Регистрировались всей группой на одной стойке. Сотрудница сообщила, что багаж они получат в конечном пункте маршрута, и уточнила в какой части самолёта кто желает лететь: в среднем ряду на четыре места, или в рядах у окон, содержащих по два места. Все захотели у окна, и она выдала необходимое количество посадочных талонов. Сакура волновалась: с кем ей предстоит сидеть и не окажется ли Саске рядом с Таюей?
Затем был пройден паспортный контроль, где все получили в документах необходимые штампы о вылете, после чего отправились проходить проверку ручной клади и одежды на предмет запрещённых элементов. Сакура оказалась у одной ленты с Таюей, которая стояла впереди и по просьбе досматривающего открывала рюкзак.
— Это у вас ноутбук? — осведомился тот. — Покажите.
Таюя начала его доставать, но тут у нее из рюкзака что-то выпало. Сакура пригляделась и не поверила своим глазам: это была упаковка презервативов. Ничуть не смутившись, Таюя схватила упавший предмет, сунула обратно в рюкзак и начала демонстрировать досмотрщику, что у нее действительно ноутбук, а не взрывное устройство. Сакура закипала от злости: значит, вот как Таюя уже подготовилась?! Пусть засунет их себе в одно место или валит соблазнять какого-нибудь перуанца, а к Саске даже близко не подходит! Сакура с трудом сдерживалась, чтобы не сказать той что-нибудь едкое. Остальные находились у других лент и не видели произошедшего.
Когда пришло время посадки на самолет, приветливая стюардесса проверяла у всех талоны и указывала соответствующие места. Сакура была как на иголках: из головы не выходила произошедшая на ленте картина. Очень хотелось подойти и прямо заявить Таюе о своих правах, но пока приходилось держаться: подобный поступок мог повлечь за собой нежелательные последствия.
Место Сакуры оказалось рядом с Суйгецу. Она нервно оглядывалась по сторонам, присматриваясь где сидят остальные, и, увидев Кабуто по соседству с Таюей, облегчённо вздохнула. Тут Сакура заметила, как стоящая рядом с Саске Карин что-то у него спросила и тот утвердительно кивнул головой, после чего решительно направилась в ее сторону.
— Ну что, Сакура, меняемся местами? — Карин хитро подмигнула. — Саске не против.
— О, как ты ловко! — довольно усмехнулся Суйгецу.
— Д-да… Хорошо! — Сакура спешно встала, стараясь не закричать от радости. Двенадцатичасовой полет бок о бок с Саске! Кажется, фортуна ей улыбнулась и решила воздать компенсацию за моральный ущерб, полученный при досмотре ручной клади.
========== Глава 22. Дорога. ==========
Когда Сакура подошла к Саске, он как раз убрал шляпу с рюкзаком наверх и расположился у окна.
— Я вместо Карин, — с короткой улыбкой сообщила она очевидную для обоих информацию и тоже стала запихивать свои вещи на багажную полку.
— Хотите сесть у окна? — спросил вдруг он. Сакура встрепенулась. От проявления подобной заботы вызванная столь желанным соседством радость стала еще сильнее.
— Я лучше с краю, спасибо! — она решила отказаться от такого предложения: будет неловко его будить, если захочется выйти в туалет или размяться.
Тут стюардессы начали демонстрировать правила техники безопасности, и данная информация дублировалась в наглядном виде на экранах, расположенных на спинках сидений впереди каждого пассажира. Сакура впервые летела на таком большом самолете: обычно она перемещалась на маленьких без среднего ряда. После правил безопасности на экранах появилась схема полёта с указанием расстояния, часов и населённых пунктов, а стюардессы тем временем стали раздавать пассажирам наушники: на тех же экранах можно было выбрать для просмотра фильм, послушать музыку или поиграть в какую-нибудь игру. Самолет с подобными функциями Сакура тоже видела впервые. Ей была в новинку каждая мелочь, а компания Саске придавала остроту впечатлениям: от всего этого просто захватывало дух!
Вскоре самолет достиг взлетно-посадочной полосы и пошел на взлет. Во время разгона Сакура каждый раз испытывала смешанный с волнением восторг, и сейчас эти чувства бушевали внутри с удвоенной силой. Через несколько мгновений воздушное судно оторвалось от земли, оставляя бесчисленные огни ночного Токио все дальше. Сакура закрыла глаза, откинув голову на спинку кресла — она всегда так делала в первые минуты после взлёта, а лежащий во рту леденец спасал от неприятного закладывания ушей.
Когда самолет набрал некоторую высоту, Сакура открыла глаза и выпрямилась, бросив взгляд на Саске, который рассматривал на экране детали маршрута.
— Так интересно, — начала рассуждать она. — Мы вылетели ночью двадцать первого июля, а прибудем в Хьюстон вечером двадцатого. Как будто прилетим в прошлое. Ох уж эти часовые пояса… — Сакура не изобретала эту фразу заранее, чтобы как раньше заполнить неловкое молчание, а просто говорила, что приходило в голову. Пусть ее и накрывал волнительный трепет рядом с Саске, но тот недолгий период, когда при общении с ним было трудно связать даже пару слов, остался в прошлом.
— Да, — кивнул головой он. — Выходит, что из одной ночи сразу попадём в другую, а светлое время пролетим в самолете.