Читаем Охотники за книгами Сезон 1 полностью

— Прижимаешь ко лбу подозреваемой, — продолжал Тянучка. — Если кристалл вспыхивает — значит, она одержима. Тогда нужно ее ликвидировать как можно оперативнее. Если не вспыхивает — все в порядке. Заряд одноразовый, так что не проверяйте. Внутри фаланга святого, а у нас их не так уж и много в запасе.

— Подтвержденных достаточно, — возразил Леденец. — В смысле, вообще-то костяшек прорва, но подлинных не так уж много. Медленно мы клепаем новых святых, нельзя старыми разбрасываться.

Шах нахмурилась.

— А почему я раньше об этом не слышала? Нам бы в поле очень пригодилось.

— Самый передовой прибор, как я уже сказал. — Вот только, сообразила она, это говорил не Леденец. — Экспериментальная технология. Пока — только приближение к серийной модели. У нас тут важное дело, капрал. Мы со своей стороны готовы ко всему. Исполняйте свой долг.

Шах выругалась бы, если бы считала, что это может что-то изменить. Мужчины ждали, им не пришло в головы хотя бы изобразить нетерпение. Видимо, привыкли ждать.

Шах покинула пост.

— Начинаем раньше, — сообщила она своему адъютанту, а потом и бойцам, все еще проверяющим экипировку. — Штурмовая группа заходит по пять человек. Готовьтесь, ребята.

Даже когда у Шах все шло по графику, в последние минуты все равно начиналась суматоха — тем более сейчас, когда всем пришлось ускориться. Немудрено, что в мелькании бойцов и клацаньи оружия она пропустила краткий диалог Леденца и Тянучки, которых оставили одних на командном пункте.

— Фаланга святого. Ну надо же.

— Мне показалось, это звучит внушительнее, чем батарейка и светодиод.

— Удивительно, какие штуки можно сделать по дешевке в наше время.

— 3D-принтеры — замечательные устройства.

— Нужно взять этот фокус на вооружение.

— А то. У него большое будущее.

***

Сориентируемся.

Огромный немигающий глаз с миллиардом зрачков — смотреть в него больно — пронзает душу и скальпелем хирурга врезается в тело, пока ты не почувствуешь себя нагой и досконально изученной, пока не сломаешься, не заплачешь, не выдашь, громко крича, все свои позорные тайны, потому что проще самой рассказать о них во всеуслышание, чем ждать, когда глаз вытянет их из тебя, — можно еще назвать его солнцем, или кожей, подернутой закатной рябью, бесцветной и упругой, и имя этой коже — небо. Да уж, так смешно — обхохочешься, анекдот в тошнотворно-дурном вкусе, потому что все это совсем не хочется называть небом и солнцем, а хочется сыпать проклятиями, орать, хочется плюнуть в этот глаз, запустить пальцы в его голубую склеру и рвать, и рвать, пока не вытечет вся жидкость; и вот, размышляя таким образом, натягивая привычные понятия «небо» и «солнце» на этот ужас, ты почему-то стоишь перед ним на коленях, впуская его в себя и подчиняясь — впрочем, есть ли у тебя выбор?

Не таращиться на солнце.

Такую громадину не одолеть.

Пока что, добавила Сэл — и при этой мысли вновь стала самой собой, хотя бы в общих чертах.

Ей удалось оторвать свой рассудок от фальшивого солнца и фальшивого неба. Она лежала на твердой голой земле, которая на самом деле не была землей. Она слышала, как где-то под сухой растрескавшейся поверхностью стучит сердце, изредка до нее доносился шелест волн, и отмела все прочие приметы, внушавшие ей, что под ней находится почва.

Попыталась сесть. За то бесконечно долгое время, которое она провела, смотря на глаз, ее обвили плети травы — кончики стеблей вонзились в кожу, когда она шевельнулась. Она заметила, что стебли двоятся на концах — этакие языки. И они двигались. По сухому полю с шипением гулял ветер — вернее, она надеялась, что это ветер.

Сэл с ревом поднялась на ноги. Стебли натянулась, врезались в кожу, но удержать ее не смогли — Сэл вырвала траву из земли, не обращая внимания на то, что из прозрачных корней закапала кровь. «Книгу Руки» она по-прежнему прижимала к груди: отлично, она может двигаться, да, и Арон… Перри…

Она едва могла его видеть — так он сиял. Пылал, будто эльф на засвеченной кинопленке, или мотылек, уподобившийся Икару. За плечами у него появилось нечто, очень напоминающее крылья — они трепыхались на земле; обвивавшая его трава, казалось, выросла из чернил. Он издал неразборчивый стон и еще глубже провалился в эту фальшивую почву.

Сэл вытянула «Книгу Руки» из травы. Чернильные плети расступились. Арон перелился обратно в тело Перри, оторвался от почвы, с усилием встал — потный, перепуганный, изрыгающий проклятия. Сэл крепко его обняла и прижимала к себе до тех пор, пока его не перестало трясти, — и, чтоб ей провалиться на месте, все это время она была уверена, что обнимает брата.

Немного спустя он пришел в себя, отстранился. Попробовал сделать несколько шагов — его все еще пошатывало.

— Спасибо, — сказал он. — Сам бы я не смог.

Видимо, вдобавок ко всему, закончить фразу он тоже пока не мог.

Сэл рассмеялась от этой мысли. Не время зубоскалить, но, похоже, юмор — ее единственное оружие против громадности всего. «Мы в порядке» — звучало как еще более черный юмор — или это просто ирония?

— Нужно отыскать Перри, — сказала она. — Каким-то образом. Есть идеи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за книгами

Похожие книги