Читаем Охотники за молниями полностью

Вдруг, корабль дрогнул и будто бы ухнул вниз. Раздался тяжелый гул, который назойливо обволакивал и создавал вибрацию внутри. На плечи Джара будто мешок положили, корабль устремился вверх, а притяжение тянуло вниз. Потом еще один рывок, когда на мгновенье подвисаешь в невесомости. В животе мальчишки все всколыхнулось, он схватил ртом воздух и глубоко вздохнул. От Джара не укрылся внимательный настороженный взгляд кока. Видимо, на этом моменте путешествия должно было стать ясно, провисит Джар перегнувшись через перила до ближайшего захода в порт или нет.

– Молодец! Наш человек! – похвалил кок, похлопав Джара по плечу и поварята радостно закивали. – С линии притяжения сошли. Раз рыбок не пускаешь, – тут он хохотнул, погладив живот, – значит, приживешься.

Джар не был в этом так уверен. Он вообще сомневался, что на этом корабле долго живут.

Даже в газетах, что попадались Джару на глаза, списки погибших охотников на молнии печатали на последней странице, мелкими, совсем крошечными буквами, без лупы и не рассмотреть. Много их было. Если друзья или родные уходили в охотники за молниями их хоронили сразу.

На палубе царила суматоха. Весь экипаж, а он оказался довольно большим, слаженно и четко работал.

– Поворачивай на другой галс! Поднять фок-зейл!

Словно проворные обезьянки матросы скакали по вантам, вязали концы и натягивали паруса. Верхние крылья натянулись и повернулись под нужным углом. Нижние ходили симметрично и медленно, стабилизируя вертикальное положение. На палубу выносили конденсаторы, Джар видел такие, в них собирали молнии и хранили электричество. А вот антенн и уловителей самых разных форм и видов мальчишка никогда не видел. Именно сюда будут бить молнии.

– Хорошо бы только сюда, а не мне в лоб, – буркнул он.

Сэр Люк стоял на капитанском мостике. Приказов он не отдавал, только наблюдал за работой команды. Видимо, все хорошо знали свое место и дело.

К старшему помощнику подошел мальчик, на целую голову ниже него. Цвет одежды был сине-серым, видимо любимый цвет капитана или старпома. Плотно прилегающий к телу камзол, расширялся к низу, доходил до середины бедра. Узкие брюки, заправленные в сапоги с отворотами и золотыми люверсами. Широкие поля шляпы скрывали лицо в тени.

– Неужели капитан? – ахнул Джар. Уж слишком юным и щуплым был подросток, командовавший столь величественным кораблем. Мальчик облокотился на перила и опустил лицо вниз. По правой стороне лица проходил сложный витиеватый рисунок. Татуировка? Кожа была светлой, почти перламутровой, а черты лица очень нежными. Порыв ветра взметнул пепельные серебряные кудри, перевязанные банданой.

Это была девочка. Джар обомлел. Это ни в какие ворота не лезло. Загреметь к охотникам на молнии, да еще под начало девчонки.

Он почувствовал на себе цепкий любопытный взгляд с капитанского мостика. Девчонка пристально смотрела на него. Взгляд пронизывал его насквозь и Джару тут же померещилось, что сейчас она прочитает его мысли, узнает все тайны. Почему он здесь и что прячет в мешке. Сэр Люк что-то проговорил, видимо объясняя присутствие Джара на корабле. Капитан кивнула и ушла.

– Беги в кубрик, переодевайся. – рядом возник Дорн. – Объясню, что к чему и завтра дам первую вахту!

Он не смотрел на Джара, следил за работой команды.

– Капитан девчонка? – не выдержал Джар.

– Да, мисс Эва. Просто Эва. Она у нас особенная, – в голосе Дорна сквозило явное восхищение.

Причем это была не банальная мальчишеская симпатия или даже влюбленность. Это было уважение и почтение, как к старшему товарищу, как к профессионалу.

Джар даже представить не мог, чего такого особенного может оказаться в тощей словно щепка девчонке, ростом с цветочный куст. Ей быто то от силы лет четырнадцать.

Он было открыл рот высказаться по этому поводу, но уперся в пронзительный черный взгляд. Перед самым его носом, только что спрыгнула с вант темнокожая, но светловолосая девчонка, мелкая как мартышка, и такая же проворная. Джар уже видел, как она скакала по мачтам и стеньгам почти не касаясь их. Светлые волосы извивались на ветру сотней косичек, а черные настороженные глаза пытались проделать в Джаре дырку.

– У тебя что? Проблемы с девочками? – прошипела она.

– Да нет! – пожал плечами Джар.

– Это Кэсс, – улыбнулся Дорн.

Джар кивнул и пошел на нижнюю палубу, в кубрик, желая скрыть свою растерянность.

Странное помещение был этот кубрик, комната на первом ярусе корабля, где отдыхали все матросы. Просторное, чистое и удивительно светлое. Приятный теплый свет лил из светильников, стеклянных шаров, заключавших в себя кусочек молнии. Мальчик видел разные светильники и фонарики, даже хрустальные. Но что бы сразу столько! Даже индивидуальные ночники у каждого гамака присутствовали. На «Страйке» электричество не экономили. Все освещение было современным, качественным и ярким. Электрическими были даже бортовые огни, плотный ряд ослепительных софитов, крайне редкое явление на кораблях. Может быть только на королевских или президентских встречалось подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Детская проза / Книги Для Детей