3
Капитан Лотэр шагает по тропическому лесу.
Ранним утром он вышел с двумя ротами из форта Базоко; передав командование районом Каоло лейтенанту Сарро. Связной, доставивший ночью приказ генерала, присоединился к колонне. Окруженные роями москитов, спотыкаясь на каждом шагу, молча бредут туземные солдаты гуськом по тропинке, вьющейся между болот. За спинами у них болтаются французские винтовки, подсумки набиты до отказа, а с плеч у каждого свисают две плоские, отливающие металлическим блеском змеевидные полосы — запасные сумки с патронами, выданные лейтенантом Сарро перед выступлением в поход.
Лотэр шагает впереди колонны. Его тяжелые сапоги втаптывают в землю сухие веточки и прелые листья. Время от времени капитан оборачивается и посматривает на солдат, на лицах которых написано недовольство предстоящим длинным и утомительным переходом.
Высоко над головами людей вздымаются зеленые вершины могучих деревьев. Их стволы, подпирающие пышные кроны, кажутся сросшимися в одну сплошную стену из-за перепутавшихся и теснящих друг друга воздушных корней и растущих из земли новых побегов. Словно руки великана, протянулись мощные узловатые сучья, разгребая пальцами ветвей густые пряди зеленых волос.
Лотэр останавливается, чтобы вытереть со лба пот. Он знаком приказывает следующему за ним туземцу хауса идти вперед и пропускает длинную цепочку чернокожих угрюмых солдат. Он поджидает сержанта Бруаля, замыкающего колонну. Заросшее черной бородой лицо сержанта немного проясняется, когда он замечает Лотэра.
— Далеко еще до Либоквы, капитан?
— Три недели, не меньше, — отвечает Лотэр.
Дальше они следуют бок о бок. Бруаль кивает на шагающих впереди солдат.
— Капитасы поднимут вой!
— Не поможет. Нам необходимо быть в Либокве. Надо ликвидировать там беспорядки.
И он ворчливо добавляет:
— Хотелось бы знать, что там, собственно, стряслось.
— Несколько мятежников, вот и все.
— Несколько?
— Вы уж как-нибудь справитесь с ними, капитан.
Лотэр хмурится. Немного погодя он приказывает:
— А вы пока наведете порядок в здешних деревнях.
— Слушаюсь, — отвечает Бруаль.
— Да не миндальничайте с ними! Чтобы к моему приходу все склады были полны каучука.
Сержант кивает.