Читаем Охотники за костями. Том 2 полностью

Вихрем Калам налетел на первую группу Когтей, атаковавших Тавор и Ян'тарь. Он вышел на них слева и чуть сзади, совершенно неожиданно для нападавших, и заставил полдюжины убийц развернуться на себя. Отражая выпады противников, он врезался плечом в грудь ближайшего Когтя. Хрустнули рёбра, воздух с присвистом вышел из лёгких – и атакующий отлетел назад, не удержавшись, сбивая с ног двоих Когтей, державшихся у него за спиной. Один из них оказался слишком близко к Каламу, когда пытался восстановить равновесие, длинный нож рванулся вперёд и резанул по шее с такой силой, что едва не отсёк голову.

Из четверых оставшихся лишь двое оказались достаточно близко, чтобы броситься на Калама. Один зашёл слева, из нижней стойки, другой – из верхней, справа. Калам отмахнулся от первого, нож скрежетнул по кинжалам, которые Коготь сжимал в руках. Этого хватило, чтобы ударить его коленом в лицо, по глазам. Второго нападавшего он оттеснил длинным ножевым выпадом, Коготь не успел отступить и выгнулся назад в отчаянной попытке уйти от удара – в ответ на это Калам резанул сверху вниз, распоров убийце живот от диафрагмы до промежности.

Коготь завизжал, внутренности вывалились между ног. Высвободив нож, Калам приготовился нанести новый удар – и услышал, как кто-то приближается сзади. Калам ушёл в присед, выждал пару мгновений – после чего резко подался назад. Слева в грудь, прямо под рёбра вонзился кинжал, метивший в сердце – двое убийц столкнулись, и Калам затылком ударил Когтя в лоб. Второй кинжал скрежетнул по кольчуге под правой рукой. Увернувшись, Калам с разворота ударил локтем и сломал Когтю челюсть. Нападавший обмяк и выпустил кинжал, торчавший у Калама в боку.

Тяжело дыша, Калам вновь устремился вперёд. С каждым движением боль опаляла грудь, он не успел даже выдернуть нож, когда на него накинулись последние два Когтя.

Но они бежали слишком близко, мешая друг другу, и Калам отскочил вправо, чтобы второй его не достал. Горизонтальным ударом он попытался располосовать врагу глотку, вторым ножом резанул Когтя по предплечью и на развороте вогнал остриё под кадык. Убийца ещё только начал заваливаться вперёд, но Калам успел подставить левое плечо, упёрся тому в грудь и с силой толкнул на второго. Они повалились все втроём, Калам оказался сверху. Труп между ним и ещё живым Когтем помешал воспользоваться ножом, придавив Каламу руку. Выпроставшись, тот ударил Когтя по глазам большим и указательным пальцем, большим зацепившись, а указательный вгоняя всё глубже – покуда тело не прекратило биться в конвульсиях.

Из проулка до сих пор доносились звуки боя, и Калам поднялся, потратил мгновение на то, чтобы выдернуть из бока кинжал, и выругался, когда кровь заструилась по кольчуге. Свой длинный нож он также подобрал и, пошатываясь, двинулся вперёд.

В живых оставалось всего трое Когтей, с двумя из них дралась Ян'тарь. Шаг за шагом она теснила их как раз навстречу Каламу.

Он метнулся в ту сторону, ударил раз, другой, и два тела повалились к ногам, судорожно подёргиваясь. Ян'тарь успела за это время развернуться и накинулась на последнего убийцу со спины, мечом размозжив череп.

Один из лежавших на земле Когтей повернулся на бок и пытался вскинуть оружие – Калам раздавил ему каблуком горло.

Во внезапно наступившей тишине слышалось лишь хриплое дыхание.

Он посмотрел на женщин. Ян'тарь была вся изранена, пузырящаяся кровь струилась из носа и изо рта, она вздрагивала, каждый вздох давался ей с трудом. Поморщившись от боли, Калам повернулся, чтобы осмотреть улицу, откуда он только что появился.

Недобитые Когти слабо шевелились тут и там, но ни один не спешил бросаться в бой.

Адъюнкт подошла и встала рядом. Лицо было забрызгано кровью, смешавшейся с грязью и потом.

– Калам Мехар. Я смотрю на тебя. Мне кажется… – Она покачала головой. – Кажется, ты движешься быстрее, чем они. И несмотря на все свои умения, на все тренировки, они тебе не ровня.

Он утёр с глаз едкий пот. Пальцы ныли, сжимая рукояти ножей, но он не мог заставить себя убрать оружие.

– Всё замедляется, адъюнкт, – пророкотал он. – У меня в голове они просто замедляются. – Встряхнувшись, Калам усилием воли наконец расслабил мышцы спины и плеч. Кровотечение удалось приостановить, но он чувствовал горячую кровь на коже, под тяжёлой тканью, там, где она скопилась и загустела. Он был обессилен, во рту стояла горечь. – Нам нельзя останавливаться, – сказал он. – Их ещё слишком много. Но мы уже почти у Адмиральского моста, рукой подать.

– А что там?

– Мышатник.

– Я слышала про беспорядки… там пожары и дым, Калам.

Он кивнул.

– Да. Неразбериха. Это хорошо. – Он покосился на Ян'тарь. Вся в крови, та привалилась спиной к стене и закрыла глаза. Калам понизил голос: – Адъюнкт, ей нужна помощь, пока не поздно.

Но Ян'тарь услышала. Тигриные глаза распахнулись, полыхнули яростью.

– Я готова.

Адъюнкт шагнула к своей возлюбленной, но была вынуждена развернуться, когда Ян'тарь двинулась мимо неё к выходу из проулка.

Калам заметил боль в глазах Тавор и поспешил посмотреть в другую сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги