Читаем Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке полностью

– …неужели ты просто отдашь этому Ги Дюбонне Мерку яму с алмазами на шестьдесят миллиардов долларов, да еще всего в пяти километрах вперед по дороге, на которой мы стоим?

– Да, Томми, – сказала Шторм. – Он победил. Мы проиграли. Компании «Семейство Кидд – охотники за сокровищами» конец. Пора прикрывать лавочку.

Глава 71

Как вы, наверное, помните, мы с Бек не были посвящены в секретный план Шторм и Томми.

Однако, поглядев на их плохую игру и на то, с какой готовностью они отдали Ги Дюбонне Мерку сокровища копей царя Соломона, мы поняли, что это, несомненно, входило в их хитрый замысел.

– Мне нужна новая карта! – сказал Мерк. – Ту, которую я украл из вашего номера в Каире, сожрали обезьяны!

– Ладно, – сказала Шторм. – Я нарисую вам новую.

– Sacre bleu![14] Нарисуешь? Как?

– У моей сестры фотографическая память, – пояснил Томми. – Но она начнет рисовать не раньше, чем мы с вами кое о чем договоримся.

– О чем это? – спросил Мерк, подтягивая то, что осталось от его штанов.

– Мы отдаем вам карту, а вы нас отпускаете живыми.

Мерк захихикал.

– Идите, кому вы нужны! Ступайте откуда пришли. Если повезет, доберетесь живыми.

– Так вы обещаете, что не будете следовать за нами с этой вашей, э-э, палкой?

– Даю слово.

– Что ж, хорошо. Нарисуй ему карту, Шторм.

Шторм принялась за дело.

– Вот эта дорога – видите, здесь она идет через джунгли – когда-то называлась дорогой царя Соломона. Идете по ней примерно пять километров, доходите до разрушенных каменных истуканов. Спускаетесь в подземелье, и там будет вход в шахты.



– Merci[15], мадемуазель. Au revoir[16], глупые дети! Меня ждут сокровища!

И Мерк, хромая, заковылял вперед по дороге.

С такой скоростью, как у него, на преодоление пяти километров уйдет дней пять.

– Так, – сказала Бек, когда Мерк скрылся из виду, – а теперь признавайтесь, зачем вы отдали Мерку наши сокровища?

– Затем, – сказала Шторм, – что никаких сокровищ здесь нет.

– То есть как?

– Страна кукуанов – выдумка. Шахты с алмазами – тоже.

– Но на карте…

– Карта была скопирована из книжки, которую папа положил в банковскую ячейку, – пояснил Томми, достал из кармана спутниковый телефон и принялся быстро жать на кнопки.

– Если бы этот дуралей Мерк читал книги, – добавила Шторм, – ну, например, «Копи царя Соломона» сэра Генри Райдера Хаггарда, то знал бы, что на этой карте все выдумка, вымысел.



– Минутку, – сказал я, – а мы-то зачем тогда шли по той же карте? «Траншейная стопа», крокодилы-людоеды, катание по грязи, москиты, бешеные обезьяны – да мы жизнью рисковали, и зачем? Вы же знали, что карта ненастоящая!

– Да, – сказала Шторм, – но нам надо было, чтобы Мерк решил, что все по-настоящему.

– Именно поэтому мы ни от кого не скрывали, куда идем, – пояснил Томми. – И поэтому Шторм направо и налево болтала: «Мы идем искать копи царя Соломона», как будто это какая-то поездка в Диснейленд.

Вдруг мы услышали над головой стрекот вертолетного винта.

– Это наш билет на спасение, – сказал Томми. – Помните, мы с Думакой договаривались еще в Каире?

Вертолет опустился на поляну перед нами. В пилотском кресле сидел папин друг Думака.

Мы похватали свои вещи и запрыгнули внутрь.

– Приветствую, семейство Кидд, – прокричал Думака, перекрикивая гул винта. – Готовы сказать джунглям «прощай»?

– Я еще неделю назад была готова! – крикнула Бек.

Вертолет оторвался от земли.

Когда зеленый полог тропической листвы остался позади, Шторм и Томми дали друг другу пять.

– Слушайте, ребята, – спросил я, – куда же мы теперь?

– На побережье Кении, – ответил Томми. – От Мерка мы избавились раз и навсегда, так что теперь начинаем настоящую охоту за сокровищами. Чтобы спасти маму!



Часть 3

Операция «Спасем маму» (и, возможно, найдем папу)

Глава 72

За тот час, что вертолет преодолевал расстояние до деревни, в которой остался наш экспедиционный автомобиль для экстремальных сафари, мы узнали много нового.

Шторм и Томми раскрыли наконец свой суперсекретный план. Мы нацепили специальные наушники с микрофонами, и упругий гул вертолетных лопастей нам совсем не мешал.

– Помните тот листок, который был спрятан в маминых часах? – спросила Шторм. – Это было зашифрованное сообщение.

Никуда не заглядывая, по памяти Шторм воспроизвела мамино шифрованное сообщение и записала его на небольшой доске для маркеров, которая нашлась в пассажирском отделении вертолета.


Чвдвцьш авь жабьюь!

Гвиьёьёшяь е Юьгду вфшмусё вёгжеёьёпашбт х вфашб бу хуыж чьбуеёьь Аьб х гудж ю цдшкшеювэ хуыш гвяжкшббвэ х гдвляоэдуы. Вёгдухятэёшеп ёжчу, южчу еюуыуя гугу – ьмьёш х Уздьюш. Бв фжчпёш веёвдвъбо.

Хуа гвгоёусёет гвашлуёп.

– Я, конечно же, сразу поняла, что это такое, – продолжала Шторм. – И тотчас уничтожила улики.

– То есть съела, – подсказала Бек.

Шторм пожала плечами:

– Какая разница?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за сокровищами

Охотники за сокровищами
Охотники за сокровищами

Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей