— Совершенно верно, — подтвердил капитан, — но если вы хотите его осмотреть, вам придется обратиться к брокеру или договориться напрямую с мистером Норсом, владельцем, без этого я вас пустить на борт не могу.
Члены отряда явно не были похожи на людей, готовых выложить миллиончик-другой за яхту. Что, строго говоря, соответствовало действительности. Может, у католической церкви денег куры не клюют, но Сэл все равно опасалась, что Асанти не сумеет выбить им бюджет на покупку яхты.
Менчу решил повторить попытку, и тут Сэл услышала знакомый голос на соседнем причале. Глянула туда. Ну конечно. Арон, гид из отеля «Транкилло». Сэл нахмурилась и пошла разбираться.
***
— Надо же, какая встреча.
Гида ее неожиданное появление, похоже, совсем не удивило.
— Привет-приветик, — ответствовал он.
Матрос, с которым он до того беседовал, одарил Сэл улыбкой.
— Здрасьте, я Ник.
Сэл его проигнорировала, сосредоточившись на Ароне.
— И что вы делаете в Остии? — осведомилась она.
— Передал группу специалисту по археологии, он им показывает старую гавань. Впечатляющая штука. Как Помпеи, только без толп.
— Слыхала. Вот только если там так замечательно, почему же вы не с ними?
— Первые раз семьдесят там замечательнее некуда. А потом гавань начинает стремительно терять свою привлекательность. А я по мере сил стараюсь поддерживать отношения с экипажами заходящих сюда судов. Пассажиры порой интересуются частными экскурсиями.
Сэл кивнула на Чайлдреса и «Славную погоду».
— А с этим доводилось разговаривать?
Ник усмехнулся.
— У этих работу искать дохлый номер. «Славную погоду» не фрахтуют, в экипаж посторонних не берут.
— Слаженная команда? — предположила Сэл.
— Владелец-параноик.
— С чего это он параноик?
— Мне откуда знать? Мафиози? Наркодилер? Глава секты? В любом случае на судно он заработал, так что в своем деле дока. — Последняя фраза Ника прозвучала очень сексуально, хотя Сэл и не поняла, как ему это удалось. «Разные у людей бывают таланты», — подумала она.
— Ясно, спасибо, Ник и… Арон, я правильно запомнила? — она снова повернулась к гиду.
Он протянул ей руку.
— Правильно. И не за что.
Сэл руку пожала. Теплая, сухая. Крепкая. Что довольно странно для человека, который так часто и с такой легкостью извиняется, но Сэл решила не вдаваться. Едва она отпустила его руку, рядом с ней нарисовался Лиам, и Сэл позволила ирландцу отвести ее в сторону.
— Как ты на старой работе проникала в места, куда тебя не пускали?
— С помощью кувалды.
— А если по-хитрому?
— С ордером на руках?
Лиам бросил на нее испепеляющий взгляд. Сэл в качестве извинения пожала плечами.
— Я была рядовым копом, потом инспектором. Никакими темными подпольными делишками не занималась. Разве что в этой истории с РИКО… — Сэл осеклась.
— Эй, — начала она, снова повернувшись к Нику и Арону, вот только Ник, по счастью, вернулся к работе, Арон же куда-то исчез. Наверное, отправился к своей группе.
— Чего «эй»? — не понял Лиам.
— Как ты думаешь, капитаны яхт, у которых мутные параноидальные владельцы, отличаются повышенной нервозностью?
— Не улавливаю твою мысль.
— Ничего страшного. Если я ошибаюсь, Грейс хотя бы будет с кем подраться.
— Настроение у нее от этого явно поднимется.
— Короче, дело беспроигрышное.
Изобразив походку «я тут главная», Сэл зашагала обратно к Менчу, который был по-прежнему занят беседой с капитаном Чайлдресом. Вернее, беседовал Менчу. Чайлдрес стремительно терял терпение. Чтобы такой блеф сработал, не помешали бы дополнительные сведения, но, с другой стороны, наглый всегда даст фору начитанному. А ей сейчас только того и надо.
На подходе Сэл прошептала Лиаму:
— Стой у меня за спиной, ничего не говори, изображай громилу.
— Может, позвать Грейс, чтобы и она…
— Мне нужно, чтобы человек был похож на громилу. А Грейс с виду безобидная, как мокрая кошка.
— Сразу видно: не пробовала ты искупать кошку.
— Я не о том. Ты можешь хотя бы пару минут не улыбаться?
— Постараюсь.
— Вот и отлично.
И больше они ничего сказать не успели, потому что Сэл подошла к Менчу. Постучала ему по предплечью.
— Слушай, нет у нас больше на это времени. Скажи ему прямо, что мы пришли за книгой.
— Сэл?..
— За какой книгой? — вмешался капитан.
Сэл повернулась к нему:
— За той, которая вроде не больно кому нужна.
В этом-то и состояла наживка. Сэл старалась выглядеть как можно более невозмутимой и ждала, пока воображение капитана заполнит пробелы подходящими к случаю пугающими подробностями.
Капитан заколебался. Черт. Не сработало.
И тут Менчу без всякого усилия включился в игру, будто проделывал это уже раз сто.
— Полагаю, — любезно предложил он, — стоило бы обсудить это в менее людном месте.
Сэл ощущала, как Лиам у нее за спиной переминается с ноги на ногу, и представляла себе, как он сжимает татуированный кулак. Обернуться, увы, было нельзя: это испортило бы весь эффект.
Капитан Чайлдрес сглотнув, вздохнул.