– Я хочу стать охотником за сокровищами, – заявил ему Физз, – и готов работать бесплатно, чтобы освоить это дело.
– Готов поспорить, что ты ныряльщик, – сказал Мак-Ки.
– Да, сэр.
– А что ты еще умеешь делать? Ты можешь быть капитаном катера? А механиком? У тебя есть какое-нибудь медицинское образование? Ты умеешь готовить еду?
– Нет, ничего из этого.
– Сейчас уже все ныряльщики. Их развелось слишком много.
Физз сел в свой автомобиль и вернулся в Сарасоту. Там он стал ходить на курсы оказания экстренной медицинской помощи, освоил специальность капитана катера и получил соответствующее свидетельство, научился обращаться с малогабаритными двигателями и вызвался готовить каждый рабочий день еду для пятнадцати пожарных в пожарном депо. Два года спустя он снова приехал в Исламораду и снова нашел Мак-Ки, который и на этот раз орудовал газонокосилкой.
– Я Карл Фисмер. Я хочу стать охотником за сокровищами и горю желанием работать бесплатно, чтобы освоить это дело.
– Готов поспорить, что ты ныряльщик.
– Да, сэр.
– А что еще ты можешь делать?
– Я – капитан катера, я могу ремонтировать малогабаритные двигатели, у меня есть государственное свидетельство, что я прошел курс обучения по оказанию экстренной медицинской помощи, я умею готовить пищу. Особенно вкусно я готовлю мясные рулеты.
– Хорошо. Беру тебя с собой в следующую экспедицию.
И Физз начал учиться у этого мастера. Это было начало карьеры охотника за сокровищами, в ходе которой его будут ждать приключения в различных уголках мира…
Маттера нашел адрес Физза в Тавернье – маленьком городке, расположенном в семи милях к югу от Ки-Ларго, – и постучал в дверь небольшого дома, стоящего на берегу петляющего канала. Дверь открыл коренастый, загорелый и симпатичный шестидесятивосьмилетний мужчина. Маттере бросились в глаза его аккуратно подстриженная серая бородка, гавайская рубашка, шорты цвета хаки, кожаные туфли на резиновой подошве и тяжелая серебряная монета на цепочке вокруг шеи.
– Заходи, и давай поговорим о затонувших судах, – сказал Физз.
Маттера посмотрел по сторонам. На каждой полке, на телевизоре, за кофеваркой – везде виднелись артефакты с затонувших кораблей. На столике, на котором стоял телевизор, он заметил серебряную монету и даже рассмотрел дату ее выпуска – 1639 год.
– Это вторая по ценности из монет, которые я нашел, – усмехнулся Физз.
– А самая ценная, я думаю, – это та, которая висит у вас на шее.
– Правильно думаешь.
Физз знал, что Маттера хочет поговорить о пиратах, а потому он пригласил своего гостя присесть с ним за кухонный стол, за которым, по словам Физза, рассказывались самые интересные истории.
– Я хотел бы услышать, что ты накопал, – сказал Физз.
Маттера рассказал ему и про Баннистера, и про «Золотое руно», и про свои поиски вместе с Чаттертоном в заливе Самана, и про поиски в библиотеках, архивах, букинистических магазинах, и про свое общение с продавцами редких карт.
– Я зашел в тупик, Физз. Я не знаю, что мне делать дальше.
Физз налил Маттере пива.
– А в чем ты лучше всего проявляешь себя, Джон?
– Что вы имеете в виду?
– Что тебе больше всего нравится делать, когда ты ищешь затонувшее судно? Исследовать морское дно при помощи различных устройств? Нырять в морскую глубину? Копать на дне? Что тебе по душе?
– История. Исследования.
– Тогда тебе нужно продолжать ими заниматься.
Однако Маттера и так уже потратил не один месяц на исследования и прочел все, что он только смог найти. Он сказал об этом Физзу. И тогда Физз поведал ему историю Джека Хаскинса.
Подобно многим охотникам за сокровищами в конце 1960-х годов, Хаскинс пытался найти «Аточу» – испанский галеон, затонувший неподалеку от архипелага Флорида-Кис в 1622 году. Не одно столетие считалось, что данное судно пошло ко дну возле поселка Исламорада, расположенного в центре архипелага Флорида-Кис, но никто не смог найти там от него и следа. Поэтому Хаскинс – который был историком в душе – отправился в Севилью.
Там он стал рыться в архивных материалах, просматривая тысячи страниц различных документов, ко многим из которых никто не прикасался аж с семнадцатого века. Он потратил несколько лет на изучение старинных документов, но не обнаружил ничего такого, что могло бы ему помочь в поисках «Аточи».
– В подобной ситуации большинство людей на этом бы остановились, – сказал Физз. – А Джек не остановился.