Читаем Охотники за Мраком полностью

Флойд О’Дарр был недалёк от истины, хотя и выразил эту истину в весьма неприглядной форме: Джералд Волк, действительно, был единственным из Охотников за Мраком, кто не поддался унынию и отчаянию, овладевшими в последнее время всем экипажем «Скитальца», и спасение своё от хандры нашёл он в небольшом томике сочинений князя Кропоткина, перед которым благоговел как перед самими Господом Богом и чей труд штудировал с неизменным упорством.

– Ещё слово, – чуть слышно процедил Джералд, – и я размозжу твою паршивую ирландскую башку…

Флойд вскочил, в бешенстве сжимая кулаки.

Атмосфера в рубке накалилась до предела. Зловещую тишину прорезал встревоженный голос Герцога:

– Прямо по курсу корабль!

Вспыхнувшая ссора временно была забыта, всё внимание космолётчиков теперь было приковано к экрану внешнего обзора.

Огромный звездолёт медленно двигался в параллельном «Скитальцу» направлении. Скорость его была невелика, и Охотники быстро нагнали его. Далеко впереди зловещим фоном маячило чёрное пятно Мрака.

– Боюсь, случилось непоправимое, – угрюмо произнёс капитан Стюарт. – Этот корабль оказался на пути Мрака.

– Думаешь, они мертвы? – быстро спросил Герцог.

– Не знаю. Но одно могу сказать определённо: корабль прошёл сквозь Мрак. Мы должны проникнуть на звездолёт и всё выяснить. Флойд, попробуй связаться с ним.

Флойд бросился выполнять приказ.

– Капитан, корабль не отвечает, – отозвался он.

– Приготовиться к стыковке.

Манёвр начался.

– Эти гробы сняты с производства ещё сорок лет назад, – сказал Герцог, внимательно всматриваясь в контуры неизвестного корабля.

– Звёздный транспорт, – медленно произнёс Стюарт, – предназначен для переброски крупных партий переселенцев на колонизируемые планеты. Оборудование их крайне устарело, а скорость… – глаза его расширились, он в упор уставился на Герцога. – Если этот корабль стартовал с Земли, то в полёте он уже не один десяток лет. Удивительно, как он вообще сумел добраться до границ Обозримого Космоса.

Герцог стиснул зубы.

– И после всех тягот многолетнего перелёта, когда, быть может, этим бедолагам предстояло уже бросить якорь в одном из необитаемых миров – их накрывает Мрак! Проклятая судьба…

«Скиталец» мягко коснулся борта гигантского звездолёта. Посланный на разведку Джералд Волк через несколько минут вернулся.

– Входной люк намертво задраен. Похоже, его может открыть лишь условный код.

– Надеюсь, система компьютерного сканирования быстро определит нужный код, – сказал капитан.

– Как знать, – пожал плечами Джералд и удалился.

Через час входной люк неизвестного корабля наконец удалось открыть – против новейшей электронной начинки «Скитальца» оказался бессилен даже замысловатый код чужого транспорта.

– Филипп, ты останешься здесь. Связь будем поддерживать через индивидуальный канал. Остальные следуют за мной, – распорядился капитан.

Предварительный анализ показал, что воздух в шлюзовой камере звездолёта пригоден для дыхания, хотя содержание кислорода в нём несколько понижено. Температура на борту звездолёта не превышала двадцати семи градусов по Цельсию.

– Обойдёмся без скафандров, – рассудил Стюарт.

Четверо Охотников проникли на чужой корабль, миновали машинное отделение, грузовой отсек, склад ракетного топлива и очутились в жилом секторе. Тусклый мигающий свет люминесцентных ламп освещал бесконечный коридор, по обеим сторонам которого расположились бесчисленные каюты колонистов. Мёртвая тишина царила на корабле, и от тишины той веяло чем-то зловещим, таящимся.

– Готов поклясться, этот космический катафалк битком набит свежими трупами, – мрачно заметил Флойд. Он чувствовал какую-то неловкость, когда приходилось встречаться взглядом с глазами своих товарищей.

Резкий визгливый смех внезапно раздался справа и распорол тишину. Стюарт толкнул дверь ногой.

Худая женщина средних лет, с измождённым лицом, длинными распущенными волосами, скрючившись в кресле, билась в судорожном хохоте, переходящем порой в истерические рыдания. Халат на плече был разодран, до крови разодрано было и само плечо, по впалым щекам струился пот. У ног её, в кровавой луже, ещё дымящейся, плавал мужчина с перерезанным горлом – тут же валялся окровавленный кухонный нож. Звук шагов заставил женщину резко вскинуть голову, мутный взгляд устремился на Охотников. Нет, она не видела их, перед ней была лишь пустота, а в глазах её застыла нечеловеческая боль. Это были глаза безумной.

Женщина вдруг зарычала и, подобно дикой кошке, ринулась на вошедших. Стюарт едва успел захлопнуть дверь. До ушей Охотников донеслись глухие удары, сотрясшие тонкую пластиковую перегородку, и жуткий вой несчастной, заставивший суровые сердца мужчин похолодеть.

Крис Стюарт толкнул дверь напротив.

Три трупа болтались на ремнях, спускавшихся с потолка и неумело закреплённых за вентиляционную решётку, – мужчина, женщина и ребёнок. Их лица уже успели посинеть, языки вывалились и распухли.

С лицом, словно вылепленным из воска, капитан шагнул дальше по коридору. Он уже знал, что его ждёт за другими дверьми. Кровь, безумие и смерть…

Перейти на страницу:

Похожие книги