Читаем Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике полностью

— Да нет, я не о том. Узнав об острове из газет, вы сразу организовали экспедицию, хотя, как вы признались раньше, не любите путешествовать. Вряд ли это просто интуиция. Я не прав?

— А вы действительно поумнели, доктор Уэйтман. Буду с вами откровенен. Все равно я ничем не рискую. О загадочном острове, который то появлялся, то исчезал, я узнал несколько лет назад, когда переводил магические письмена племени, живущего на острове неподалеку.

— И что там еще было? — спросил Питер.

— Этого вам знать не обязательно. Теперь моя очередь спрашивать.

— Вы согласны со мной сотрудничать или нет?

— Честное слово, профессор, только одну минуту, — поднял руку Питер. — Прежде чем дать ответ, мы хотели бы знать, что сейчас происходит на острове.

— Ладно, — раздраженно сказал Блэкстоун и включил монитор.

Взглянув на экран, охотники увидели, что у входа в пещеру, где они нашли убежище, расположились морские пехотинцы. Стояла глубокая ночь, но приготовленные специально к встрече охотников прожекторы светили очень ярко.

— Никогда еще не был так рад видеть военных, — сказал вполголоса Питер.

— Что вы сказали, доктор Уэйтман? — переспросил Блэкстоун.

— Мы сказали, что прямо сейчас выберемся наверх и сдадимся Военно-морским силам США.

— Что?! — прохрипел профессор.

— Вы не ослышались. Пришло время спуститься на землю. Точнее, в вашем случае, подняться на землю.

— Вы сошли с ума!

— Да нет, профессор, с ума сошли именно вы. Ваше помешательство весьма опасно. Давайте не будем задерживаться.

Профессор Блэкстоун затрясся от ярости.

— Я могу движением одного пальца сделать так, что вся эта эскадра окажется на дне! А вы хотите, чтобы я сам сдался этой жалкой солдатне?!

— Повторяю, профессор, у вас нет другого выбора. Если вы не хотите идти добровольно, мы будем вынуждены увести вас силой.

— Беру свои слова обратно, доктор Уэйтман. Вы как были полным идиотом, так и остались!

Блэкстоун отбежал от охотников на безопасное расстояние и крикнул:

— Вы хотели увидеть роботов? Сейчас вы с ними познакомитесь!

Он хлопнул в ладоши и крикнул:

— Эй, слуги! Схватите этих людей!

В зале появились четыре трехметровых металлических гиганта. Они уверенно двинулись прямо на охотников.



Уинстон и Питер стали стрелять по ним из ружей, но пули, не причинив металлическим роботам никакого вреда, с жужжанием отлетали в сторону. Профессор Блэкстоун спрятался за какой-то громоздкий аппарат и появился, когда охотников крепко схватили железные руки.

— Ну что, бравые молодцы, теперь вам предстоит поближе познакомиться с залом анабиоза, через который вы уже проходили. Соседство будет интересное. Так что, думаю, скучать вам не придется.

— Кстати, — продолжил Блэкстоун, снова усаживаясь за пульт. — Среди ваших новых друзей находятся и мои бывшие сотрудники, которые, как и вы отказались от предложения разделить тяжелое бремя мирового господства. Что ж, придется все делать одному.

— Смотри не надорвись, профессор, — с презрением сказал Уинстон.

— Зачем грубить, мистер Замаяна? Впрочем, я не стану учить вас хорошим манерам, потому что в ближайшие сотни лет они вам не понадобятся.

Затем Блэкстоун приказал роботам:

— Доставьте их в зал анабиоза и уложите вместе с остальными пленниками.

— Мы еще встретимся с вами, профессор, — с угрозой сказал Питер.

— Разве что через несколько веков. Кстати, мне в голову пришла неплохая мысль. Как только я найду себе надежных помощников, то смогу сам время от времени погружаться в анабиоз. Таким образом, удастся продлить себе жизнь. И наша встреча через несколько веков, доктор Уэйтман, станет вполне возможной.

— Желаю вам найти таких помощников, которые погрузили бы вас в анабиоз, а потом забыли разбудить.

Но несмотря на приказ профессора, роботы не спешили выполнять его приказание. Блэкстоуну это не понравилось.

— Я же сказал, чтобы вы доставили пленников в зал анабиоза!

Робот, который схватил Питера, произнес металлическим голосом:

— Позволю себе напомнить, господин, что на пульте зажегся сигнал, обозначающий готовность «двадцать».

— Ну и что? — раздраженно спросил Блэкстоун.

— Вам нужно пройти на стартовую площадку.

— Я сам знаю, что мне делать! Немедленно выполняйте приказ, а снаряжение охотников сложите здесь. Я хочу его изучить.

— Профессор, боюсь, что без нашей помощи вы не разберетесь. Советую оставить нас здесь, пусть даже под конвоем роботов. Неосторожное обращение с нашим оружием чревато неприятными последствиями, — предупредил Питер.

— Перестаньте, Уэйтман. Вы просто тянете время. Но это ничего не изменит. Ваша участь решена. Вы сделали свой выбор.

— Последний вопрос, профессор, если позволите, — обратился к Блэкстоуну Иган.

— Давайте, только покороче, — поморщился будущий властелин мира.

— Вы сказали, что с легкостью можете уничтожить или захватить в плен эскадру, которая окружила остров. Почему же вы до сих пор этого не сделали?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже