Читаем Охотники за привидениями и машина времени полностью

– Что-то подобное я уже встречала, – протянула Джанин и заглянула под стол.

Очередное печенье, покинув пачку и закончив полет над крышкой стола, продолжало его под столом в противоположном направлении, потом, остановившись, перемалывалось в крупу под воздействием невидимых жерновов и сыпалось в невидимый резервуар. Все это было ужасно смешно.

Джанин вылезла из-под стола и, трясясь от смеха, выдавила из себя:

– Держите его, он там под столом, он невидимый!

Мисс Кэмамил, которая тоже уже начала кое-что понимать, бросилась закрывать окно, крича на ходу:

– Готовьте покрывало, бросайте на него покрывало!

– Не надо устраивать на меня травлю. Я не дикий кабан или волк. Я не буду убегать, – источник голоса, похоже, находился вначале под столом, а потом постепенно перемещался вверх, ближе к дивану.

Действительно, обивка дивана слегка промялась – гость уселся поудобнее.

– Но кто вы? – вежливо спросила у вмятины на диване мисс Хэлен.

– Я дезертир. Потому что я хороший. Я решил навсегда их покинуть. Потому что они ужасные. Я, конечно, хочу жить дома, там же, где жил раньше, но не ценой уничтожения других!

– Как вас зовут? – поинтересовалась мисс Хэлен.

– Ах, да, я не представился. Извините. Меня зовут Дэми Джос. Я – бывший капитан корабля дальнего плавания. Наше судно затонуло в Бермудском треугольнике тридцать лет назад. По причине того, что я затонул, я не смог сразу отправиться на небеса. Я так промок, находясь в воде! Просто насквозь! Это было так противно! А я около трех месяцев ползал по морскому дну в поисках выхода на берег. Радость моя была безгранична, когда я достиг цели. Я лежал на солнце две недели, пытаясь высушить свои потроха. И в один прекрасный день я взлетел. Вы не представляете, как приятно было взлетать все выше и выше над облаками! Первое время я жил счастливо, а потом ко мне прицепился один придурок с бородавками на всем теле.

– Хочешь назад на Землю? – говорит.

– Кто ж не хочет? – отвечаю.

– Тогда держись меня, – опять говорит.

А мне что? Одному все равно скучно. Я и решил, что поучаствую в эксперименте. Притащили меня на ночную сторону. Там холодно, между прочим, как на дне океана. Мне не понравилось, а назад – нет уж! Нельзя. Оттуда дорога одна – на Землю.

Впрочем, это, как вы понимаете, не очень плохо. Думаю, слово друг мой сдержал. А тут новое разочарование. На Земле-то надо пакости делать. А я не люблю этого. Другая у меня натура. Другая. Я потихоньку сбежал от них. И теперь вот никто меня не кормит.

Я девушку эту, – все поняли, что речь идет о Джанин, – несколько дней назад заприметил. Извините, это я пирог у вас стащил. Но голод иногда сильнее чести.

– Я уже забыла, – улыбнулась Джанин.

– Вкусный был пирог. А еще я подслушал, что они вас боятся. Раз боятся, подумал я, значит, вы хорошие. Мне трудно было решиться перейти на вашу сторону, но я представил, что, если окажу вам посильную помощь, вы меня покормите. А еще я видел через окно, что у вас тут один из наших, зеленый такой, живет. И вроде обиженным не выглядит.

Вот вам, друзья дорогие, моя история. Делайте теперь со мной, что хотите.

Наступила пауза.

– Уважаемый Дэми, – нарушила тишину мисс Хэлен, – мы польщены вашим доверием и готовы помочь.

Джанин принесла еще одну пачку печенья и зажарила в микроволновой печи ароматные бутерброды с ветчиной и сыром.

– Боже, какая досада! Я не ем мяса! Простите, дорогая Джанин! Я его отковыряю и оставлю на тарелочке.

Все молча с интересом наблюдали, как бутерброды разваливались сами собой на части, как ломтики жареной ветчины взлетали в воздух, как сыр сползал назад, на кусок тоста, а мясо плюхалось в тарелку. После этого от бутерброда отделялся кусочек, который через пару секунд, раздавленный невидимыми жерновами, падал в невидимый же мешочек.

Когда новый знакомый почувствовал себя счастливым, мисс Кэмамил предложила:

– А сможете ли вы воспользоваться одеждой?

– Да, мне кажется, да. Но зачем?

– Во-первых, мы могли бы вас увидеть, что упростило бы общение. Во-вторых, ваши бывшие друзья не узнают вас. Вы, таким образом, сможете спокойно гулять по улицам.

– Идея интересная. Пожалуй, надо попробовать. Я ведь странное привидение. Я не умею проходить через стены. И одежда на мне будет держаться. А хотите, скажу почему?

– Очень интересно, если это не смертельная тайна, – сказал мистер Олдвин.

– Все просто. Помните, как я блуждал по океану. Я пропитался не простой водой, а морской, то есть соленой. А потом солнце выпарило из меня воду, но соль затвердела. Чистые кристаллы соли по своей природе прозрачные. Поэтому и я прозрачный.

– Но соль тяжелая. Как же вы взлетели на небо?

– Не понимаю, о чем вы, уважаемый Замаяна. Хотя, кажется, я догадался. Вы мне не верите, – по голосу чувствовалось, что невидимка обиделся.

Вмятина на диване исчезла. Охотники заволновались, что он уйдет, но вдруг отворилась дверь стенного шкафа. Оттуда выплыл плащ Уинстона и, качнувшись пару раз в воздухе, принял нормальный вид плаща, надетого на человека.

– Эта одежда для меня слишком большая, – разочарованно сообщил Дэми Джос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные охотники за привидениями

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей