Читаем Охотники за костями. Том 1 полностью

Дюжина ударов сердца – затем хаос. С обеих сторон явились охрянокожие твари, словно сидели в засаде под мостом. Длинные руки с когтями, короткие, обезьяньи ноги, маленькие головы с мощными клыками. Твари бросались на фургон, пытаясь стащить с него пайщиков.

Крики, гулкий звук арбалетных стрел, впивающихся в тело, шипящие от боли твари. Конь Парана встал на дыбы, молотя передними ногами одного из зверей. Выхватив меч, Паран наотмашь полоснул клинком по спине твари, вырывавшей крупные куски мяса из левого бедра ближайшего пайщика. Плоть и мышцы разошлись, показались рёбра. Затем хлынула кровь. Взвизгнув, тварь отпустила жертву и упала.

Новые звери добрались до фургона, и Паран увидел, как одну из пайщиц сорвали с места, услышал, как она сквернословит, падая на камни, а затем женщина пропала под грудой гладкокожих тел.

Капитан развернул коня и подъехал к извивающейся груде.

Никакого умения не потребовалось – просто наклонился в седле и руби, коли, убивай, пока наконец не упало последнее тело.

Женщина на камнях выглядела так, словно её пожевала, а затем выплюнула акула. Но пайщица была ещё жива. Паран вложил меч в ножны, спешился и забросил оторопевшую, кровоточащую женщину на плечо.

Тяжелей, чем казалось на первый взгляд. Паран сумел устроить её на спине коня, затем вновь запрыгнул в седло.

Фургон уже скрылся во мгле, оставляя за собой охряные тела. Задние колёса то и дело подпрыгивали, переезжая трупы тварей.

А между Параном и экипажем – полсотни или даже больше жуткий созданий. Они уже развернулись, вскинули когти. Капитан вновь выхватил меч и вогнал каблуки в бока коню. Скакун возмущённо фыркнул, затем рванулся вперёд. Ногами и грудью он отшвыривал в стороны тела, а Паран рубил направо и налево, видел, как отлетали в стороны конечности, раскалывались черепа. Когтистые руки сомкнулись на теле пайщицы и попытались стащить его с коня. Вывернувшись назад, Паран принялся полосовать их, пока руки не отдёрнулись.

И тут ему на колени приземлилась тварь.

Горячее дыхание, запах переспелых персиков. Загнутые клыки разошлись – треклятая тварь была готова впиться в лицо Парану.

Но он ударил её лбом, налобье шлема разбило нос и врезалось в зубы. В глаза, нос и рот Парана хлынула кровь.

Тварь повалилась назад.

Паран ударил мечом сверху, обрушив навершие на череп жуткого создания. И проломил его, так что из ушей брызнули тонкие струйки крови. Высвободив оружие, он столкнул труп в сторону.

Конь продолжал нестись вперёд, визжа, когда когти и клыки полосовали его грудь и бока. Паран склонился к шее скакуна, размахивая мечом, чтобы защитить его.

А потом всё закончилось, и конь перешёл на карьер, а затем пустился галопом. И вдруг впереди возникла потрёпанная задняя стенка фургона. На которой не было ни одной твари. Паран натянул поводья, чтобы замедлить бег коня, и поскакал вровень с фургоном. Жестом привлёк внимание ближайшего пайщика.

– Она ещё жива… забери её…

– Да ну? – ответил тот, затем повернулся и сплюнул блестящую алую мокроту.

Паран увидел, что кровь хлещет из рваной раны на ноге пайщика, и толчки становятся всё слабее.

– Тебе нужен целитель – и срочно…

– Слишком поздно, – ответил пайщик, наклонившись, чтобы забрать бесчувственную женщину со спины коня. Сверху протянулись руки и приняли у него ношу. Умирающий обвис у борта фургона, а затем улыбнулся Парану окровавленными губами.

– Это пик, – произнёс он. – Удваивает мою цену… надеюсь, треклятая жена будет довольна.

При этом он неуклюже возился с пряжкой ремня, а затем наконец расстегнул её. В последний раз кивнув Парану, он разжал руки и упал.

Ударился, покатился и… ничего.

Паран оглянулся, уставился на неподвижное тело на мосту. Твари уже подбирались к нему. Ох, боги, эти люди совсем рассудок потеряли.

– Стебар заработал пик! – выкрикнул кто-то на крыше фургона. – У кого есть его фишки?

Другой голос ответил:

– Держи, точно в тютельку… Как там Тирсс?

– Выживет, бедняжка, только красивой уже не будет.

– Зная её… она бы предпочла пик.

– Вот и нет, Эфрас, у неё же родни нет. Какой толк от пика, если нет семьи?

– Смешной ты, Йорад, и сам того не понимаешь.

– Да что я такого сказал-то?

Фургон продолжал дико качаться и подпрыгивать, но уже медленнее, поскольку на дороге стали всё чаще возникать груды мусора. Куски ржавых доспехов, сломанное оружие, груды одежды…

Поглядев вниз, Паран увидел старую доску для игры в «Корытца» – расколотую и погрызенную, словно какая-то тварь пыталась её съесть. Выходит, даже здесь, в призрачном нижнем мире, водятся создания, которым нужна пища. А значит – живые. Значит, они не отсюда родом. Пришлые, как и мы сами. Капитан задумался о всех прочих чужаках в этом мире – тех, что пали в битве с ордой охряных тварей. Как они здесь очутились? Случайно? Или, как и сам Паран, пытались зачем-то пересечь этот треклятый мост?

– Вал!

Призрак, сидевший рядом с возницей, наклонился вперёд:

– Капитан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези