла. Не знаю, дружище, не знаю. Но знаю одно – без мага нам не обойтись.

– Для чего? Что он сделает?

Бонавентура тяжко вздохнул, не переставая ловко накладывать стежок за стежком.

– Потому что, друг мой, ни один алхимик на свете не в состоянии полностью убрать вампирью магию. Я знаю кой-какие чары, умею ими пользоваться, но я не настоящий чародей. Вениамин говаривал мне когда-то, дескать, есть у тебя дар, мэтр; ну так это я и без него знаю…

– Ну, так и дальше-то что, дальше?! – нетерпеливо перебил мастер.

– Дальше? – Алхимик вздохнул вторично. Аккуратно затянул узелок на нитке и принялся очищать окрестности раны очередным эликсиром. – Я справился с непосредственной, с немедленной угрозой от вампирьих ядов. Но справиться с их магией я не могу. А она остаётся в теле жертвы всегда. Даже когда атакует такой… неопытный и глупый упырь, как в этот раз.

– Она.

– Что «она»?

– Это была она. Упырица по имени Морриган. И… действовала она знаешь под кем?

– Откуда ж мне знать, дружище? – Толстяк взглянул в лицо мастеру, и брови его вдруг сошлись. – Погоди… судя по твоему выражению… неужели сама… Алая Леди?

Мастер угрюмо кивнул.

– Она самая.

– Domina Rubrum, – прошептал алхимик, и пальцы его впервые дрогнули.

– Угу. Венкевильяна.

– Ш-ш-ш! – вскинулся вдруг мэтр. – Не произноси этого имени!

– Тьфу ты, дружище. Только не говори мне, что ты тоже заразился этим суеверием!.. Мы же проверяли, с другими охотниками…

– И с Дарой? – поднял бровь алхимик.

– Не важно! – отрезал мастер. – Мы…

– Сделай одолжение, дорогой, – в упор взглянул на мастера толстяк. – Не произноси вслух истинного имени Алой Леди в моём присутствии. Можешь исполнить эту мою маленькую просьбу? Я исполнил твою, куда более серьёзную, со всем старанием и поспешанием. Не так ли?

– Так, – согласился мастер. – Хорошо, мэтр. Не буду упоминать. Так вот, она была там. Командовала тремя молодыми упырями.

– И вы с ним, – кивок на бесчувственного юношу, – уложили всех троих, как я понимаю? А ты, дружище, скромничаешь и отмалчиваешься? Я должен услыхать эту историю во всех подробностях! Но как вам удалось отбиться ещё и от Алой?

– Не нам и не мне. – Мастер принялся рассказывать. Бонавентура слушал очень внимательно, не переставая делать дело, – окончил чистить вокруг шва, наложил свежую повязку.

– Н-да, – развёл он наконец руками. – О многом слыхал, но такое… Что же это за сущность, а, друг мой?

Мастер недовольно пожал плечами.

– Мне-то откуда знать, дружище?

Бонавентура с досадой поцокал языком.

– Ну, как говорили просвещённые древние в таких случаях, aliquid incognita, что-то неразгаданное. Оставим то, что превышает пределы – quod modum excedere vires – нашего разума. Вернёмся к магии. Так вот, чтобы дать пареньку шанс…

– А сейчас его что, нет? – резко перебил мастер.

Мэтр Бонавентура долго молчал.

– Нет. Без мага – нет.

– Но… ты же убрал…

– Дружище! Я убрал всё, что мог. Но я же сказал, разделаться с магией вампира мне не под силу. Она сейчас в нём, – кивок на раненого, – и никакие эликсиры ничего с ней не сделают. Медленно, очень медленно она сведёт паренька с ума. Не обратит в упыря, нет. Но сделает, быть может, ещё более опасным чудовищем, маньяком, ненавидящим весь род людской. Вдобавок магия сделает его неуловимым, малоуязвимым, изощрённым во всех и всяческих способах умерщвления, ибо именно к этому станет толкать его одурманенный мозг.

Мастер помолчал.

– Прости, Фиданца, но если это так и без мага мы ничего не можем… зачем же ты приезжал? Почему не написал мне просто – убей его?

– Еm misericordiam cum interficeret, – вздохнул алхимик. – Убей его из милосердия. Нет, дружище. Зови меня киником, зови бездушным адептом заумных теорий, но всякое исследование укушенного вампиром – огромный вклад в конечную нашу победу над ними. Я за сегодня узнал о процессе вампиризации больше нового, чем за последние лет пять. И за это, друг мой, тебе огромное спасибо. Ну и к тому же сам processus мы замедлили. Очень сильно замедлили. Но маг нужен. И вдобавок – не любой. Далеко не любой.

– Я понимаю, – помолчав, негромко отозвался мастер. – Прости, Джованни.

– Да, я, Джованни Фиданца Бонавентура, говорю тебе – нужно отыскать Вениамина Скорре. Я в письме обещал тебе порасспрашивать знающих людей – и порасспрашивал. – Толстяк последний раз взглянул на слабо, но мерно дышащего пациента, кивнул мастеру. – Дело сделано. Я спрячу эликсиры и образцы – а ты неси ещё кипятку. Отмывать будем…

* * *

Потом они сидели за накрытым столом в комнате, отведённой старым Торфинном для алхимика. Мэтр держал в одной лапище увесистую пивную кружку, а в другой – целый круг копчёной колбасы, от коего и откусывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Упорядоченного

Охотники. Пророчества Разрушения
Охотники. Пророчества Разрушения

Извека маги и чародеи противостояли вампирам, обороняя от них лишенных магии и помогая охотникам на кровососов снадобьями да заклятьями. Извека горожане и обитатели богами забытых деревенек уповали на помощь волшебников. Но однажды все изменилось. И старые враги сошлись в странной и непостижимой простому человеку дружбе, осененной благословением как Капитула магов, так и набольших Ночного народа. Зачем? Почему? Кого принесут в жертву установившемуся шаткому миру? Каких целей алчут и те и другие? Какая роль в этом клубке необъяснимых событий отведена безымянному охотнику и его ученику, одной из самых талантливых чародеек Конгрегации Алисанде дю Варгас и ученому-целителю мэтру Бонавентуре? Куда приведет дорога мага-отшельника Вениамина Скорре, для которого, что бы ни случилось, вампиры навсегда останутся первыми и главными врагами?

Ник Перумов

Фантастика / Фэнтези
Охотники. Мегалиты Империи
Охотники. Мегалиты Империи

Фатум – это больше, чем судьба, это исполненное магии и чьей-то могущественной воли движение, которому не в силах противостоять как люди, так и само время. Фатум заставил мага Вениамина Скорре поспешить к месту кровавой схватки его старых друзей с гуунами. Фатум свел чародейку Алисанду дю Варгас с охотником на вампиров, его раненым учеником и знаменитым алхимиком. Почему? Потому, что только вместе им возможно найти мегалиты Империи, древний артефакт, которому предназначено стать инструментом осуществления Пророчеств Разрушения, и попытаться сдержать прорыв Хаоса. Но на пути встретившихся так много опасностей и ловушек, так много замыслов разных существ, ищущих славы, власти или пользы, так много тайн, которые еще предстоит раскрыть!

Ник Перумов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги