Читаем Охотники за костями. Том 1 полностью

Стражники отцепились, спрыгнули и установили охранный периметр, направив во все стороны взведённые арбалеты. Возница на козлах поставил тормоз, обмотал поводья за ручку, а затем вытащил фляжку и осушил её семью последовательными глотками. Отрыгнув, он закупорил её, сунул обратно в карман, а потом спустился вниз. Возница открыл боковую дверцу как раз в тот момент, когда Паран заметил движение за вырезанным в ней окошком.

Наружу выбрался дюжий мужчина в насквозь промокших шелках, по его пухлым ручкам и круглому лицу градом катился пот.

Паран заговорил:

– Вы, должно быть, Карполан Демесанд. Я – Ганос Паран. Благодарю вас за столь скорое прибытие. Однако, зная репутацию Тригалльской торговой гильдии, я, разумеется, вовсе не удивлён.

– И совершенно верно! – ответил толстяк и расплылся в широкой улыбке, так что показались золотые коронки, унизанные мелкими бриллиантами. Улыбка эта, впрочем, померкла, как только представитель гильдии увидел мост. – Ох, батюшки…

Карполан жестом подозвал двух охранниц – пардиек, покрытых страшными шрамами.

– Нисстар, Артара, будьте добры подойти к краю тумана на мосту. Осмотрите внимательно края – без ограждений дорога нас ждёт опасная. – Маленькие блестящие глазки вновь нашли Парана. – Господин Колоды, простите меня, но я совершенно изнемог! О, как эта ужасная земля испытывает силы бедного старого Карполана Демесанда! После этого задания мы должны скорей вернуться на драгоценную родину, континент Генабакис! Лишь трагедии терзают Семь Городов – только взгляните, как я похудел! А всё потрясения! Тяготы! Дурное питание! – Карполан щёлкнул пальцами, и из фургона явился слуга, ловко удерживавший одной рукой на весу поднос с кубками и хрустальный графин, другой – отворяя дверцу. – Подходите же, друзья мои! Да не вы, треклятые пайщики! На страже стойте, глупцы! Тут водятся твари, а вы сами знаете, что бывает, когда приходят твари! Нет, я обращался к своим почтенным гостям! Ганосу Парану, Господину Колоды, его призрачному спутнику и яггутской чародейке – присоединитесь же ко мне, о жутковатая троица, когда я подниму сей последний мирный тост… прежде чем начнётся катавасия!

– Благодарю за приглашение, – проговорил Вал, – но поскольку я призрак…

– Вовсе нет! – вклинился Карполан Демесанд. – Знайте же, что вблизи от моего оборудования, вы не испытаете проклятья бесплотности – отнюдь! И поэтому, – он передал кубок сапёру, – пейте, друг мой! И вновь насладитесь великолепным ощущением вкуса, не говоря уж о других эффектах спиртного!

– Ну, как скажете, – проворчал Вал, принимая кубок. Он отхлебнул вина, и выражение призрачного лица просветлело. – Нижние боги! Сработало, торговец! Думается, я теперь всегда буду болтаться возле этого фургона!

– Увы, друг мой, эффект сей рано или поздно сойдёт на нет. Иначе мы бы оказались носителями невероятного бремени, как вы сами понимаете! Теперь вы, чародейка, прошу, очарование мириада оттенков вкуса этого вина наверняка не оставит вас равнодушной.

С поклоном Карполан протянул ей кубок. Ганат выпила, а затем оскалила клыки. Паран счёл, что это улыбка.

– Бик'трара – ледовый цвет! Вы, видимо, переходили яггутский ледник в прошлом, раз сумели собрать столь редкостные растения.

– Совершенно верно! Яггутские ледники, да и многие другие места, смею вас заверить! Позвольте объяснить: Тригалльская торговая гильдия странствует по Путям – чего не делает ни одно другое купеческое объединение в целом мире! Потому услуги наши – весьма дороги. – Карполан подмигнул Парану. – Весьма, как хорошо известно Господину Колоды. Кстати, раз уж о том зашла речь, надеюсь, оплату вы захватили?

Паран кивнул. И тригаллец протянул ему третий кубок:

– Вижу, вы захватили собственного коня, Господин Колоды. Что же, поедете рядом с нами?

– Думаю, да. А в чём проблема?

– Сложно сказать – мы пока не ведаем, с чем столкнёмся на этом мрачном мосту. В любом случае, лучше вам скакать рядом, если только не хотите сами заботиться о своей безопасности, но в таком случае, зачем вообще нанимать нас?

– Нет-нет, ваша защита мне понадобится наверняка, – поспешно проговорил Паран. – Поэтому я и заключил контракт с вашей гильдией в Даруджистане.

Он отхлебнул вина и почувствовал, что у него закружилась голова.

– Впрочем, – добавил он, глядя на золотистую жидкость, – если я ещё глоточек сделаю, могу уже и не удержаться в седле.

– Лучше привяжите себя покрепче, Ганос Паран. К стременам и к седлу. И уже положитесь на мой опыт: подобные странствия лучше совершать, напившись… или накурившись дурханга. Или и то, и другое. Теперь же я должен начать приготовления – хоть я никогда прежде и не бывал на этом Пути, начинаю подозревать, что сей ужасный мост подвергнет нас нешуточным испытаниям.

– Если не возражаете, – проговорила Ганат, – я поеду с вами внутри.

– С радостью вас приму – и смею посоветовать: приготовьтесь обратиться к силе своего Пути, на случай, если возникнет в том нужда.

Паран смотрел, как оба забрались обратно в фургон, а затем перевёл взгляд на Вала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези