Читаем Охотники за головами (Headhunters) полностью

Уилл увидел Манго, тот вышел из букмекерской конторы, вот он идет со слегка вздернутой головой, затем наклоняется, вперив глаза в тротуар. Словно он шел, чем-то очень гордый, потом вдруг чего-то устыдился, потом снова наполнился гордостью. Уилл вспомнил, как они, будучи детьми, играли в игру, у нее не было названия, нужно было умудриться не наступить на все эти трещины и линии, трещины в плитах и на земле, или же через эти трещины тебя утянет под землю. Как-нибудь надо спросить Манго, помнит ли он. Машина встала на зебре, и Манго уже шел к пабу. Он частенько наведывался к ним по субботам, заскакивал проведать маму и папу, а потом пропускал пинту с париями, если находил их в пабе. Это один из их неиисанных ритуалов. Уилл увидел, как Манго остановился и поговорил с какими-то женщинами, видимо, это подруги его мамы. Манго остановился, и видно было, что он нахмурился, как будто крепко задумался о чем-то, но потом его лицо снова приняло безмятежное выражение, он снова вернулся в привычный мир. Он распрощался с женщинами и продолжил свой путь, Уилл увидел, как он остановился рядом с алкашами у бассейна, стал упрашивать их о чем-то, что-то протягивать им.

– Все в порядке? – сказал Манго и направился прямо к бару, обойдя кругом их столик. Он принес выпивку к столику и уселся рядом с Гарри, тот слегка подвинулся. Манго выглядел вполне счастливым.

– Что с тобой вчера такое было? – спросил Балти.

– Пришлось допоздна поработать.

– В пятницу вечером? Да ты шутишь. Ты был у своей телки в норке, пил шампанское и жрал свою икру.

– Хотел бы я. Я въебывал до трех. Зато мы закончили один большой проект.

– Твоя телка там не просит еще порцию? – спросил Картер. – Или ей пока хватит, а?

– Пойду наведаюсь завтра вечерком. Она – это что-то. По ходу я на втором месте. Ну что, как все прошло в «Блюзе»?

– Неплохо. Теперь у меня девять очков, так что ты вряд ли попадешь в первый эшелон, а впрочем, насчет этих трех можно не париться. Уилл теперь у нас слушает пластинки, а эти двое вечно такие пьяные, что не могут пошевелить своими задницами.

Разговор снова вернулся к футболу, а Манго начал грузить Гарри насчет своих снов. Манго никогда не помнил снов, хотел узнать, в чем тут фишка. Он пытался есть сыр, потому что слышал от своего старика, что хороший кусок чеддера творит чудеса, но ничего не получалось. Он не мог заснуть без своих снотворных, а после того, как закидывался таблетками, следующее, что слышал, так это звон будильника, и он вставал и помнил только пустоту, которая заполняла этот временной пробел. А без таблеток он мог часами лежать и думать про всякую чушь, это были те же самые мысли, которые лезли в голову днем, когда он не был занят, но работа помогала не думать. Манго был достаточно здравомыслящим человеком, он понимал, что это только игра воображения, но, оставшись в одиночестве, он не хотел ни о чем думать, чем позднее становилось за окном, тем мрачнее и страшнее становились эти пригрезившиеся картинки. Он не рассказывал парням ни о своих мыслях, ни о том, что принимает таблетки.

Гарри вспоминал свой сон: сирены и бомбежку замка майя. Помнить свои сны – вот доказательство того, что ты жив, что ты не просто машина, поставленная на ночь на подзарядку. Они успели поговорить об этом раньше, и Манго был с ним согласен, но Гарри хотелось рассказать и о себе тоже. Ему нравилась идея символизма, то, что часть мозга работает в свободном режиме. Гарри рассказал Манго свой сон, про тропический бар и Фрэнка Бруно, про замок майя и музыку, про то, как поначалу сон был цветным, а потом его словно переключили в черно-белый регистр, он прошел по джунглям, и после этого все опять стало многоцветным. Остальные вели разговоры о футболе, и Гарри рассказывал все это вполголоса, чтобы никто не “начал язвить и прикалываться.. Он не любил, когда над ним смеялись. Манго кивнул. Звучало красиво. Не прочь бы он был и сам посмотреть подобное домашнее шоу, это всяко получше, чем те ночные кошмары, о которых он никогда никому не рассказывал. Видеть галлюцинации в тропиках – лучше, чем колесить кругами по Северному Лондону.

– Гарри, ты помнишь игру на Кубок против Тоттенхема в шестом раунде? – Картер был уже пьян, успел дозаправиться. – Приехали эти жиды с Слоун Сквер, и тут же нарисовались легавые. А мы тогда были в «Блэк Булл», помнишь, и они поскакали на своих лошадях прямо на Челси.

– Конечно, помню. Я как раз оказался под одной из этих лошадок, но все произошло так быстро, что она не успела приземлиться мне на голову. Пронеслась прямо надо мной, не причинив серьезного вреда.

– Ездок даже не оглянулся. Просто поехал дальше.

– А мог бы все мозги мне выбить на хер. Сидел бы я здесь в подгузниках, а ты бы мне их менял.

– Да ебанись ты, – сказал Балти. – Когда это было? Начало восьмидесятых, что-то типа того. И пабы забиты до двенадцати, и все только и думают, как бы попиздиться. Шед был битком уже за полтора часа до начала этого ебаного матча.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза