Читаем Охотники за мумиями полностью

— А если она не пойдет? — все же не хотел отпускать меня Андрей. — Что тогда?

— Тогда он обрушит на нашу деревню целый водопад и мы все погибнем.

— Этого не будет. Я уже сказала, что согласна провести разъяснительную беседу с этим шантажистом.

Лешка недоверчиво покачал головой:

— Тогда мы пойдем с тобой.

— Я понимаю ваше нежелание отпускать ее, но она должна быть одна — таково условие, — упавшим голосом оповестил некогда стойкий хозяин дома.

— Знаете что, Тэниталь! Мы все вас очень уважаем, но и вы поймите: если он убьет ее, уже ничто не вернет нам нашей подруги. — Не желавшая успокаиваться Ирина выдернула свою руку из руки Фенайи, которая пыталась хоть как-то приободрить ее.

— Ничего плохого не случится, я это чувствую. Когда и где мне нужно встретиться с Морским Змеем?

Из дома выбежал маленький Тэо, и Фенайя, взяв его на руки, ушла в детскую. Волосы Тэниталя развевались на ветру, как в день нашего знакомства, и гордый, полный мужества взгляд был направлен в сторону моря.

— Я могу пойти с вами и тоже поговорить с ним, Элена. Пусть это будет против правил, но ваши друзья правы — я не могу допустить, чтобы была хоть какая-то угроза вашей жизни.

— Нет, Тэниталь. Я пойду одна, как и было условлено. Но ты должен назвать мне время и место.

Он был вынужден признать, что я права. Похоже, следующие слова дались ему с большим трудом, потому что внутреннее противоборство тут же отразилось на его лице:

— Завтра на рассвете, у подножия скалы.

— Я буду там, не беспокойтесь.

Когда Тэниталь ушел в дом, друзья окружили меня и заговорили наперебой:

— Лена, подумай еще раз, пока не поздно. Давай мы хотя бы будем где-нибудь неподалеку, чтобы прийти тебе на помощь, если что...

— А лучше вообще не ходи туда. Не время строить из себя героиню.

— Слушайте, да успокойтесь вы наконец! Знаете, мне даже хочется пойти поговорить с этим Морским Змеем. Почему-то мне кажется, что эта встреча изменит нашу жизнь.

— Да что умного он может тебе сказать? О чем вообще можно разговаривать с морским чудовищем? — возмущалась Ирина.

— Вот завтра и увидим.

— Нет, все-таки мы пойдем вместе с тобой, — вскочили Лешка с Андреем.

— Нет! — почти закричала я на них. — Ребята, дорогие мои, поверьте, я чувствую, что мне нужно быть там одной — именно так, как просил Змей. Со мной ничего не случится, правда. Но не вздумайте ходить за мной. Это совсем не удачная идея — лишний раз сердить, как вы сами заметили, морское чудовище.

Взяв с каждого обещание оставаться завтра в доме Тэниталя, я успокоилась. Нет, небольшой страх, конечно, был, но он был смешан с каким-то непонятным радостным волнением, которое часто бывает, когда возвращаешься домой из долгого путешествия...


Тэниталь разбудил меня еще затемно:

— Я провожу вас к подножию скалы, Элена. Туда нам добираться около часа, поэтому постарайтесь собраться побыстрее.

Через полчаса я была готова и мы отправились в путь.

— Не подумайте, что мне безразлична ваша судьба, но если сегодня вы не сделаете этого, вся наша деревня будет разрушена.

— Я понимаю, Тэниталь. Вы не должны винить себя. Вы прекрасный хозяин и обращаетесь с нами гораздо лучше, чем мы того заслуживаем. Фактически мы сидим на вашей шее уже несколько дней, ничего не давая взамен.

— Не говорите так, Элена. Вы наши гости, и мы с Фенайей успели вас полюбить за то короткое время, что вы пробыли в нашей лачуге. Да и Тэо от — вас просто без ума. Леша и Андрей соорудили ему такую замечательную качалку. — При мысли о сыне лицо старейшины озарилось светом. — Теперь вы понимаете, почему я так боюсь кары со стороны Морского Змея? Фенайя и Тэо — самое дорогое в моей жизни, и я не могу допустить, чтобы с ними что-то случилось.

— Разумеется, понимаю, — ответила я улыбкой на улыбку Старика.

Я не стала говорить ему о своих мыслях по поводу предстоящей встречи, о том, что, как мне казалось, она должна принести успокоение не только в дом Тэниталя, но и в мое собственное сердце. Откровенно говоря, я даже себе не могла объяснить причину таких мыслей.

— Вы очень добрая, Элена, и я прекрасно понимаю людей, называющих вас принцессой.

— Только вы меня, пожалуйста, так не называйте. — Я шутливо подтолкнула рыбака локтем. — Терпеть этого не могу.

— Договорились!

Проводив меня до скалы, Тэниталь в последний раз поинтересовался:

— Вы, точно, найдете дорогу назад?

— Конечно. Идти все время прямо, потом свернуть направо, потом опять прямо — все просто! — повторила я заученный маршрут.

— Пусть удача будет на вашей стороне. — Старик быстро поцеловал меня в лоб и поспешил назад в деревню.

Не знаю, сколько я прождала, думаю, не меньше часа, пока на гладкой поверхности воды не начали появляться огромные круги и море заметно взволновалось. Я тоже заметно беспокоилась.

Неожиданно прямо из воды с огромным всплеском на свет появилась большая голова. Отливающая серебром зеленая чешуя блестела на восходящем солнце. Морской Змей был невероятных размеров, но в его взгляде не было ничего ужасающего, наоборот, у него были большие добрые глаза, излучавшие тепло.

— Принцесса Фархад! Наконец-то этот сон перестанет мучить меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги